-
.
Buonasera a tutti,
il versetto 9 del Salmo 51 inizia con "techatte'éni" che è imperfetto piel del verbo la cui radice ho messo nel titolo.
La domanda è: come mai lo stesso verbo nella forma qal significa mancare il bersaglio, peccare... e nella forma piel (come in Sal 51,9) significa aspergere, purificare... ? Sono due significati completamente diversi fra loro!
La grammatica di ebraico che possiedo dice che la forma qal del verbo è la forma base ed esprime l'azione elementare indicata dalla radice verbale (esempio uccise), mentre la forma piel esprime un aspetto intensivo-attivo dell'azione indicata dalla forma base (esempio trucidò).
Grazie a chi vorrà rispondere.. -
.
Ciao etiope64, io mi occupo di aramaico targumico, in parte anche di ebraico e lingue semitiche in generale. Hai praticamente risposto già tu, le forme Piel (ebraico), Pa'el (aramaico) esprimono una estensione del significato basilare del verbo. La radice HT' (Heth-Tet-'Alef) può avere diversi significati, come hai elencato tu: forma Qal sbagliare, essere colpevole, avere la colpa di, peccare, perdere; forma Piel purificare dal peccato, sedurre, far passare come colpevole; Hithpael purificarsi, ritirarsi.
Rif. Dizionario di ebraico e aramaico dell'Antico Testamento, Georg Fohrer - Edizioni Piemme, 1996
Spero di esserti stato d'aiuto.
Buona serata. -
Alpe Maagda2.
User deleted
già che siamo in tema: meraHefet viene da reHef? . -
.
Ciao Alpe Maagda2,
non ho nessun titolo per risponderti ma provo a dirti che se intendi la parola che c’è in Gen 1,2 deriva da resh-heth-pe. Il testo che ho a disposizione (Bibbia Ebraica a cura di Rav Dario Disegni) mette in nota che “ E’ la prima manifestazione della potenza creatrice, il primo contatto di Dio con la materia informe. La radice ebraica che si trova nel testo indica propriamente il volo leggerissimo della madre che sfiora appena i suoi piccoli nel nido”. Il verbo ricorre anche in Dt 32,11 anche se coniugato diversamente.
Ringrazio Masmok73 per la risposta. In effetti la mia domanda voleva esprimere sorpresa nel constatare come la stessa radice che significa “peccare” possa significare anche “purificare dal peccato”.
Buona serata.. -
Alpe Maagda.
User deleted
grazie etiope. a me cmq interessa sapere se un questo caso il verbo pi'el viene vocalizzato cosi,visto che c'è una gutturale. . -
.
la radice rahaf indica il vibrare intensamente.
Lerahef è Librarsi
Merahefet è oggi l'aliscafo.