Etimologia di "elohim"

etimologia e sensi derivati dalla radice "alah"

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Abramo
     
    .
    Avatar

    עם ישראל חי

    Group
    Administrator
    Posts
    3,153
    Location
    Israel

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Cecca @ 14/3/2014, 11:29) 
    CITAZIONE
    Il senso delle parole ebraiche è spiegabile entro la lingua ebraica.

    l'etimologia di una parola si studia facendo riferimento alle lingue imparentate. Senno non è etimologia.

    Ma perché ripeti sempre le stesse cose? Ti ho già risposto che anche noi usiamo fare così, ma ci sono casi in cui si può incorrere in errori grossolani. Per esempio l'Italiano è imparentato con lo spagnolo, ma l'italiano "burro" in spagnolo significa "asino".
    CITAZIONE
    L'ebraico non fa eccezione.

    Anche su questo ti ho risposto che l'ebraico fa invece eccezione. L'Ebraico è una lingua viva con una letteratura completa e ricca. Le lingue cui tu fai riferimento sono lingue morte e si basano su quattro pezzi di coccio. Non hanno tradizione fonetica e fino a poco tempo fa erano del tutto sconosciute. E' grazie a noi ebrei che siete riusciti a malapena a capire il racconto di qualche tavoletta, ma su questo ho anche i miei dubbi. :D
    E' l'Ebraico con una splendida letteratura, tradizione e ricchezza di termini e sinonimi cui si fa riferimento per comprendere quelle lingue morte e sconosciute; e non il contrario. L'Ebraico, come è stato spesso dimostrato non ha mai avuto bisogno di attestazioni archeologiche, queste vengono pian piano per smentire le ennesime solite cavolate.


    CITAZIONE
    CITAZIONE
    Regole e Divinità sono riconducibili reciprocamente.

    Ma il termine pansemitico per "dio" è 'L, che hai detto tu stesso sarebbe legato all'idea di "forza", Quindi ad un altro concetto che "legge" ecc.

    In ebraico non esiste un termine per designare la divinità, per tale ragione i termini "El" ed "Elohim" quando si riferiscono a D-o sono autodeterminati e da nomi comuni divengono dei nomi propri. "El" designa il potere, il suo plurale è "elim" e questi sono i potenti della terra, ovvero i re della terra. Elohim invece è la massima carica giuridica e in ebraico il senso e la derivazione è del tutto chiara. Deriva da "alah"=norma giuridica" una norma giuridica superiore da cui derivano tutte le altre leggi ed emandamenti. Non c'è niente che può confutare questo dato di fatto, nessuna tavoletta di nessuna lingua morta. Nessuno lo ha mai fatto e nessuno c'ha mai pensato.

    CITAZIONE
    Io ho dei dubbi a credere che l'etimologia che riporti sia corretta. Come spieghi le attestazioni di 'LHM ad Ugarit che si riferiscono ai re morti e divinizzati ? A me non risulta che abbia a che vedere con "legiferare" ecc.

    Come sopra. Forse tu leggi i miei posts troppo in fretta o forse non li leggi neanche.

    CITAZIONE
    La cosa è complicata pure dalla presenza della forma plurale 'LHT, che compare in ilm w ilht, anche se l'
    ampliamento in -h in questo caso pare non correlato a 'LH.

    Hai mai sentito parlare della ta hatarbuta?

    CITAZIONE
    Sulla lingua ebraica come la più antica del mondo non c'è nemmeno bisogno di discutere. Non lo è. Certo che se i saggi sostengono che Dio abbia dato la Torah a Mose possono anche far dell'ebraico la lingua di Dio o la lingua più antica del mondo.
    Fantasia ovviamente.

    Invece io ti consiglio di cominciare a discuterne. Qui il fattore religioso non c'entra nulla. I saggi hanno parlato di caratteristiche della lingua ebraica che non si riscontrono in altre lingue. Non ne hai mai sentito parlare? Noi non sappiamo quale sia la prima lingua dell'umanità, ma ci sono ragioni per pensare che questa sia proprio l'Ebraico e per vari motivi. Secondo me vale la pena di esaminare prima tali motivi prima di precipitarsi a definire "fantasia" ciò che non si riesce ad accettare per motivi ideologici.


    CITAZIONE
    L'ebraico è di circa 1500 anni più giovane dell'accadico.

    Questo non è proprio possibile se si esaminano attentamente le due lingue. L'evidenza mostra l'esatto contrario. Per esempio in Accadico molte consonanti sono state semplificate in vocali e questo è un fenomeno che mostra chiaramente una derivazione da un ebraico più antico. In ebraico le parole possono terminare con qualunque lettera dell'alfabeto, è un vero e proprio codice. In Accadico c'è la prevalenza a terminare con vocale, specie "u". In Accadico ci sono 3 vocali, come in Arabo, in Ebraico ve ne sono invece 10. Se ti va si può aprire una discussione e cominciare a fare il confronto delle parole.

    Shalom
     
    .
111 replies since 11/2/2014, 23:49   5855 views
  Share  
.