EFOD

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    568

    Status
    Offline
    CITAZIONE (dovellonsky @ 27/8/2013, 18:28) 
    Quando poi mi rendo conto che il mio codice è una virtualizzazione rubata che gira sotto API non native di ben altro codice , allora LI comincio la mia ricerca perchè è nata per un esigenza di cooscenza sotto incongruenza.

    E questa presa di coscienza è avvenuta grazie a Biglino?
    [/QUOTE]

    Si perché la vera capacità di Biglino è stata quella di tradurre in chiave semplice ciò che in Ebraico è criptico (per noi) .
     
    .
  2. il_gico
     
    .

    User deleted


    Alessandro la frase segnala perché è la realtà!
    La stragrande maggioranza della gente fa così!
    Il problema di fondo è che il livello di cultura in Italia è basso.
     
    .
  3. Cecca
     
    .

    User deleted


    QUOTE (il_gico @ 27/8/2013, 19:39) 
    Il problema di fondo è che il livello di cultura in Italia è basso.

    non solo
    il vero problema è che c'è una bassissima considerazione della cultura.

    ma È trasversale , non c'è solo in italia: è tipico di questa gente che ricerca "spiritualità" alternative senza avere basi culturali adeguate.

    lo vedi in ciò che dicono gli infatuati di biglino nei confronti degli accademici (servi, dogmatici, ignoranti, prezzolati del vaticano, ecc), salvo essere poi riverenti verso chi considerano portatore di nuove verità (che poi non sono nuove) e che gli racconta ciò che loro vogliono sentire (dio = ET). Tanto da chiamarlo addirittura dottore e professore.
     
    .
  4. il_gico
     
    .

    User deleted


    Azz.. Ma perché non è nemmeno laureato il Mauro?
    Comunque se giri in rete c'è lo schifo! Hai visto i de angelis,demontis,valla...
    Di quelli americani/stranieri che ne pensi cecca?
    Icke,marrs,bob dean...
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    192
    Location
    Toscana

    Status
    Offline
    CITAZIONE (dovellonsky @ 27/8/2013, 19:32) 
    Si perché la vera capacità di Biglino è stata quella di tradurre in chiave semplice ciò che in Ebraico è criptico (per noi) .

    Ne deduco che per te le traduzioni di Biglino sono la sua forza - altrimenti non le definiresti la sua vera capacità.
    E che quindi sono traduzioni giuste e corrette.
    Considerando che (come me credo anche tu) non conosci l'ebraico, potrei sapere su che base fondi quest'impressione?

    Non sono ironico, m'interessa davvero.
     
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    568

    Status
    Offline
    In tutto questo D-o Cos è ?
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    192
    Location
    Toscana

    Status
    Offline
    @dovellonsky

    CITAZIONE (dovellonsky @ 27/8/2013, 21:27) 
    In tutto questo D-o Cos è ?

    Dici a me?

    In tutto questo cosa?

    Non l'ho capita


    @ il_gico

    CITAZIONE (il_gico @ 27/8/2013, 19:39) 
    La stragrande maggioranza della gente fa così!

    Se la stragrande maggioranza della gente fa così allora concordo con te: Biglino ha visibilità 10 e questo forum 0,5
     
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    568

    Status
    Offline
    Il problema non é solo l Italia
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    3,333

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (dovellonsky @ 27/8/2013, 21:27) 
    In tutto questo D-o Cos è ?

    Secondo me la domanda che cos'è D-o è una domanda inconcepibile.
    Chi conosce davvero la risposta è perchè vive uno stato di coscienza alterato,che non è una malattia ma, per farla breve, una 'sensibilità' diversa da quella ordinaria o, se preferisci, una intuizione prolungata.
    E 'l'intuizione' della fede, in sé, non è trasmissibile, comunicabile, pronunciabile: a quanto ne so il massimo che si può fare è indicare un percorso da seguire, una pratica, oppure usare simboli, analogie, allegorie, paradossi.
    La mia risposta potrebbe essere l'albero nel giardino, 2 libbre di cotone, uno specchio, una venatura del marmo di una colonna in una moschea del Cairo, un diario nascosto in un muro a Leopoli... se volete voi.
    Ora la mia domanda : cosa c'entra D-o con Biglino?
    Lui non ne parla a quanto so, spero.
    Scusa il tono ma non riesco a usare bene questo zzo di comunicazione forumistica.
    P.s.
    E se era una domanda sulla definizione "Dio"? hmm Ouch!


    peace and love
     
    .
  10. Cecca
     
    .

    User deleted


    QUOTE (il_gico @ 27/8/2013, 21:07) 
    Azz.. Ma perché non è nemmeno laureato il Mauro?
    Comunque se giri in rete c'è lo schifo! Hai visto i de angelis,demontis,valla...
    Di quelli americani/stranieri che ne pensi cecca?
    Icke,marrs,bob dean...

    marrs e bob dean non l'ho mai sentiti.

    per tutti gli altri pollice verso.
     
    .
  11. alice_w
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    E se era una domanda sulla definizione "Dio"? Ouch!

    Ti tocca pigliare una matita e metterti a tracciare confini, circoscriverlo, delimitarlo. ;)

    Edited by alice_w - 28/8/2013, 02:13
     
    .
  12. alice_w
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Dici che col copia/incolla non me la cavo?

    Dico che sarebbe un'esperienza diversa. :D
    'notte
     
    .
  13.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    Si perché la vera capacità di Biglino è stata quella di tradurre in chiave semplice ciò che in Ebraico è criptico (per noi)

    come fai a dire che ha "tradotto"?
    tu quindi ritieni che Biglino abbia "readotto, per di più, non soo esattamente, ma semplicemente.
    le sue traduzioni non solo sono errate, ma completamente arbitrarie e di fantasia.
    Ha tradotto solo ciò che rendeva sensazionale il suo scritto, per la massa di gente assetata di novità alla Dan Brown.
    Il problema vero è che ogni volta che si spiega che certe traduzioni non sono possibili, essenzialmente dal punto di vista grammaticale e linguistico, la schiera dei suoi seguaci, totalmente ign orante in materie, ci assale accusandoci di essere gelosi di chissà che, di essere retrivi e quant'altro.
    Biglino non ha reso accessibile un bel nulla.
    Ha solo furbescamente trovaro la miniera d'oro per pubblicare libri e tenere conferenze.
    Di ebraico non sa nemmeno dire "shalom".
    trovate una sola parola scritta da un autore israeliano in ebraico nelle sue bibliografie e nelle sue citazioni.
    é fin troppo facile rivolgersi ad un pubblico digiuno e sparare verità personali, dandosela a gambe se gli si chiede un donfronto pubblico.
    "non ha tempo" per rispondere in questo forum (ripetutamente invitato) o per incontrarci in dibattito pubblico, ma ha tempo per rispondere in ogni istante sulla sua pagina facebook.
    vi sono concetti che ha espresso molto correttamente e gliene abbiamo dato atto, ma vi sono delle panzane enormi, del tutto arbitrarie e inventate, come le teorie sul kavod, il ruach, il reach nichoach, che non trovano nessun fondamento
     
    .
  14. il_gico
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Negev @ 28/8/2013, 07:14) 
    CITAZIONE
    Si perché la vera capacità di Biglino è stata quella di tradurre in chiave semplice ciò che in Ebraico è criptico (per noi)

    come fai a dire che ha "tradotto"?
    tu quindi ritieni che Biglino abbia "readotto, per di più, non soo esattamente, ma semplicemente.
    le sue traduzioni non solo sono errate, ma completamente arbitrarie e di fantasia.
    Ha tradotto solo ciò che rendeva sensazionale il suo scritto, per la massa di gente assetata di novità alla Dan Brown.
    Il problema vero è che ogni volta che si spiega che certe traduzioni non sono possibili, essenzialmente dal punto di vista grammaticale e linguistico, la schiera dei suoi seguaci, totalmente ign orante in materie, ci assale accusandoci di essere gelosi di chissà che, di essere retrivi e quant'altro.
    Biglino non ha reso accessibile un bel nulla.
    Ha solo furbescamente trovaro la miniera d'oro per pubblicare libri e tenere conferenze.
    Di ebraico non sa nemmeno dire "shalom".
    trovate una sola parola scritta da un autore israeliano in ebraico nelle sue bibliografie e nelle sue citazioni.
    é fin troppo facile rivolgersi ad un pubblico digiuno e sparare verità personali, dandosela a gambe se gli si chiede un donfronto pubblico.
    "non ha tempo" per rispondere in questo forum (ripetutamente invitato) o per incontrarci in dibattito pubblico, ma ha tempo per rispondere in ogni istante sulla sua pagina facebook.
    vi sono concetti che ha espresso molto correttamente e gliene abbiamo dato atto, ma vi sono delle panzane enormi, del tutto arbitrarie e inventate, come le teorie sul kavod, il ruach, il reach nichoach, che non trovano nessun fondamento

    Più chiaro di così! ;)
     
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    568

    Status
    Offline
    @Negev

    CITAZIONE
    come fai a dire che ha "tradotto"?
    tu quindi ritieni che Biglino abbia "readotto, per di più, non soo esattamente, ma semplicemente.
    le sue traduzioni non solo sono errate, ma completamente arbitrarie e di fantasia.

    Per tradotto intendo " RESO IN CHIAVE SEMPLICE PER.." non tradurre nel senso letterale.
    In sintesi , se anche voi dite che :


    I Malac (si scrive cosi?! ) non sono angeli
    I Cherubini sono pezzi di latta.
    L Efod è una trasmittente
    I Miracoli della Bibbia sono di origine tecnologico
    La Bibbia parla di Ingegneria genetica


    Grosso modo disaccordi aparte, dite la stessa cosa , quindi a lui va la bravura nel semplificar ei concetti per il popolino, se poi da li aggiunge il resto o traduce male altre cose allora alzo le mani .

    -
    Adesso mi torov oin profonda riflessione sul post di cecca e quello di Abramo
     
    .
98 replies since 12/8/2013, 00:21   4768 views
  Share  
.