-
barionu
| .
|
|
|
ISAIA VII , 14
in seguito a
http://cristianesimoprimitivo.forumfree.it/?t=42048888
http://cristianesimoprimitivo.forumfree.it/?t=30470547
Precisazione :
Nel Tanakh esiste un vocabolo ben preciso per definire una donna che non ha ancora
conosciuto un uomo , ovvero : vergine : betuląh
בְּתוּלָה
Celebre l' episodio di Genesi XXIV , 16.
www.mechon-mamre.org/f/ft/ft0124.htm
quando compare Rebecca , Rivqąh
רִבְקָה
La ragazza era assai bella di aspetto , era vergine , non aveva conosciuto uomo
וְהַנַּעֲרָ, טֹבַת מַרְאֶה מְאֹד--בְּתוּלָה, וְאִישׁ לֹא יְדָעָהּ; וַתֵּרֶד הָעַיְנָה, וַתְּמַלֵּא כַדָּהּ וַתָּעַל.
בְּתוּלָה
Betuląh nel Tanakh compare 13 volte
http://search.freefind.com/find.html?pagei...ics=1&s=ft&fr=0
mentre č noto che in Isaia VII 14
compaia il vocabolo Almah
עַלְמָה
con il significato generico di : giovane donna
לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא, לָכֶם--אוֹת: הִנֵּה הָעַלְמָה, הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן, וְקָרָאת שְׁמוֹ, עִמָּנוּ אֵל.
עַלְמָה
Almah Nel Tanakh
http://search.freefind.com/find.html?id=64...6%B8%D7%94&s=ft
Da notare che Rebecca viene prima chiamata naarąh
נַּעֲרָה
e poi si specifica : betuląh.
Naarah nel Tanakh
http://search.freefind.com/find.html?id=64...6%B8%D7%94&s=ft
Il Dizionario Giuntina Ebraico per definire una giovane donna, ragazza, cita anche bahurąh
בַּחוּרָה
ma non l'ho trovato nel Tanakh
Da approfondire la differenza d'uso di almah, naarah e bahurah.
Edited by barionu - 23/10/2011, 15:52
|
|
| .
|
17 replies since 15/5/2011, 14:31 2903 views
.