Grammatica Ebraica

Domande di grammatica

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Jesuslives
     
    .

    User deleted


    Cosa significa עֵרֶךְ מִלּוֹנִי?

    Shalom
     
    .
  2. Stella Maris2
     
    .

    User deleted


    Erech milonì significa "vocabolo".
     
    .
  3. Jesuslives
     
    .

    User deleted


    Ok. L'ho chiesto perchè lo vedo spesso nel dizionario online che uso.
    Oggi cercavo una parola di due consonanti e nella "scheda tecnica" (con le info su mishqàl, radice, declinazioni etc.) della parola c'era un punto in cui faceva vedere che la stessa parola si può trovare anche con un prefisso e affianco c'era "ercech miloni".

    Shalom

    Edited by Jesuslives - 26/11/2007, 00:19
     
    .
  4. Stella Maris2
     
    .

    User deleted


    Ti diceva il modo come cercarlo,come sai non tutte le parole sono elencate nei vocabolari ma solo i vocaboli.
     
    .
  5. Jesuslives
     
    .

    User deleted


    No, non lo so...

    Shalom
     
    .
  6. Stella Maris2
     
    .

    User deleted


    QUOTE
    Ok. L'ho chiesto perchè lo vedo spesso nel dizionario online che uso.

    e dov'è questo dizionario? Mettiamolo a disposizione di tutti nella sezione Biblioteca.
     
    .
  7. Jesuslives
     
    .

    User deleted


    È a pagamento e bisogna iscriversi.

    Shalom
     
    .
  8. Jesuslives
     
    .

    User deleted


    Chiedo ai frateli Ebrei di spiegarmi gentilemente questi due termini:

    1. Shem happ'oal
    2. Shem peulah

    Grazie.

    Shalom
     
    .
  9. Elisha Kimron
     
    .

    User deleted


    Shem hapoal è un verbo, un makor con l'aggiunta di un prefisso.
    Shem peulah è un sostantivo che è il nome dell'azione compita del verbo di cui deriva.
    Shem peulah è l'atto del shem hapoal.

    Shalom
     
    .
  10. Jesuslives
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Elisha Kimron @ 27/11/2007, 23:38)
    Shem hapoal è un verbo, un makor con l'aggiunta di un prefisso.

    Ciao Elisha,
    Cosa intendi di preciso con "prefisso"? Una preposizione o anche altro?

    CITAZIONE (Elisha Kimron @ 27/11/2007, 23:38)
    Shem peulah è un sostantivo che è il nome dell'azione compita del verbo di cui deriva. Shem peulah è l'atto del shem hapoal.

    Ok, ho avuto un'illuminazione e sono andato sul mio libro per vedere se avevo capito bene.
    In italiano si chiamano "deverbali". Non riuscivo a capire perchè essendo abituato a chiamarli così non avevo fatto caso alla definizione Ebraica che pure viene riportata sul mio libro.
    Ora è tutto chiaro.
    È un argomento che in classe non abbiamo ancora affrontato ma che però io mi ero già guardato da solo.
    Grazie ;)

    Shalom
     
    .
  11. Stella Maris2
     
    .

    User deleted


    QUOTE
    In italiano si chiamano "deverbali"

    Benissimo! Grazie Jesus, servirà a Hard nel suo lavoro di Iskariot.
     
    .
  12. Stella Maris2
     
    .

    User deleted


    QUOTE
    Cosa intendi di preciso con "prefisso"? Una preposizione o anche altro?

    Nell'ebraico biblico i prefissi בכל"ם oggi si definisce shem hapoal il makor + il prefisso lamed. L'aggiunta del prefisso ad un makor è anche chiamata impropriamente "makor nattui". Ne viene che shem hapoal è anche un makor nattui.
     
    .
  13. Jesuslives
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Stella Maris2 @ 28/11/2007, 09:41)
    Benissimo! Grazie Jesus, servirà a Hard nel suo lavoro di Iskariot.

    L'ho detto apposta per il forum, per sincronizzarci con i termini. ;)

    CITAZIONE (Stella Maris2 @ 28/11/2007, 09:58)
    L'aggiunta del prefisso ad un makor è anche chiamata impropriamente "makor nattui". Ne viene che shem hapoal è anche un makor nattui.

    Da quello che so io màqòr nàtùy è così chiamato perchè è un màqòr al quale si possono applicare preposizioni o fletterlo (da qui, credo, "nàtùy") con desinenze pronominali.
    Devo verificare sul libro però per vedere se sono stato preciso.
    Ora sono a lavoro.

    Shalom
     
    .
  14. Stella Maris2
     
    .

    User deleted


    Ecco giusto, il makor nattui è quello che flette la desinenza, ma in modo estensivo si intende anche il shem hapo'al (con lamed) e le altre forme con i prefissi בכל"ם.
    la flessione pò essere dovuta alla ghizrà che può dar luogo a forme apparentemente maschili o femminili, come il caso di lemmallot, lalechet, lingo'a laga't etc
     
    .
  15. Jesuslives
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Stella Maris2 @ 28/11/2007, 20:57)
    בכל"ם.

    Puoi vocalizzare questo termine?

    CITAZIONE (Stella Maris2 @ 28/11/2007, 20:57)
    la flessione può essere dovuta alla ghizrà che può dar luogo a forme apparentemente maschili o femminili, come il caso di lemmallot, lalechet, lingo'a laga't

    No, con "flessione" si intende l'apposizione di una desinenza pronominale la quale, postposta ad una "forma nominale" (sostantivo, aggettivo, forma nominale del verbo o deverbale) ne indica il genitivo o il possesso, postposta ad un verbo l'accusativo, postposta ad un avverbio il soggetto e infine postposta ad una una preposizione costruisce un complemento.

    La ghizràh riguarda la "coniugazione" del verbo.
    Parliamo di cose differenti.
    Ad un màqòr natùy, in quanto forma nominale (quindi sintatticamente un "nome") è possibile apporre una preposizione, postporre una desinenza pronominale oppure formare una catena costrutta con un nome che lo segue.

    Da tutto ciò desumo che se uno shem happoal è un màqòr natùy con anteposta la preposizione "le" allora rientra nell'insieme delle possibili manifestazioni di un màqòr natùy.

    Shalom

    Edited by Jesuslives - 28/11/2007, 21:40
     
    .
57 replies since 25/11/2007, 14:41   2786 views
  Share  
.