La lingua "protesemitica"

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Stella Maris2
     
    .

    User deleted


    Ma che fine ha fatto Hillel??? :(
    Qualcosa qui non mi convince...
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    עם ישראל חי

    Group
    Administrator
    Posts
    3,153
    Location
    Israel

    Status
    Offline
    Tutto Ok, Hillel è sempre Jesuslives, che è un bravo cristiano ed un nostro caro amico. Il secondo nik glielo ho consigliato io per motivi amministrativi e lo usa solo per quello, un pò come i nik formali "AdminForum".
    Aveva scritto per sbaglio il post col nik amministrativo di Hillel e poi lo ha cancellato perchè incongruente col filo della discussione, tutto qui.

    Shalom
     
    .
  3. Jesuslives
     
    .

    User deleted


    image
     
    .
  4. Stella Maris2
     
    .

    User deleted


    Allora tutto OK!
    Siamo fra amici.
    Shalom
     
    .
  5. dam11
     
    .

    User deleted


    anch'io sto usando la grammatica che usa Jesuslives. devo dire che è un po' confusa a volte.
     
    .
  6.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    tutte le grammatiche sono confuse, perché enunciano regole fonetiche e grammaticali complicate che sono incomprensibili per tutti, all'inizio. altrettanto vale per la Carrozzini.
    il solo modo per capire la grammatica ebraica è di dedurre le regole dalla pratica della lingua parlata. Successivamente, quando già si è capito il meccanismo e si rilegge la regola appare chiarissima e ci si rende conto che già si stava istintivamente seguendo quella regola senza sapere perché.
    Noto che hai posto altrove domante dul perché un certosegno fonetico cambi nella stesa parola. si tratta di regole molto complesse che a volte anche esperti non sanno dirti. Sono sicuro che la stragrande maggioranza degli israeliani nemmeno le conosca, a meno che non si tratti di persone molto istruite o di professori di ebraico. come già detto, e sulla base di ciò che sia Abramo, sia gli insegnanti dell'Ulpan consigliano, ti conviene lasciare perdere questi aspetti e di cercare solo di imparare il maggior numero di vocaboli possibile. Le regole verranno spontaneamente.
     
    .
  7. dam11
     
    .

    User deleted


    Se la salute me lo permette e mi lascia in pace almeno per un po' di tempo è quello che voglio fare.
    Per quanto riguarda la grammatica hai ragione tu, non sai quante volte ho letto e riletto un capitolo per trovare delle informazioni, per poi accorgermi che ce le avevo scritte davanti.
     
    .
  8.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    L,unico modo per l'ebraico è parlarlo. Impossibile capire l'ebraico biblico senza quello moderno. Occorre imparare a memoria i vocaboli e frasi fatte. Le regole le capirai automaticamente. È in fondo la metodica Ulpan che mette le persone in condizioni di parlare in pochi mesi se ti perdi nelle aride regole di fonetica e grammatica ti perderai soltanto e alla fine sarai diventato pazzo tra kamatz e patach e non saprai nemmeno chiedere che ore sono m
    È il limite della gran parte delle persone che studiano ebraico: sforzi sovrumanimemperdite di anni sul perché vi è un segno puntato anziché un altro e poi non vanno oltre Shalom e leitraot.
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    459
    Location
    Da lì

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Abramo @ 12/11/2006, 14:23) 
    La Bibbia e la letteratura ebraica antica invece sostengono che la prima lingua dell'umanità ebbe la sua scissione a Bavel per mezzo di nuove lingue inventate per opporsi alla dittatura creata da Nimrod. Se si sostiene che l'umanità antica era più intelligente e sapeva usare maggiormente le capacità mnemoniche ed intellettive, non riesce difficile immaginare l'invenzione di nuove lingue per mascherare gli intenti di nuovi gruppi, che nella lotta per la libertà sfuggirono alla scoperta e cattura di Nimrod.

    Questo si traduce così: Nimrod e il suo gruppo mantennero l'ebraico, gli oppositori cambiarono lingua. Non c'è qualcosa che stona?

    PS: vengo da CE, dicono che non c'è bisogno di presentazioni ;)
     
    .
  10. DAN/ROS
     
    .

    User deleted


    anche io ho la grammatica di cui si parlava all inizio. e avendone consultate altre comunque credo che la grammatica serva fino ad un certo punto. volevo solo chiedervi se esiste anche in altre lingue un libro di testo tipo quelli usati a scuola x imparare l inglese o il francese. se qualcuno ha qualche informazione da darmi mi farebbe un vero favore.
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    362

    Status
    Offline
    Ciao Daniell81, di quale grammatica hai bisognio? Io ho alcuni file pdf di ebraico e aramaico, se vuoi te li posso inviare, alcuni sono in lingua inglese però.
    Ti posso consigliare due buoni testi per imparare l'ebraico biblico; "Guida allo studio dell'ebraico biblico, Giovanni Deiana, Ambrogio Spreafico, SBBF, UUP." con il "Dizionario di ebraico e aramaico biblico, Georg Fohrer", usati nelle Facoltà teologiche e nelle università italiane.
    Ho visitato il tuo forum, molto interessante questa lingua, appena pubblichi qualche materiale lo leggerò volentieri.

    Un saluto.
    Shālôm (ebraico)
    Shelām (aramaico)
     
    .
40 replies since 11/11/2006, 23:53   1453 views
  Share  
.