Morte di un ebreo

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Veritas
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Negev @ 26/1/2010, 23:49)
    CITAZIONE
    per indicare quella parte del corpo che noi chiamiamo 'cranio' o 'teschio', in ebraico si usa la parola 'GULGULTHAH'.

    a dire il vero cranio in ebraico è "Golgolet"

    Alcuni anni fa, quando venni a sapere che nessun testo ebraico riportava la presenza nei pressi di Gersalemme di un colle chiamato 'Golgotha', il quale dovrebbe significare 'teschio', mi sono messo alla ricerca del possibile signifcato di tale parola, in quanto avevo cominciato a sentire puzza di 'bruciato' dietro tutto ciò.

    Mi misi a cercare anche l'esatta dicitura della parola 'teschio' in ebraico. E fu così che scoprii che il termine 'canonico' era 'gulgultha': almeno questo era quello che avevo trovato su Internet su alcuni siti. Ora che ho ripetuto l'operazione, dietro la tua precisazione, mi accorgo che il motore di ricerca mi fa le 'pernacchie'. Sono andato così a controllare un dizionario biblico ebraico-greco (che però mi serve a poco perchè non conosco il greco!) ed ho trovato 'gulgolet', così come anche in alcuni siti, di cui ne riporto uno come 'campione': www.ascent.org.il/Teachings/Advance...eadsskulls.html. Tuttavia si trova anche 'golgolet'.

    Ho comunque conservato, nel mio incasinato archivio, le pagine da cui ho ricavato 'gulgultah'. Quanto prima conto di rivisitarle. Tuttavia, rimane la possibilità che 'gulgultha' possa essere stata la forma aramaica di 'gulgolet'. Infatti, esiste troppa differenza fonetica tra questa parola e 'golgotha', mentre 'gulgultha' offre un'assonanza molto più aderente.

    Per ciò che concerne 'Golgotha', ho immaginato che potesse trattarsi di una frase 'agglutinata' e così ho cominciato con 'gol' (o 'gal') ricavando l'indicazione che si trattava di un termine utilizzato per 'recipiente', catino, bacino di raccolta ed anche pozzo, sebbene per questa parola ne esista una più specifica (che ora però non ricordo); quando poi ho trovato che 'goth' (o 'gath') significava frantoio per le olive (gath-shemen), allora tutto mi fu chiaro, anche perchè ormai sapevo che Gesù venne lapidato e poi appeso al ramo di un albero(*).

    Inoltre, avevo già trovato assurdo il fatto che gli antichi fossero stati così sciocchi da localizzare un frantoio per le olive (gath-shemen o 'getzemani') in cima ad un monte o lungo le pendici dello stesso, costringendo così i poveri raccoglitori a trasportare le olive raccolte in basso su in alto per poterle frantumare nel frantoio. Ergo, quel frantoio doveva trovarsi in tuttaltro luogo. Del resto, è ovvio che se v'era bisogno di appendere ad un albero il corpo di un lapidato, bisognava per forza spostarsi nelle campagne adiacenti al centro abitato(**). Ed è dunque del tutto plausibile che, in tale luogo (orto), oltre all'albero vi potesse essere anche un frantoio con il pozzo ad esso funzionale: in una parola, un GOL-GOTH-THA!

    Se non vi fosse stata la necessità di mistificare tale compromettente aspetto (compromettente per il 'sacro' castello di menzogne edificato dai 'padri fondatori'!) non vi sarebbe stato alcun motivo di tirare fuori la 'storiella' del 'gath-shemen', tanto più che, come ci informa il Talmud e come ci COMFERMA IL VANGELO Di GIUDA(***), Gesù venne arrestato in un luogo chiuso, sicuramente all'interno delle stanze di una locanda (forse in Tiberias, come riportano le Toledoth).

    Dunque, niente Monte degli Ulivi... Ma allora perchè la storiella del GATH-SHEMEN?.. Perchè la storiella del GOL-GOTH-THA che non vuol dire affatto teschio o cranio (gulgolet)?.... Perchè tirare fuori la storiella del 'Calvario', quando NESSUNA fonte ebraica conferma l'esistenza di un colle o collina chiamato 'colle del teschio' nei pressi di Gerusalemme?... Tutto ciò non avrebbe senso se non fosse servito per mistificare ed obnubilare la verità secondo la quale Gesù venne lapidato nei pressi del pozzo di un frantonio, situato in un orto con degli ulivi!...


    Saluti

    _______________________________

    Nota:

    (*) - Talmud Sanhedrin 43a e 67a.

    (**) - Ebrei - 13: [12]Perciò anche Gesù, per santificare il popolo con il proprio sangue, patì fuori della porta della città. (nessun riferimento al presunto colle 'Golgotha', n.d.r.)

    (***) - questo e NON altri è il VERO motivo del feroce ostracismo vaticano nei confronti del vangelo di Giuda!.. Vale a dire la conferma devastante di ciò che riporta il Talmud in merito all'arresto di Gesù! (Sanhedrin 67a)


    Veritas
    .

    Edited by Veritas - 27/1/2010, 13:35
     
    .
7 replies since 25/1/2010, 18:28   1067 views
  Share  
.