-
.סיקריקון: מקורה של מלה זו הוא במלה היוונית σικαρικον שהיא עצמה השאלה מן הלטינית sicarii -שודדים, אנשים המשתמשים בחרב קצרה ( sica ) למטרות בריונות ושוד (יש להבחין בין הסיקריקון בתלמוד ובין פלג הסיקריקים, שהיה פלג קיצוני בזמן המרד הגדול ונקרא בכינוי גנאי זה על ידי מתנגדיו) הסיקריקון היו אנשים שונים- חיילים משוחררים מן הצבא הרומי, נכרים אחרים שהסתפחו לצבא הכבוש וגם משטפי פעולה יהודים שונים, אשר על ידי איומים וסחיטה היו "קונים" או מקבלים במתנה נחלות קרקע. הקרקע הייתה מועברת בהליך שהיה חוקי לכאורה- על ידי שטרות מכר וכיוצא בהם. רוב הסיקריקון לא היו מעוניינים בעצם ההחזקה בקרקעות שקיבלו, אלא בעשיית רווחים מאותן קרקעות. משום כך, לאחר שקיבלו את הקרקעות היו מוכרים אותן לאנשי המקום- יהודים ונכרים. מאחר שהסיקריקון קיבלו את הקרקעות למעשה בחינם, ולא היו מעוניינים להחזיק בהן, היו מוכרים אותן במחירים זולים מן המכירים שהיו מקובלים בשוק הקרקעות הרגיל.
(nota a Ghittin 55b del " The Israel Institute for Talmudic Publications, Jerusalem")
Shalom
Traduzione:
Sikarikon/Sikrikon: l'origine di questo termine proviene dal greco σικαρικον che a sua volta è un termine entrato nell'uso greco prestato dal latino "sicarii"- briganti che usavano pugnali (sica) allo scopo di prepotenza e rapina (si deve saper distinguere fra i sikarikon/sikrikin del Talmud e fra il braccio dei sikrikim che era un braccio estremista al tempo della "grande rivolta" e venne chiamato con questo dispreggiativo dai suoi oppositori) I Sikarikon/Sikrikin erano persone varie: soldati congedati dell'esercito romano, altri gentili che si unirono all'esercito occupante e anche diversi complici ebrei che con minacce e ricatti "compravano" oppure ricevevano in regalo eredità terriere. I terreni venivano legalizzati con contratti di compra e simili. La maggioranza dei Sikarikon/Sikrikin non erano interessati ad tenere i terreni per conto loro, ma era per loro un motivo di guadagno. Per tale ragione, dopo che avevano ricevuto i terreni li vendevano ai residenti locali ebrei e gentili. Dato che i Sikarikon/Sikrikin ricevevano i terreni gratis e non erano interessati a tenerli li vendevano ad un prezzo minore del loro valore effettivo di mercato.. -
.סיקריקון היינו גוי רוצח שהיה מאיים על ישראל להרגו עד שייתן לו את שדהו לפדיון נפשו כדי שלא יהרגנו. משנתנו דנה במי שקנה שדה מאת סיקריקון, אם בעליה הראשונים של שדה זו יכולים להוציא את השדה מידי הלוקח.
לא היה סיקריקון ביהודה בהרוגי המלחמה- כלומר דין סיקריקון המפורש להלן במשנתנו לא היה נוהג ביהודה בימי הרוגי המלחמה היינו בימי מלחמת טיטוס ביהודה בירושלים, שהיו ישראל מופקרים אז להריגה, מפני שהייתה גזרה להרוג כל ישראל, וכל מי שנתן שדהו לסיקריקון כדי להציל את נפשו, היה גומר בליבו להקנות לו את השדה; לפיכך הלוקח מן הסיקריקון באותם הימים הרי זה כלוקח מן הבעלים ומקחו קיים.
Traduzione:
Sikrikon: gentile omicida che minacciava di morte l'israeliano con lo scopo di appropriarsi del suo campo come riscatto per la sua vita. La nostra Mishnàh discute su chi ha comprato un campo da un Sikrikon: se i proprietari originari avevano la facoltà di riappropriarsi del loro campo dal compratore.
Non c'èra Sikrikon in Giuda fra i "condannati di guerra": cioè a dire: la legge del Sikrikon, che è trattato di seguito nella nostra Mishnàh, non era in vigore in Giuda nei giorni dei "condannati di guerra". Cioè nei giorni della guerra di Tito in Giuda e Gerusalemme, quando gli israeliani erano abbandonati all'assassinio a causa dell'editto che c'era a quei tempi di uccidere tutto israel. Chi dava il suo campo al sikrikon per salvare la propria vita è come se avesse concluso l'affare della permuta del campo. Pertanto chi comprava dal sikrikon in quei giorni è come se avesse comprato dai proprietari e l'affare era valido.
(Nota di Kehati alla Mishnàh 5,6)
Shalom. -
Elisha Kimron.
User deleted
Ma c'è pure kehati e Steinsaltz in virtuale? Mi dai i links?
Shalom. -
Stella Maris2.
User deleted
Mannooo che non c'è, lo ha sicuramente ricopiato a mano da tastiera. . -
.QUOTE (Elisha Kimron @ 24/10/2007, 19:51)Ma c'è pure kehati e Steinsaltz in virtuale? Mi dai i links?
Shalom
Magari. Ho dovuto ricopiare manualmente dai libri.
Shalom
. -
Elisha Kimron.
User deleted
Che delusione! Dobbiamo cercare qualcosa di più sostanzioso sul web e pubblicarlo qui. Ho appena trovato un sito che ha un po di midrashim e i talmudim.
Shalom. -
.
Questo forum è pieno di tesori !
cip di lettura
zio ot.