-
Nonancorab.
User deleted
Salve. Sono colpito dal fatto che voì forumisti ne sapete molto di storia, anche di quella non ebraica. A me non piace sempre la storia, ma è importante conoscerla per capire alcune cose. Aialon ha parlato di quello che ha fatto la chiesa. Alcune cose le sapevo già, altre no, e non vado oltre nei commenti... Il fatto dei dieci comandamenti modificati è una delle prime cose di cui mi sono accorto quando ho cominciato ad approfondire le Sacre Scritture. Mi ricordo che quando andavo a dottrina il parroco ci insegnava si i 10 comandamenti, ma, fatalità, non ce li faceva leggere direttamente dalla Bibbia, lì scriveva lui su una lavagnetta. (Chissà come mai?...). Mi ricordo molto bene che il secondo non lo scriveva e l' ultimo lo divideva in due per farli diventare dieci. Misteri della fede... 😛 :-) . -
.
Il riferimento ad Haviland era provocatorio. Pensate che a volte non riuscivo a seguire il filo dei suoi discorsi...
Non si può neanche escludere che il Talmud contenesse dei riferimenti a Gesù in chiave diffamatoria, se realmente esistito.... -
skandro.
User deleted
Il serpente è una allegoria per energia. . -
ciro1.
User deleted
Non ho capito una cosa? se uno fosse stato morso avrebbe dovuto guardare al suo fianco ed avrebbe trovato l'antidoto. Ma materialmente chi sarebbe l'antidoto? . -
skandro.
User deleted
L'antidoto sarebbe utilizzare la stessa arma che utilizza D-o, in questo caso il faraone. Veramente prendete alla lettera questa frase?
Allora il Signore mandò fra il popolo serpenti velenosi i quali mordevano la gente e un gran numero d'Israeliti morì.
Il Serpente è un modo allegorico per indicare l'energia, cosi come il rapace e le sue ali.. -
.
Energia de che? Del cosmo? . -
.Non va assolutamente inteso come una guarigione ottenuta "guardando un serpente di rame", perché significherebbe che la Torah, che ha già ripetutamente condannato l'idolatria, consiglia ad un popolo incline alla deviazione idolatrica, un atteggiamento fortemente peccaminoso, come quello di credere che guardando un'effigie animale, questa abbia in sé il potere taumaturgico di guarire da un morso velenoso. Sarebbe un incredibile controsenso.
Scusami, Negev, ma 2Re 18:4 dice: "Soppresse gli alti luoghi, frantumò le statue, abbatté l'idolo d'Astarte, e fece a pezzi il serpente di bronzo che Mosè aveva fatto; perché fino a quel tempo i figli d'Israele gli avevano offerto incenso; lo chiamò Neustan" (NRV).ה֣וּא׀ הֵסִ֣יר אֶת־הַבָּמ֗וֹת וְשִׁבַּר֙ אֶת־הַמַּצֵּבֹ֔ת וְכָרַ֖ת אֶת־הָֽאֲשֵׁרָ֑ה וְכִתַּת֩ נְחַ֙שׁ הַנְּחֹ֜שֶׁת אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה מֹשֶׁ֗ה כִּ֣י עַד־הַיָּמִ֤ים הָהֵ֙מָּה֙ הָי֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מְקַטְּרִ֣ים ל֔וֹ וַיִּקְרָא־ל֖וֹ נְחֻשְׁתָּֽן׃
(2Ki 18:4 WTT)
E' vero che l'idolatria è ripetutamente condannata, e su questo non ci piove, eppure i figli d'Israele usarono quella cosa fabbricata da Mos[ come oggetto di culto e adorazione.
In vista di quanto appena detto e ritornando al passo dei Numeri, non mi è chiara una cosa: Mosè ha scolpito un serpente di bronzo o un antidoto? "Scolpire" come va inteso? Nel senso di "preparare" (un antidoto) o "scolpire" una statua?
Anche se, tuttavia, nella Bibbia, l'idolatria viene condannata, è pur sempre HaShem a ordinare di fare ciò che la legge proibisce. Per cui non ci vedo nulla di male nello scolpire una serpente o un kerùv per ordine di HaShem. Un ordine di D-o va eseguito. Punto.
Ciò potrebbe essere in armonia con il comandamento del non fabbricare idoli, ma, il fabbricare idoli è sempre vietato o solo se si utilizzano come oggetto di adorazione? Perché, a questo punto, se OGNI rappresentazione è vietata dalla legge in maniera indissolubile, allora OGGI non potremmo nemmeno scattarci una fotografia e usarla come avatar nei forum o appenderla nelle pareta di casa nostra.
Un conto è scolpire statue anche per mero genio artistico e basta, un altro conto è adorare queste creature umane tanto da suscitare la gelosia del borè (creatore).
Anzi, io vedo più questa scultura nel deserto come l'insegna (permettetemi questo termine) di un avamposto medico ma, essendo di mentalità primitiva, i figli d'Israele arrivarono a tal punto da offrire gli incenzi all'insegna della farmacia dell'epoca! E non a caso, proprio fino a oggi, il serpente intrecciato in un'asta o bastone viene usato come simbolo della medicina.
Il passo dei Re è chiarissimo, secondo me. E bisogna rivalutare prima di ogni cosa quello che dice il Tanakh, non quello che la tradizione fa dire al Tanakh.. -
.Anzi, io vedo più questa scultura nel deserto come l'insegna (permettetemi questo termine) di un avamposto medico ma, essendo di mentalità primitiva, i figli d'Israele arrivarono a tal punto da offrire gli incenzi all'insegna della farmacia dell'epoca! E non a caso, proprio fino a oggi, il serpente intrecciato in un'asta o bastone viene usato come simbolo della medicina.
Il passo dei Re è chiarissimo, secondo me. E bisogna rivalutare prima di ogni cosa quello che dice il Tanakh, non quello che la tradizione fa dire al Tanakh.
Bravo hai letto qui: https://consulenzaebraica.forumfree.it/?t=64813320&st=15. -
.Anzi, io vedo più questa scultura nel deserto come l'insegna (permettetemi questo termine) di un avamposto medico ma, essendo di mentalità primitiva, i figli d'Israele arrivarono a tal punto da offrire gli incenzi all'insegna della farmacia dell'epoca! E non a caso, proprio fino a oggi, il serpente intrecciato in un'asta o bastone viene usato come simbolo della medicina.
Il passo dei Re è chiarissimo, secondo me. E bisogna rivalutare prima di ogni cosa quello che dice il Tanakh, non quello che la tradizione fa dire al Tanakh.
Bravo hai letto qui: https://consulenzaebraica.forumfree.it/?t=64813320&st=15
Si, ho letto la questione della traduzione riguardo ad una specifica vocalizzazione. E ci può stare benissimo.
Non capisco quanto abbia senso il riferimento allo "scolpire" un antidioto (e non un serpente).. -
.
Qual era la misura di applicazione del comandamento? . -
italozamprotta.
User deleted
"Se si dimostrasse che la Terra è rotonda, tutto il
cattolicesimo cadrebbe in errore".
Questa citazione non è di Sant'Agostino,come da voi riportato.E' una citazione inventata.
(Quando si riporta una citazione,si precisa l'opera,con tutti i dettagli,oltre all'autore!).
La Chiesa cattolica ne ha inventate tante e ha perso di credibilità,perchè è diventata la
negazione del messaggio di Cristo.
Questo però non giustifica l'invenzione di una citazione attribuendola a Sant'Agostino,
sulla cui teologia si innestò tutto l'insegnamento cristiano, poi aggiornato da Tommaso
d'Aquino.
Lascia perplessi poi l'espressione linguistica italiana di molti dei partecipanti al dibattito.
Prima di correggere le errate traduzioni della Bibbia,sarebbe bene una buona conoscenza
della nostra bella lingua italiana.. -
."Se si dimostrasse che la Terra è rotonda, tutto il
cattolicesimo cadrebbe in errore".
Questa citazione non è di Sant'Agostino,come da voi riportato.E' una citazione inventata.
In effetti io non lo ho mai sentito dire una cosa simile, senz'altro avrai ragione.
Del resto, quanti uomini dicono e contraddicono quello che la gente ha sentito? Bisognerebbe
videoregistrare tutto.
Comunque questo non ha la minima importanza ed è credibile in quanto in linea con la mentalità
del personaggio, ed è anche comprensibile che la chiesa cerchi di rifarsi una "verginità" dopo
millenni di nefandezze.
http://cristianesimo.it/lista.htm
http://elnino.blog.tiscali.it/2012/07/23/c.../?doing_wp_cron
https://crepanelmuro.blogspot.it/2015/06/c...deviazioni.html
http://expianetadidio.blogspot.it/2009/07/...?view=timeslide
https://fborgosano.wordpress.com/2015/06/1...anesimo-antico/. -
.Lascia perplessi poi l'espressione linguistica italiana di molti dei partecipanti al dibattito.
Prima di correggere le errate traduzioni della Bibbia,sarebbe bene una buona conoscenza
della nostra bella lingua italiana.
Professor Italo Zamprotta,
benvenuto!
Come primo intervento ci hai bastonato non poco.. -
.Lascia perplessi poi l'espressione linguistica italiana di molti dei partecipanti al dibattito.
Prima di correggere le errate traduzioni della Bibbia,sarebbe bene una buona conoscenza
della nostra bella lingua italiana.
Professor Italo Zamprotta,
benvenuto!
Come primo intervento ci hai bastonato non poco.
Non mi sento affatto bastonato né ignorante in lingua italiana.
Mi sento ignorante in ebraico e in Tanakh. -
."Se si dimostrasse che la Terra è rotonda, tutto il
cattolicesimo cadrebbe in errore".
Questa citazione non è di Sant'Agostino,come da voi riportato.E' una citazione inventata.
(Quando si riporta una citazione,si precisa l'opera,con tutti i dettagli,oltre all'autore!).
La Chiesa cattolica ne ha inventate tante e ha perso di credibilità,perchè è diventata la
negazione del messaggio di Cristo.
Questo però non giustifica l'invenzione di una citazione attribuendola a Sant'Agostino,
sulla cui teologia si innestò tutto l'insegnamento cristiano, poi aggiornato da Tommaso
d'Aquino.
Lascia perplessi poi l'espressione linguistica italiana di molti dei partecipanti al dibattito.
Prima di correggere le errate traduzioni della Bibbia,sarebbe bene una buona conoscenza
della nostra bella lingua italiana.
MO SOCCIA caro Prof Zamprotta mo misa che ai ragione , devo tornare a squola ...
anche se nei Vangeli di cose da ridere ce ne sono ... un mio studiolo ....
Carmignac ne parla a pag 43 del suo libro
www.ibs.it/code/9788821528323/carmi...ei-vangeli.html
e si tratta di uno degli infortuni più clamorosi , e comici dei Vangeli
infatti Marco
49 πᾶς γὰρ πυρὶ ἁλισϑήσεται.
Ciascuno infatti col fuoco sarà salato ( interlineare ed San Paolo pag 382
allora in ebraico abbiamo le tre radicali mem lamed het
מלח
da cui
מֶלַח
mèlach : sale
הַמְלָחָה
hamlachàh : salatura
לְהַמְלִיחַ
lehàmlyach : salare
ma le le tre radicali mem lamed het
מלח
formano anche il verbo dissolvere , volatizzare ( Carmignac specifica che veniva usato molto
a Qumran )
infatti Isaia
ISAIA LI , 6
ו שְׂאוּ לַשָּׁמַיִם עֵינֵיכֶם וְהַבִּיטוּ אֶל-הָאָרֶץ מִתַּחַת, כִּי-שָׁמַיִם כֶּעָשָׁן נִמְלָחוּ וְהָאָרֶץ כַּבֶּגֶד תִּבְלֶה--וְיֹשְׁבֶיהָ, כְּמוֹ-כֵן יְמוּתוּן; וִישׁוּעָתִי לְעוֹלָם תִּהְיֶה, וְצִדְקָתִי לֹא תֵחָת.
6 Alzate al cielo i vostri occhi e guardate la terra di sotto,
poiché i cieli si dissolveranno come fumo,
la terra si logorerà come una veste
e i suoi abitanti moriranno come larve.
Ma la mia salvezza durerà sempre,
la mia giustizia non sarà annientata.
נִמְלָחוּ
nimlachu : nel binyan nifal
e vediamo ora 3 esempi dove le 3 radicali formano invece il verbo salare ,
nelle varie coniugazioni : in Ebraico binyanym ( letterale :costruzioni )
LEVITICO II , 13
יג וְכָל-קָרְבַּן מִנְחָתְךָ, בַּמֶּלַח תִּמְלָח, וְלֹא תַשְׁבִּית מֶלַח בְּרִית אֱלֹהֶיךָ, מֵעַל מִנְחָתֶךָ; עַל כָּל-קָרְבָּנְךָ, תַּקְרִיב מֶלַח.
Condirai con sale ogni oblazione e non lascerai la tua oblazione priva di sale, segno del patto del tuo Dio. Su tutte le tue offerte metterai del sale.
תִּמְלָח
timlachù : nel binyan qal
ESODO XXX ,35
וְעָשִׂיתָ אֹתָהּ קְטֹרֶת, רֹקַח מַעֲשֵׂה רוֹקֵחַ, מְמֻלָּח, טָהוֹר קֹדֶשׁ
ne farai un profumo composto secondo l'arte del profumiere, salato, puro, santo;
מְמֻלָּח
memullach : nel binyan pual
EZECHIELE XVI ,4
וּמוֹלְדוֹתַיִךְ, בְּיוֹם הוּלֶּדֶת אוֹתָךְ לֹא-כָרַּת שָׁרֵּךְ, וּבְמַיִם לֹא-רֻחַצְתְּ, לְמִשְׁעִי; וְהָמְלֵחַ לֹא הֻמְלַחַתְּ, וְהָחְתֵּל לֹא חֻתָּלְתְּ.
Quanto alla tua nascita, il giorno che nascesti l'ombelico non ti fu tagliato, non fosti lavata con acqua per pulirti, non fosti sfregata con sale, né fosti fasciata.
הֻמְלַחַתְּ
humlachat ; in binyan hufal
CONCLUSIONI :
49 Perché ciascuno sarà salato con il fuoco.
è sbagliato et assurdo , l' originale semitico invece era :
49 Perché ciascuno sarà dissolto con il fuoco.
Video
I.