Ancora sul Kevod e la traduzione di Biglino

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    7,463
    Location
    Shardana

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Abramo @ 12/8/2012, 10:39) 
    L'annusare l'odore "riposante" (nichoach è intraducibile in italiano, più precisamente "l'odore del riposo") nell'ebraico biblico è l'accettazione del riscatto per le trasgressioni involontarie; quando le trasgressioni divenivano volontarie o premeditate vi era il rifiuto totale di annusare quell'odore .

    Dato che vi sono passi biblici ove si mostra il rifiuto di annusare si tratta chiaramente di una metafora che vuole esprimere l'accettazione od il rifiuto dell'offerta.

    Shalom

    E questo ragionamento dovrebbe dimostrare l'ovvieta' che sia una metafora? bah



    CITAZIONE
    Lo spirito che "si riposa" nel senso che si posa nuovamente, quando la sua presenza si può individuare solamente attraverso l'odore divenendo esso invisibile. Le offerte nel tempio erano come delle multe per le trasgressioni involontarie e venivano prescritte ai trasgressori che dovevano comprare l'animale e successivamente effettuare il rito per il rispetto della sacralità della vita. L'animale veniva offerto al posto del corpo umano come riscatto e ciò è alla base della soddisfazione divina con la condizione di una coscienza e volontà umana riparatoria. La coscienza di avere un corpo animale pieno di istinti difficilmente controllabili con conseguente azioni commesse inavvertitamente che provocano la morte per disattenzione e deterioramento. E non un il riscatto per crimini commessi volontariamente ove ogni sacrificio non può essere accettato e nessun odore del riposo può essere annusato.

    solo filosofia
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    עם ישראל חי

    Group
    Administrator
    Posts
    3,153
    Location
    Israel

    Status
    Offline
    CITAZIONE (AM77 @ 12/8/2012, 23:46) 
    CITAZIONE (Abramo @ 12/8/2012, 10:39) 
    L'annusare l'odore "riposante" (nichoach è intraducibile in italiano, più precisamente "l'odore del riposo") nell'ebraico biblico è l'accettazione del riscatto per le trasgressioni involontarie; quando le trasgressioni divenivano volontarie o premeditate vi era il rifiuto totale di annusare quell'odore .

    Dato che vi sono passi biblici ove si mostra il rifiuto di annusare si tratta chiaramente di una metafora che vuole esprimere l'accettazione od il rifiuto dell'offerta.

    Shalom

    E questo ragionamento dovrebbe dimostrare l'ovvieta' che sia una metafora? bah

    Beh...si! Perché l'offerta non dipende dal bisogno di annusare l'odore nostalgico, ma bensì dal tipo di trasgressione commessa per la sua riparazione.

    CITAZIONE
    CITAZIONE
    Lo spirito che "si riposa" nel senso che si posa nuovamente, quando la sua presenza si può individuare solamente attraverso l'odore divenendo esso invisibile. Le offerte nel tempio erano come delle multe per le trasgressioni involontarie e venivano prescritte ai trasgressori che dovevano comprare l'animale e successivamente effettuare il rito per il rispetto della sacralità della vita. L'animale veniva offerto al posto del corpo umano come riscatto e ciò è alla base della soddisfazione divina con la condizione di una coscienza e volontà umana riparatoria. La coscienza di avere un corpo animale pieno di istinti difficilmente controllabili con conseguente azioni commesse inavvertitamente che provocano la morte per disattenzione e deterioramento. E non un il riscatto per crimini commessi volontariamente ove ogni sacrificio non può essere accettato e nessun odore del riposo può essere annusato.

    solo filosofia

    E perché ? Cosa sarebbe filosofia? A cosa ti riferisci?

    Shalom

     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Abramo, ma non ci stiamo rendendo conto che queste persone hanno la,loro idea precostituita. Ma chi ce lo fa fare di perdere tempo a spiegare concetto che a loro non interessano perchè mettono in discussione le loro idee fondate sulle traduzioni di cui dispongono. È evidente che non potrai mai far comprendere come suona all'orecchio ebraico " nihoah " .
    Per loro è solo speculazione filosofica. Ma per ha dobbiamo ancora sprecare tempo a chi non ha i minimi rudimenti di ebraico?

    La tua spiegazione , come vedi, è ritenuta solo filosofia, mentre le invenzioni di Biglino sono verità.
    E il tutto chi lo giudica?
    Gente che non distingue He da het e viene a insegnare l'ebraico e l,interpretazione della Torah in casa ebraica.
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    7,463
    Location
    Shardana

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Negev @ 13/8/2012, 14:44) 
    Per loro è solo speculazione filosofica.

    Esattamente. Tutta "roba" ricamata POI, SUCCESSIVAMENTE.
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Certamente, un'opinione la tua, suffragata dalla straordinaria conoscenza dell'argomento: Tanakh, Talmud,Mishnà Midrash, Rambam,Rambàn, Ibn Ezra, Gur Ariè, lingua ebraica, grammatica, sintassi, ricorrenze.
    Ma andate a fare un giro altrove se siete solo dei faziosi ignoranti e pretendete di discutere di ciò che non conoscete nemmeno da lontano.

    Caro amico, disprezzi tanto la cultura e la tradizione ebraica, ma è la terza volta che ti chiedo quanto ebraico conosci e che cosa hai letto in ebraico.
    Come. Mai non rispondi? Ti imbarazza?

    Ma come fai a sbruffoneggiare se non conosci nemmeno l' ABC dell'argomento?
    Vi dà poi così tanto fastidio che gli ebrei abbiano la loro storia e la loro cultura?
    Meglio che tu continui a leggere Biglino e a vedere star trek, se ti mancano i mezzi culturali per confrontarti in maniera seria.
    Hai delle critiche? Benissimo, documentale in maniera seria con le fonti. Altrimenti goditi il ferragosto e lascia perdere cose più grandi di te.
    Se vuoi discutere scendi sul terreno dei testi e della grammatica. Se invece vuoi solo criticare perchè non sai fare di meglio, fatti un giro tra i somari come te e ora davvero penso di non doverti rispondere più. Io dibatto solo con la gente che ha argomenti, non con gli asini presuntuosi come te

    Edited by Negev - 19/8/2012, 11:48
     
    .
  6. paola860
     
    .

    User deleted


    Queste persone, con le loro fantasie e immaginazioni, scrivono e vendono libri per fare soldi per cui è difficile che ammettono di aver scritto str.....te. Poveri sono coloro che credono alle loro fantasie senza sapere che queste persone non capiscono nulla di ebraismo e della lingua ebraica.
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline






    KEVOD




    Lo studioso Biglino fa alcune affermazioni :


    www.youtube.com/watch?v=YaC7493ADYg


    Ma il Tanakh Ebraico vedi :

    www.mechon-mamre.org/f/ft/ft0224.htm

    la pagina è su Esodo XXIV, 16

    è tutt' altro : le traduzioni, anche le migliori , sono un macello.


    וַיִּשְׁכֹּן כְּבוֹד-יְהוָה עַל-הַר סִינַי, וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים; וַיִּקְרָא אֶל-מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִתּוֹךְ הֶעָנָן


    Esodo 24,16

    La Gloria del Signore venne a dimorare sul monte Sinai e la nube lo coprì per sei giorni. Al settimo giorno il Signore chiamò Mosè dalla nube.



    Biglino prende appunto una cantonata ( p.s. ...diciamo : fa un azzardo .... ) : Kevod di cui sopra

    כְּבוֹד

    è onore, maestà ( sarebbe kavod,


    כָּבוֹד



    ma nella forma costrutta usata diventa kevod )

    mentre pesantezza, oggetto grave etc , è kvedut/kevedut , molto simile .

    כְּבֵדוּת

    lo trovate in Esodo XIV , 25

    www.mechon-mamre.org/f/ft/ft0214.htm


    וַיָּסַר, אֵת אֹפַן מַרְכְּבֹתָיו, וַיְנַהֲגֵהוּ, בִּכְבֵדֻת; וַיֹּאמֶר מִצְרַיִם, אָנוּסָה מִפְּנֵי יִשְׂרָאֵל--כִּי יְהוָה, נִלְחָם לָהֶם בְּמִצְרָיִם.

    Frenò le ruote dei loro carri, così che a stento ( ovvero, in pesantezza .zio ot ) riuscivano a spingerle. Allora gli Egiziani dissero: «Fuggiamo di fronte a Israele, perché il Signore combatte per loro contro gli Egiziani!».




    Peso è kovèd .

    כֹּבֶד


    La radice del sostantivo onore, maestà e peso è la stessa, da qui l' errore. ( p.s. ....diciamo : forzatura )

    Ciò non toglie che quello che dice Biglino abbia una sua indubbia validità e interesse. :)

    le vocali : pizza, pazza, pozza, puzza, pezza ... -_-

    stessa cosa in Ebraico , ma in Ebraico è mooooooooolto più complicato ... :blink:


    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    Uno studio di Alessandro Demontis su kevod

    http://rapidlibrary.com/source.php?file=ul...75dc6c061d45492


    da cui :




    CITAZIONE
    Lungi da me entrare in discussioni simili, questo articolo si concentra solo ed esclusivamente sulla parte linguistica ed etimologica del termine Kevod.

    Intanto bisogna chiarire, come segnala il Biglino, ch eil termine é variegatamente utilizzato come Kabod / Kebod / Kevod o altre volte come K'bod/K'vod. Il punto 'centrale' della vicenda riguardante il Kevod é certamente il verso di Esodo 33 versetto 22:

    “wehaya baabor kebodì”

    tradotto generalmente con:

    “passerà la mia gloria”

    Al termine Kebodì nel dizionario di ebraico biblico Strong é assegnato il codice identificativo 3518a / 3519 ed é definito:

    KABOWD: definizione veloce: “Glorioso”

    da KABAD, propriamente: “pesante – peso – ma solo figurativamente in senso buono – splendore o copiosità – onore – onorevole – glorioso”


    Dunque in ebraico biblico, secondo il più autorevole dizionario della materia, KABAD, il termine che dà origine a Kevod, significa 'pesante – peso' come estensione di 'glorioso – onorabile'.

    Il concetto é, dunque, che se una persona o una cosa é onorabile, ha peso sugli altri, e da qui 'pesante'.

    Ma é davvero così?

    Kàvad non è il termine originante ; è una forma verbale , binian qal , tempo avar ( perfectum )

    del verbo lishqol

    Kàvad


    כָּבַד


    VOCALIZZATO COSI' IN ISAIA XXIV , 20

    www.mechon-mamre.org/f/ft/ft1024.htm

    נוֹעַ תָּנוּעַ אֶרֶץ כַּשִּׁכּוֹר, וְהִתְנוֹדְדָה כַּמְּלוּנָה; וְכָבַד עָלֶיהָ פִּשְׁעָהּ, וְנָפְלָה וְלֹא-תֹסִיף קוּם.

    Certo, barcollerà la terra come un ubriaco,
    vacillerà come una tenda;
    peserà su di essa la sua iniquità,
    cadrà e non si rialzerà.




    zio ot :B):

    Edited by barionu - 6/11/2012, 19:47
     
    .
  8. Zep Tepi
     
    .

    User deleted


    La Gloria del Signore venne a dimorare sul monte Sinai e la nube lo coprì per sei giorni.

    Ha piu senso che sia qualcosa di concreto piuttosto che astratto.
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Zep Tepi @ 6/11/2012, 18:30) 
    La Gloria del Signore venne a dimorare sul monte Sinai e la nube lo coprì per sei giorni.

    Ha piu senso che sia qualcosa di concreto piuttosto che astratto.

    Ahhhhhhhh, ma per un non credente il fatto che potebbe trattarsi di un UFO è fico oltremisura,

    e devo dire che la cosa mi piace un pacco anche a me , ma l' analisi filologica stretta ( quindi etimo-storico-semantica )

    mi fa pensare a una forma metaforica , ... kevod forse come forma di energia.

    A meno che Hashem non avesse deciso di presentarsi dentro un cilindro a forma di meghillah ...


    zio ot :B):
     
    .
  10. Zep Tepi
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (barionu @ 6/11/2012, 19:45) 
    CITAZIONE (Zep Tepi @ 6/11/2012, 18:30) 
    La Gloria del Signore venne a dimorare sul monte Sinai e la nube lo coprì per sei giorni.

    Ha piu senso che sia qualcosa di concreto piuttosto che astratto.

    Ahhhhhhhh, ma per un non credente il fatto che potebbe trattarsi di un UFO è fico oltremisura,

    e devo dire che la cosa mi piace un pacco anche a me , ma l' analisi filologica stretta ( quindi etimo-storico-semantica )

    mi fa pensare a una forma metaforica , ... kevod forse come forma di energia.

    A meno che Hashem non avesse deciso di presentarsi dentro un cilindro a forma di meghillah ...


    zio ot :B):

    Io non ho alcuna certezza al riguardo ;)
    Sto solo cercando di capire quanto possa essere plausibile che tra i diversi significati di kavod-kevod, quello di "gloria" sia quello piu' appropriato. Personalmente ritengo che non sia il piu' appropriato.
    Ma non ho certezze ovviamente.
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    cit Chochav Yam

    CITAZIONE
    Kavod, non Kevod. Deriva da una radice che ha un senso base di -pesante-, che si sviluppa in vari significati, dipende dalla costruzione verbale e dai sostantivi da essi derivati. Ma questo è normale e vale la stessa cosa per tutte le radici. Questa è la costituzione della lingua ebraica, non è una cosa valida solo per -Kavod-. Abramo, ESPERTO di etimologia (quasi dizionarista), lo ha spiegato bene e può spiegarlo ancora meglio. Ha già spiegato che con Kavod si intende la -grandiosità- delle forze della natura, che in tutta la Bibbia sono attribuite a Dio. Anzi nel linguaggio poetico queste sono Dio stesso. Servono a poco le spiegazioni se non si legge bene tutto il contesto del discorso.

    Ottima indicazione .

    Tuttavia , a mio avviso , non si potrebbe escludere che qualcosa di grandioso , immenso , massiccio , ... all' alba dei tempi ,

    abbia contribuito a far sorgere la radice Kaf , bet , dalet .


    כ ב ד



    Ma come si forma una parola ? Una formazione onomatopeica descrittiva ?

    Difficile essere precisi .


    zio ot :B):
     
    .
  12. Cochav YaM
     
    .

    User deleted


    QUOTE (barionu @ 6/11/2012, 19:45) 
    QUOTE (Zep Tepi @ 6/11/2012, 18:30) 
    La Gloria del Signore venne a dimorare sul monte Sinai e la nube lo coprì per sei giorni.

    Ha piu senso che sia qualcosa di concreto piuttosto che astratto.

    Ahhhhhhhh, ma per un non credente il fatto che potebbe trattarsi di un UFO è fico oltremisura,

    e devo dire che la cosa mi piace un pacco anche a me , ma l' analisi filologica stretta ( quindi etimo-storico-semantica )

    mi fa pensare a una forma metaforica , ... kevod forse come forma di energia.

    A meno che Hashem non avesse deciso di presentarsi dentro un cilindro a forma di meghillah ...


    zio ot :B):

    Ma che state farneticando, è scritto chiaramente che il monte era un vulcano. Horev significa vulcano. Era una nube vulcanica incandescente. la colonna è di fumo vulcanico. Questa è la KAVOD-GRANDIOSITA' delle forze della natura.
     
    .
  13.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    cit chocav

    CITAZIONE
    Ma che state farneticando, è scritto chiaramente che il monte era un vulcano. Horev significa vulcano. Era una nube vulcanica incandescente. la colonna è di fumo vulcanico. Questa è la KAVOD-GRANDIOSITA' delle forze della natura.

    חֹרֶב

    Chorev-horev , così viene chiamato in Esodo III , 1

    Ora Mosè stava pascolando il gregge di Ietro, suo suocero, sacerdote di Madian, e condusse il bestiame oltre il deserto e arrivò al monte di Dio, l'Oreb

    Molto interessante chorev come vulcano , il millon ben Yeuda pag 1730 volume 3 ,

    il ben yeuda qatan, e i Raymond, Zorell , Scerbo propongono , caldo, calura, siccità,

    desolazione : come in Genesi 31, 40

    Isaia 61,4 , Geremia 49 , 13


    le 3 radicali het resh bet nel Tanakh

    http://search.freefind.com/find.html?pagei...cs=1&s=ft&fr=20


    Certo tutto farebbe pensare a un vulcano ! Ma esiste, o è esistito un vulcano nella penisola sinaitica ?

    I geologi sono molto in disaccordo sulla questione .

    wiki sinai

    http://it.wikipedia.org/wiki/Monte_Sinai_biblico

    zio ot :B):
     
    .
  14.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Certo, avete una fantasia fervida e una immaginazione infinita.
    Quante chiacchiere, invenzioni, fantasie, mah!
    Ma avete tutto questo tempo da perdere?
     
    .
  15.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline


    E la cosa sta dilagando molto al di là di quello che avevo previsto !!!

    Certo è strano che un Mosè Spock riscuota tutto questo successo , con tutti i war games, i.pood, e giovhi virtuali

    in giro , il Legislatore dovrebbe essere preso come una mummia solinga , ...invece

    gli Alien-Bible tirano come un best-seller.



    zio ot :B):
     
    .
223 replies since 9/7/2012, 21:10   17882 views
  Share  
.