Cosa ne pensate della traduzione fatta da Mauro Biglino della Torah

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Cecca
     
    .

    User deleted


    QUOTE (Alessandro977 @ 13/11/2012, 16:03) 
    Ancora una tessera al puzzle
    Rendo pubblica, col suo permesso, la risposta che il Cecca mi ha dato su questa cosa qua


    QUOTE (Alessandro977 @ 9/11/2012, 23:46) 
    QUOTE (orange8 @ 9/11/2012, 22:09) 
    Avete visto l'intervista che ho postato? Commenti?

    www.youtube.com/watch?v=V7ic45Ms2lQ

    Al minuto 29:00 fa riferimento a una tavoletta sumero-accadica su cui forse può intervenire il Cecca..

    Cecca:
    QUOTE
    ciao si tratta del prologo alla Tenzone tra "grano e pecora". la trovi qui traslitterata e tradotta: http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl...&charenc=gcirc#

    non si parla di un pianeta ma semplicemente di una collina mitica in cui risiedevano gli dei. la falsità e malafede di questo tipo è enorme.

    dovrebbe trattarsi di quel testo, anche se biglino non dice molto, ma il fatto che dica che non c'era vegetazione mi fa identificare la sua "tavoletta " con il testo che ho detto.

    tra l'altro, e questo dimostra la sua ignoranza, non è 1 tavoletta ma un 1 testo scritto su molte tavolette. è non è sumero-accadico ma È scritto solo in sumero.
    è non si parla di nessun pianeta

    Un saluto a tutti
    Ale

    correggo quanto detto, in qunato mi è stato segnalato che il testo in questione è la tavoletta NBC 11108, uno dei cosiddetti miti delle origini. dove però non si parla di pianeti.
     
    .
646 replies since 1/11/2011, 17:07   116739 views
  Share  
.