Cosa ne pensate della traduzione fatta da Mauro Biglino della Torah

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. J.Locke
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Negev @ 6/11/2012, 10:19) 
    CITAZIONE (J.Locke @ 6/11/2012, 10:05) 
    La mia era semplice curiosità.
    Che sia esistita una civiltà tecnologicamente evoluta che svolgeva esperimenti genetici con il DNA prima del diluvio ci posso anche credere ma, senza fonti, è un atto di fede come credere agli alieni.
    Lungi da me prendervi in giro. Comunque, se sono usanze, amen.

    Nessuno chiede di crederci. Ma hai visto come, semplicemente parlando di lingua ebraica, come arrivino professorini completamente a digiuno e con saccenza pretendonmo di insegnarla?
    Dobbiamo giusto indicare le fonti talmudiche (accessibili solo a chi conosce perfettamente swia la lingua sia l'aramaico, sia il particolare linguaggio) per farci ancora attaccare, criticare senza nessun fondamento e ridicolizzare. Non vale nemmeno la pena di perdere tutto questo tempo a rispondere a ignoranti che nella vita hano tutt'altra formazione e si spacciano per semitisti, laddove la loro cultura non consente nemmeno di orientare il testo, se capovolto o no o da sinistra a destra o viceversa.
    se gli metti davanti uno spartito musicale non riusciranno a distinguere la differenza. Ma di che e di chi parliamo?

    Ripeto, se non rientra nelle vostre tradizioni non insisto oltre. Certo è un peccato. Perchè, dato che criticate i dizionari occidentali (Strong, BDB ecc..), non viene pubblicato un dizionario dagli stessi ebrei in varie lingue? Non è proprio possibile una traduzione universale che possa accordare tutti? :)
     
    .
646 replies since 1/11/2011, 17:07   116740 views
  Share  
.