Cosa ne pensate della traduzione fatta da Mauro Biglino della Torah

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Negev
     
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Molto generico parlare di " studiosi ebrei" senza ,ai scrivere nomi e cognomi. Noi, nel nostro piccolo, oltre a portare fonti vere, ci mettiamo la faccia, direttamente e personalmente. Se Mauro Biglino è così convinto della giusta posizione che porta avanti, perché non accetta il dibattito pubblico con noi, su grammatica, sintassi e fonti? Semplicemente perché non è all'altezza e per motivi editoriali non può permettersi di farsi demolire pubblicamente.
    Ma di che parliamo?
    Di fantomatici studiosi che scrivono e parlano in inglese? Di dizionari inglesi dall'ebraico e di nessun riferimento alla letteratura ebraica in ebraico?
    Come parlr di Dante riferendosi a critica e dizionari in francese, inglese e tedesco?
    Che gente ridicola. Demontis che parla di ebraico senza sapere nemmeno l'alfabeto.
    Diceva Denis Mac Smith, storico inglese:"Non bisogna mai porre limiti all'imbecillità umana"
     
    .
646 replies since 1/11/2011, 17:07   116729 views
  Share  
.