Cosa ne pensate della traduzione fatta da Mauro Biglino della Torah

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Negev
     
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Non conosco nessuna traduzione del Tanach corretta dal punto di vista ebraico.
    Diciamo che grosso modo possono andare, ma vi sono una infinità di punti in cui la parola ebraica, così poliedrica e che si presta a mille possibilità interpretative, viene resa con un suo possibile significato, non obbligatoriamente quello giusto o quello più adatto alla circostanza. Non è facile spiegare questi concetti a chi non conosce l'ebraico e soprattuttoi a chi non conosce anche l'ebraico moderno.
    I Masoreti hanno dato una lettura della Torah, secondo un certo sistema di punteggiatura. Questa lettura non è altro che una applicazione della tradizione orale, quindi coloro che nonvogliono accettare che la Torah scritta non può essere capita senza la Torah orale, prendono in giro se stessi e chi li ascolta. Che cosa è la loro lettura dall'ebraico se non la tradizione che i NMasoreti hanno dato loro?
    Ci troviamo quindi di fronte a una sola possibilità di traduzione, quando dall'ebraico si deve scegliere il significato da rendere in un'altra lingua.
    ma chi legge in ebraico può trascorrere anni su di una parola e sulle possibilità che una diversa vocalizzazione può offrire.
    questo è dal punto di vista puramente tecnico. Poi vi sono gli errori di traduzione, gli errori passati di trascrizione, gli errori in mala fede e gli errori di nterpretazione in buona fede. Pensate che ne vine fuori dall'ebraico, al greco, al latino, alle lingue nazionali.
    Il testo del tanach è invece in ebraico sempre lo stesso. Periodicamente i Libri sacri devono essere ricopiati per evitare che il degrado del tempo generi una minima sbavatura in una lettera che renderebbe non kasher (non idonea) la lettura. I testi vengono sepolti nelle Ghenizot. E questo avviene da oltre 2000 anni. Infatti le grotte di Qumran altro non sono che delle ghenizot, cioè dei cimiteri del Testi sacri
     
    .
646 replies since 1/11/2011, 17:07   116729 views
  Share  
.