-
Naar
| .
|
- Group
- Member
- Posts
- 29
- Location
- Italia
- Status
- Offline
|
|
Ciao Negev. Qualcuno ipotizza di una prima stesura in aramaico. In alcuni passi vi sono citazioni aramaiche. Riguardo alla traduzione di nomi da una lingua all'altra concordo che non andrebbe fatta. Anche se gli stranieri avebbero difficoltà a pronunciare correttamente un nome nella lingua originale ma almeno ci possono provare. Se mio figlio lo chiamo Roger Waters credo che si offenderebbe se in italiano lo chiamassero Ruggero Cessi.
oppure: NICOLAS CAGE: Nico La Scheggia JOHNNY DEPP: Giovanni Depresso GEORGE CLOONEY: Giorgio Nuvoloso JUSTINE TIMBERLAKE: Giustino del Lago Timberio
Per Bgaluppi che cita un violinista avrei : Volfango Amedeo Mozart
|
|
| .
|
51 replies since 11/3/2011, 18:46 13929 views
.