IL NOME EBRAICO DI GESU'

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. acarlo
     
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    497

    Status
    Offline
    Ma io mi riferivo al solo fatto della pronuncia di parole straniere translitterate, o anche solo tradotte.
    Gli inglesi hanno tutto il diritto di chiamare i loro figli John e Paul, e di pronunciarli in accordo alla loro lingua.
    Non hanno invece il diritto di chiamarli Giovanni e Paolo, e di storpiarne la pronuncia.
    Come non avrebbero il diritto di citare frasi latine con pronuncia inglese o americana. Il “primus inter pares” pronunciato “praimus inter peirs” è purtroppo ormai comunemente usato anche in congressi scientifici internazionali di alto livello.
    Quindi gli italiani meglio fanno a chiamare il Messia Gesù, che non con il nome ebraico non perfettamente pronunciato (e impossibile da traslitterare perfettamente).
    Quello di usare il nome ebraico è solo uno snobismo di chi crede che Gesù sia il Messia, ma vuole ostentare una distanza dalla chiesa e dal cristianesimo storico.
    Lo dimostra il fatto che tu dici “Credo che Yeshùa sia il Messia” usando il termine messia, e non il termine ebraico (unto o, più o meno, mashiach).
     
    .
51 replies since 11/3/2011, 18:46   13929 views
  Share  
.