L' EBRAICO NELLE OPERE DI LOVECRAFT

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,421
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    CIP DI ATTENZIONE,

    in arrivo altri studi .

    una figura importante a riguardo

    https://it.wikipedia.org/wiki/Robert_Bloch

    zio ot
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,421
    Location
    Gotham

    Status
    Offline

    --------------------



    Esistevano 2 Lovecraft , uno che viveva la sua personale realtà quotidiana , l' altro era quello che usava la sua sfrenata fantasia ,,,,

    la sua sfrenata fantasia , che lui utilizzava per costruire la sua quotidianità , nei rapporti con gli amici , con gli editori , con la famiglia , fantasia che serviva a Lovecraft per rassicurare tutti quelli che gli erano vicino sui sui racconti ...ovvero che erano invenzioni fatte con artifizii ingegnosi et elaborati, dei semplici giochi di prestigio ,,,,


    e poi c' era il Lovecraft del suo quotidiano , quotidiano INVASO da legioni di daimon e dai 4 angeli cardinali della Qabballah , :

    Lovecraft era UN MEDIUM,

    e tutto quello che troviamo scritto nei suoi racconti è REALE, terribilmente REALE, ovvero il REALE che compare senza le maschere che nei secoli abbiamo imparato a costruire con la Croce .



    IL SEFER DIVRE MITEKEN


    ספר דבי מתיכן

    סֵפֶר דּבֵי מִתֵיכֶן





    il libro del nome dei morti è un testo alchemico conosciuto dai Rabby della tradizione nascosta , quella che cela la vera identità di Rav Yeshua mi Arbèl , che noi chiamiamo Gesù ,

    le formule originali del Necronomicon hanno un preciso potere operativo :
















    the-overlook-hotel-il-produttore-james-vanderbilt-parla-del-prequel-di-shining-2








    IL CASO DEXTER WARD









    TESTA DEL DRAGO


    YAI 'NG'NGAH,

    YOG-SOTHOTH

    H'EE-L'GEBF'AI THRODOG

    UAAAH!





    CODA DEL DRAGO


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    YOG-SOTHOTH

    'NGAH'NG AI'Y

    ZHRO






    http://books.google.it/books?id=Ng3u2C2Tjn...ved=0CC4Q6AEwAA


    IN PDF :


    http://streptos-music.noblogs.org/gallery/...xter%20Ward.pdf








    YOG SOTHOTH


    http://it.wikipedia.org/wiki/Yog-Sothoth

    E' il nome di un' entità che compare spesso nei racconti di Lovecraft.

    Qui non bisogna neanche faticare per capirne l' origine ( filologica ) semitica.


    In Ebraico la Yod י ha valore 10.

    E la Ghimel ג ha valore 3

    quindi , in Ebraico , Yag יָג

    ha significato di 13


    SOTHOTH


    In Ebraico abbiamo un sostantivo che al femminile si presenta come SOTA'H

    סוֹטָה


    che vuol dire depravazione, deviazione ; Ben Yeuda dice anche riferitosi a moglie in sospetto di adulterio ( pag 218 del Ben Yeuda piccolo Inglese/Ebraico )

    e al plurale femminile diventa Sotot

    סוֹטוֹת

    YAG SOTOT

    יָג סוֹטוֹת


    13 depravazioni.

    Tredicesima Depravazione possibile traduzione in Italiano.

    Sicuramente Lovecraft lo sapeva.





    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""





    Il caso di Charles Dexter Ward , scritto nel 1927/8


    Nella formula per evocare Yog Sothoth

    ' NGAH'NG AI'Y ZHRO


    dove ZHRO

    è ZIKHRO' forma costrutta di Zikharon Shelò : vuol dire

    sua memoria.

    Ed è presente in una espressione aramaica precisa

    Jamàh sh(e)mò wezikrò :

    Sia cancellato il suo nome e la sua memoria.

    A chi stava alludendo Lovecraft ?



    Tutti i nomi di Gesù


    Yehoshùa

    יְהוֹשֻׁעַ

    Yeshùa

    יֵשׁוּעַ

    Yeshù

    יֵשׁוּ


    Che sarebbe in realtà l' acronimo di


    ימח שמו וזיכרו


    Tento una possibile vocalizzazione

    Yamàh Shemò Wezikhrò


    יַמָח שֵׁמוֹ וְזִיכְרוֹ


    Oppure

    Yamàh Shemò Wezikkarò


    יַמָח שֵׁמוֹ וֹזִיכָּרוֹ



    Cancellate il suo nome e la sua memoria

    E' la forma costrutta da :

    Yamah shem shellò wezikkaròn shellò


    יַמָח שֵׁמ שֶׁלּוֹ וְזִיכָּוֹך שֶׁלּוֹ

    Ovvero :

    שֵׁמ shem : nome


    וְ : we ( la congiunzione )


    זִיכָּרוֹך zikkaròn : memoria

    שֶׁלּוֹ shellò : il suo ( maschile )




    יְהוֹשֻׁעַ Yehoshùa nel Tanakh


    http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%A2%D6%B7&s=ft




    יֵשׁוּעַ Yeshùa nel Tanakh


    http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%A2%D6%B7&s=ft




    יֵשׁוּ Yeshu nel Tanakh : Non presente !

    http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%95%D6%BC&s=ft




    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    YOG-SOTHOTH

    'NGAH'NG AI'Y

    ZHRO



    'NGAH'NG


    l' APOSTROFO potrebbe valere come omissione fonetica , in questo caso opto per una gutturale ,

    e trovo subito una corrispondenza con la ain

    ע



    quindi

    ain, nun , ghimel ,he ----- ain , nun , ghimel


    ענגה ענג

    la cosa interessante è la presenza di AH , ovvero del suffisso femminile .

    mentre con un ' altra vocale , la O ,e la U che in Ebraico ANTICO , per la parola che ipotizzo, non si scrivono

    salta fuori una definizione precisa : anog , anugah,

    che significa delizia, soave .

    vocalizzato :


    ANOG - maschile

    עָנֺג

    ANUGAH -femminile

    עֲנֻגָה




    quindi riassumo :



    YOG-SOTHOTH

    'NGAH'NG AI'Y

    ZHRO


    יָג סוֹטוֹת YAG SOTOT

    עֲנֻגָה ANUGAH

    עָנֺג

    ANOG

    הָיָה HAYAH

    זִיכָּרוֹ ZIKKARO'





    YAG SOTOT ANUGAH ANOG HAYAH ZIKKARO'


    tredicesima depravazione delizia fu sua memoria .


    Lovecraft sta citando un testo preciso .





    zio ot hypocrite1

    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    YOG-SOTHOTH

    'NGAH'NG AI'Y

    ZHRO


    Analizzo ora questa frase


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    Per criptare Lovecraft utilizza una forma molto semplice : l' anagramma con zeppe e scarti


    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""




    EE'H : lo identifico nell' imperativo del verbo essero

    SII ( TU DEVI ESSERE )

    הֱיֵה HEYEH

    In Ebraico, ricordo, il verbo essere esiste, ma è quasi sempre sottinteso



    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    GEB'L : lo identifico con

    GEVUL : limite , CONFINE


    גְּבוּל



    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    HROD AI'F : notare le due sillabe separate , indice di una mancaza , il segno ' ,

    che potrebbe indicare una forma di elisione


    H è chiaramente un articolo

    ha : il. la

    הַ



    ROD AI'F' : lo identifico in RODEF : avido, avidità

    רוֹדֵף

    che con il pronome tue

    delle tue avidità ( rivolto al femminile )

    è RODEF SHELLAKH


    רוֹדֵף שֶׁלָּך


    diventa HARODEFAIKH nella forma costrutta ( semikhut )



    הַרוֹדֵפַיׅך


    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    OGT


    GT : GAT : TORCHIO

    גַּת

    : IL SUO TORCHIO

    SAREBBE GAT SHELLO'


    גַּת שֶׁלּוֹ


    che nella forma costrutta diventa GATTO'

    גַּתּוֹ

    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    Riepilogo :


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    IN EBRAICO

    גַּתּוֹ הַרוֹדֵפַיׅך גְּבוּל הֱיֵה



    TRASLITTERAZIONE DELLA TRADUZIONE

    gattò harodefaikh gevul heyeh

    TRADUZIONE

    Sii il suo torchio confine delle tue avidità



    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    Riepilogo completo


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    YOG-SOTHOTH

    'NGAH'NG AI'Y

    ZHRO



    Decriptazione in ebraico :

    גַּתּוֹ הַרוֹדֵפַיׅך גְּבוּל הֱיֵה

    יָג סוֹטוֹת עֲנֻגָה עָנֺג הָיָה זִיכָּרוֹ


    traslitterazione


    gattò harodefàikh gevùl heyèh

    yag sotòt anugàh anòg hayàh zikkarò



    traduzione

    Sii il suo torchio confine delle tue avidità

    tredicesima depravazione delizia fu sua memoria .



    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""


    Alcune considerazione e note :

    la corrispondeza con il testo , è , a mio avviso , altamente probabile .

    Ho provato a pronunciare a voce alta la formula

    e l' effetto è impressionante .


    Infatti , per rispetto al popolo della Torah che mi ospita , e per

    ragioni che gli studiosi della Qabbalah possono capire ,

    non ho scritto la formula nella successione di parole

    che ritengo Archetipa .




    La HET sia una barriera invalicabile



    ח





    דוד אות

    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""



    Alcuni tocchi di lima ....


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    YOG-SOTHOTH

    'NGAH'NG AI'Y

    ZHRO



    Decriptazione in ebraico :

    גַּתּוֹ הַרוֹדֵפַיׅך גְּבוּל הֱיֵה

    יָג סוֹטוֹת עֲנֻגָה עָנֺג הָיָה זִיכָּרוֹ


    traslitterazione


    gattò harodefàikh gevùl heyèh

    yag sotòt anugàh anòg hayàh zikkarò



    traduzione

    Sii il suo torchio confine delle tue avidità

    tredicesima depravazione delizia fu sua memoria .



    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    in RODEF : avido, avidità

    רוֹדֵף

    in pratica avidità è più propriamente taanah

    תַּאֲוָה


    mentre Yag sotot è un plurale : 13 depravazioni

    יָג סוֹטוֹת


    per cui :


    sii il suo torchio , confine delle tue avide

    13 depravazioni delizia fu sua memoria


    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    Chiaramente non dobbiamo aspettarci una grammatica perfetta in una formula evocativa poetica ,

    e il senso compiuto apparirà dopo che posto la decriptazione della 1 parte ( ci sto lavorando ) ....



    zio ot :B):

    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""


    TESTA DEL DRAGO


    YAI 'NG'NGAH,

    YOG-SOTHOTH

    H'EE-L'GEBF'AI THRODOG

    UAAAH!





    CODA DEL DRAGO


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    YOG-SOTHOTH

    'NGAH'NG AI'Y

    ZHRO






    http://books.google.it/books?id=Ng3u2C2Tjn...ved=0CC4Q6AEwAA




     
    .
91 replies since 5/11/2010, 01:10   7251 views
  Share  
.