IPOTESI SU GESU' RABBI

e il suo eventuale matrimonio.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. K. Freigedank
     
    .

    User deleted


    Quale sarebbe? Se è IL BUCO STORICO l'ho scaricato.. Dovrei leggerlo.. C'è dell'altro?
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    CITAZIONE (K. Freigedank @ 10/5/2012, 18:47) 
    Quale sarebbe? Se è IL BUCO STORICO l'ho scaricato.. Dovrei leggerlo.. C'è dell'altro?

    Loge , fiondati qui e leggi tutto !

    https://consulenzaebraica.forumfree.it/?t=35842464&st=45



    Den Ring muss ich haben !


    zio ot :B):
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    Su fb il nick Roy Benas mi chiede :


    CITAZIONE
    Solo due-tre problemi che mi vengono in mente: perché Gesù non usa la parola thygater (figlia) nella scena sulla croce ma usa il maschile ('yios)?

    Come risolvi questa frase? Se Maria di Magdala è il Discepolo che Gesù amava allora questa frase che senso ha?

    Gv 20 1-3 Nel giorno dopo il sabato, Maria di Màgdala si recò al sepolcro di buon mattino, quand'era ancora buio, e vide che la pietra era stata ribaltata dal sepolcro.Corse allora e andò da Simon Pietro e dall'altro discepolo, quello che Gesù amava, e disse loro: «Hanno portato via il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!». Uscì allora Simon Pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro.

    Se il "discepolo che Gesù amava" non fosse Giovanni nel Vangelo di Giovanni l'apostolo Giovanni non sarebbe mai nominato.

    Maria di Magdala viene segnalata come presente alla crocifissione dai sinottici ma fa parte di un gruppo distaccato e quindi non presente sotto la croce:
    Mc 15, 40s C'erano anche alcune donne, che stavano ad osservare da lontano, tra le quali Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo il minore e di Ioses, e Salome, che lo seguivano e servivano quando era ancora in Galilea, e molte altre che erano salite con lui a Gerusalemme.

    In questo gruppo non c'è Maria, madre di Gesù

    Allora , nel topic ne abbiamo parlato abbondantemente , inizio con :


    CITAZIONE
    Solo due-tre problemi che mi vengono in mente: perché Gesù non usa la parola thygater (figlia) nella scena sulla croce ma usa il maschile ('yios)?

    Come risolvi questa frase? Se Maria di Magdala è il Discepolo che Gesù amava allora questa frase che senso ha?

    Giovanni XIX , 26 , 27


    26 ᾽Ιησοῦς οὖν ἰδὼν τὴν μητέρα καὶ τὸν μαϑητὴν παρεστῶτα ὃν ἠγάπα, λέγει τῇ μητρί, Γύναι, ἴδε ὁ υἱός σου.

    26 Gesù allora, vedendo la madre e lì accanto a lei il discepolo che egli amava, disse alla madre: «Donna, ecco il tuo figlio!».

    27 εἶτα λέγει τῷ μαϑητῇ, ῎Ιδε ἡ μήτηρ σου. καὶ ἀπ' ἐκείνης τῆς ὥρας ἔλαβεν αὐτὴν ὁ μαϑητὴς εἰς τὰ ἴδια.

    27 Poi disse al discepolo: «Ecco la tua madre!». E da quel momento il discepolo la prese nella sua casa.


    MARCO XV , 40

    40 ῏Ησαν δὲ καὶ γυναῖκες ἀπὸ μακρόϑεν ϑεωροῦσαι, ἐν αἷς καὶ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ ᾽Ιακώβου τοῦ μικροῦ καὶ ᾽Ιωσῆτος μήτηρ καὶ Σαλώμη,

    Mc 15, 40s C'erano anche alcune donne, che stavano ad osservare da lontano, tra le quali Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo il minore e di Ioses, e Salome, che lo seguivano e servivano quando era ancora in Galilea, e molte altre che erano salite con lui a Gerusalemme.



    Molte considerazioni da fare .

    Giovanni e sinottici sembrano in palese contraddizione , ma non è questo il punto principale : il discepolo che Gesù amava era presente all' ultima cena , e all' ultima cena compare un Tribuno e una coorte con funzioni di polizia .

    Il discepolo che Gesù amava è assai probabilmente un ricercato dall' autorità giudiziaria preposta .

    Molto difficile ipotizzare una vicinanza al condannato in croce, previo il pericolo di fare la stessa fine .

    Più facile pensare alla presenza di una donna .

    Ma certo l' autore del Vangelo non può dirlo apertamente .

    Esattamente come per l' ultima cena , la presenza femminile non è dichiarata , ma abilmente camuffata .

    SI potrebbe dire che il discepolo fosse poco più di un infante : se leggete la storia romana vedrete che i Romani non facevano distinzioni

    quando si trattava di eliminare gli oppositori .

    L' adoloscente rischiava di finire in un lupanare o peggio .


    Cosa dire poi di quel passo del verso

    καὶ ἀπ' ἐκείνης τῆς ὥρας ἔλαβεν αὐτὴν ὁ μαϑητὴς εἰς τὰ ἴδια.

    l' interlineare San paolo propone :

    E da quell' ora prese il discepolo lei tra le sue cose .

    la CEI

    E da quel momento il discepolo la prese nella sua casa.


    Dallo Horst pag 1696 volume I


    τὰ ἴδια.

    da

    ιδιος : proprio , peculiare , catteristico , appartenente al singolo .


    τὰ ἴδια.


    nel significato di patria , casa , è diffuso negli scritti della grecità .


    Il discepolo , in tutta la scena , è descritto come un adulto , a cui viene affidato la madre del condannato , e nella cui casa si darà asilo .

    Anche qui molto difficile vedere un adolescente , e nel caso di un adulto le guardie che sicuramente erano vicino a Gesu sulla croce

    avrebbero potuto insospettirsi e fermarlo .

    Se il discepolo fosse invece una donna, ovvero la nuora di Maria madre , tutta la scena diventerebbe più probabile .




    zio ot :B):
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Ditocorto @ 8/5/2012, 12:30) 
    CITAZIONE
    Vedi caro, non è un hobby , ma il preciso obiettivo che stiamo portando avanti , con un' intera armata di zeloti , nel 5 STELLE di Beppe Grillo .

    Pensi sia uno scherzo ? Ottimo. Continua a pensarlo.

    Come hai fatto a prevedere un simile strepitoso successo l'anno scorso ?

    p.s. ero a Thiene a sentire Grillo pochi giorni fa. circa 3000 persone che continuavano ad affluire per sentirlo!

    Bellissimo il riferimento all'agricoltura ipertecnologizzata che si pratica in Israele (cubetti di ghiaccio vicini alle radici delle piante! Sotto il sole cocente! Ma come fanno!), chiaro modello da imitare nel Belpaese!

    Ero con Beppe già dal primo vaffaday nel 2007 a Torino.

    ABOLIZIONE DEL CONCORDATO .

    Scommetti che ci riusciamo ?


    zio ot :alienff:
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline


    per i nuovi arrivi da facebook ....





    REPLICA DA PAG 16





    Piccola guida al topic




    POST RIASSUNTIVO


    Nelle prime 5 pagine del topic è stata esaminata la possbilità che un Gesù Rabbi , o un Gesù con una definizione similare, ad es. un Gesù Maestro della Torah , potesse essere sposato, secondo i mitzvot , e a favore di questa ipotesi ho parlato io e Abramo , mentre il nick Waylander ha espresso parere contrario.


    A pag 5 ho presentato un piccolo studio su Giovanni XIII , dove la mia analisi filologica vuole evidenziare la possibilità che l' apostolo Giovanni fosse in realtà
    una donna , mentre il nick Polymetis ha presentato numerose eccezioni a tali ipotesi : la opinabilità del signicato del testo e l' evidenza, a suo dire, che Giovanni fosse
    un adolescente .

    Da pag 5 in poi il dibattito si sta svolgendo su questi temi : io che sostengo la non certezza della giovane età di Giovanni , mentre Polymetis la conferma , e sempre io
    che sostengo risolutivo , sull' ipotesi di Gesù sposato, il post di Abramo a pag 3 8/9/2009, 05:54 , mentre Polymetis lo ritiene , anche se congruo , irrilivante ai fini di individuare una figura di Gesù ammogliato .

    A questo punto , aspetto eventuali repliche di Negev e di Abramo.



    ( da pag 5 in poi trovate anche molte diramazioni sul tema del topic, da come è stata vista l' Ultima Cena nella storia dell' arte , la questione omosessualità, e numerosi scambi tra il nick nochiesa e Polymetis che non mi sento di riassumere . :blink: -_- )

    Un ben tornato anche al pluribannato Koan . :B):


    zio ot :rolleyes:



    //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////



    Ripropongo un interessante intervento di MsNifelheim sul testo di Giovanni.




    Cit MsNifelheim



    Per quanto riguarda il redattore del IV vangelo a quanto ne so io esistono tre posizioni:

    - Il redattore è Giovanni, così come affermato dalla tradizione, il quale avrebbe composto questo vangelo in età avanzata.
    Personalmente non concordo con questa ipotesi, in quanto sembra che siano presenti diversi strati redazionali, quindi sarebbe più corretto parlare di "scuola giovannea" in cui comunque la comunità del discepolo avrebbe ampliato - soprattutto dal punto di vista teologico - il resoconto di Giovanni.

    - Il discepolo amato non è Giovanni, e non ci è dato sapere chi sia. In seguito alla predicazione orale di questo discepolo (che comunque non sarebbe un membro dei Dodici) una comunità fondata da questo discepolo avrebbe prodotto il quarto vangelo. Quest'opera ad ogni modo sarebbe passata attraverso diverse fasi redazionali, sino a giungere al termine del I secolo ad avere la forma attuale. In esso sarebbero presenti elementi non riportati dai sinottici in quanto indipendente da essi. Ad ogni modo sarebbero confluiti in esso anche parecchi elementi leggendari. Se non ricordo male un sostenitore autorevole di questa tesi è J.P. Meier

    - Il discepolo amato è un artificio letterario, e non è identificabile con alcun personaggio storico. Esistono esegeti sostenitori di questa tesi, anche se si tratterebbe di una posizione marginale. Su quest'ultima affermazione comunque non ci metterei una mano sul fuoco, magari se vuoi maggiori informazioni puoi chiedere all'ottimo Weiss.

    Ad ogni modo i differenti strati redazionali vengono messi in luce tramite un'analisi filologica del testo nella lingua in cui ci è pervenuto, e cioè il greco. Dunque si tratta di elementi che hanno un riscontro, e non sarebbero teorie non verificabili in alcuna maniera, postulando manipolazioni che non hanno lasciato traccia alcuna.


    ///////////////////////////////////////////////////////


    Da pag 13 è stato introdotta anche una discussione specifica sul Cenacolo di Leonardo .


    Nelle ultime pagine 15/16 vari scambi su temi collaterali in amorosa sintonia ...



    Per i nuovi arrivati ricordo che stiamo parlando in particolare di questo mio studio :







    Per ricordarvi che la probabile presenza di una donna all' Ultima Cena nasce
    dalla filologia vi ripropongo l' analisi che feci, con aggiunte specifiche.


    Sono fenomeni linguistici che chiamo GHOST.

    Ovvero gli echi e le tracce di quelle che ritengo le manomissioni sui testi Archetipi.

    In questo caso il GHOST è la corrispondenza tra Giovanni XIII, 23 e il Deuteronomio XIII, 7


    TESTO EBRAICO DEVARIM XIII, 7 דברים

    (DEUTERONOMIO XIII , 7 )


    O ESHE'T HEQE'KHA

    si tratta di una doppia forma costrutta :


    או אשת חיקך

    אוֹ אֵשֶׁת חֵיקֶךָ



    ( che sta per ISHAH SHEL HEQ SCHEL(L )KHA )

    אשה של חיק שלך


    אִשָׁה שֶׁל חֵיק שֶׁלְּךָ



    la CEI propone : o la moglie che riposa sul tuo seno.

    Il Grande Lessico del Nuovo Testamento è molto chiaro, in Greco : κόλπῳς Kolpos , petto ,

    in Ebraico :Hiq

    חיק ( non vocalizzato )




    SCRITTO HEIQ VOCALIZZATO E TRASLITTERATO : SI PRONUNCAI HE'Q ,

    ( in quanto la YOD, Mater Lectionis , IN QUESTO CASO E' SILENTE )


    חֵיק ( vocalizzato )

    è in preferenza usato con specifico riferimento a una figura femminile in Deut XIII, 7 ; XXVIII, 54 ; con significato di appartenenza di moglie al marito :
    in specifico : trad in taliano come " in seno di donna "

    abbiamo il Siracide IX , 1 , l' appartenenza della moglie al marito ( cit a pag 763 Volume V ) , abbiamo la Genesi XVI , 5
    e Numeri XI , 12 che invece parlano di heq riferito al petto di un uomo.


    Questa corrispondenza tra testo Ebraico e testo Greco è citata anche dal Dizionario Montanari 1 Edizione pag 1110

    ovvero che quel reclinato sul petto , kolpos , κόλπῳς abbia una corrispondenza precisa in Deuteronomio XIII , 7

    0 ESHE'T HEQE'KHA ( forma costrutta )

    אוֹ אֵשֶׁת חֵיקֶךָ

    dove ESHET אֵשֶׁת sta per ISHAH , ( ISHAH SHEL ) אשה של sostantivo che, nella TORAH , viene in preferenza indicato come moglie,

    e HEQE'KHA חֵיקֶךָ sta per ( HEQ SHEL(L)EKHA ) חיק שלך : il suo grembo/petto .


    HEQ In Ebraico

    HET con Tzerè

    YOD

    QOF.


    חיק ( non vocalizzato )


    חֵיק ( vocalizzato )

    Questa corrispondenza sembrerebbe accentuare la possibile presenza di una figura femminile, proprio per quella mutuazione delle forme tanto cara allo Zimmerman.

    ( H. ZIMMERMANN, Metodologia del Nuovo Testamento. Esposizione del metodo storico-critico, trad. ital., Torino, Marietti, 1971 (ed. orig. Stuttgart 1967); )

    Per kolpos, grembo, petto κόλπῳς : il Grande Lessico pag 761 Volume V e lo Horst pag 72 volume 2

    Per anakeimai ανακειμαι , giacere : il Montanari 1 ed pag 172

    e lo Horst pag 217 volume 1



    [b]PASSIAMO AL TESTO GRECO



    Giovanni XIII, 23

    ἦν ἀνακείμενος εἷς ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἐν τῷ κόλπῳ τοῦ Ἰησοῦ, ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς


    NE ANAKEIMENOS EIS EK TON MATHETON AUTOU EN TO KOLPO TOU IESOU , ON EGAPA O IESOUS

    LETTERALMENTE :

    Era giacente ( a mensa ) uno de i discepoli di lui su il petto di Gesù, colui che amava Gesù

    Interlineare ed San Paolo pag 904


    Quindi MISTER X è adagiato sul petto di Gesù

    C' è un contatto fisico pieno, MISTER X HA QUINDI IL VISO A POCHI CENTIMETRI DALLA BOCCA DI GESU'.

    e questa situazione appre ancora più chiara con Giovanni XIII, 25

    ANAPESON OUN EKEINOS OUTOS EPI TO STETHOS TOU IESOU


    αναπεσων ουν εκεινος ουτως επι το στηθος του Ιησου



    essendosi inclinato allora quello così su il petto di Gesù


    ANAPESON αναπεσων VIENE DAL VERBO ANAPIPTO αναπιπτω

    Il diz Montanari edizione 1 pag 182 INDICA :

    cadere all' indietro , riversarsi supino

    quindi è interessante che Giovanni poi non dica

    KOLPOS κόλπῳς MA STETHOS στηθος


    infatti se KOLPOS può valere anche come grembo ventre, utero , come HIQ in Ebraico , STETHOS vale come sterno, pieno petto tra i capezzoli

    Montanari a pag 1863


    a questo link ( nella seconda parte ) una conferma alla mia analisi

    www.enec.it/ps/fondo%20sindone/Loconsole-Sindone-Orvieto.pdf

    In pratica : IL PERSONAGGIO

    e adagiato sul grembo di Gesù in posizione supina ( faccia verso l' alto )

    e dopo fa l' atto di inclinarsi avvicinandosi al petto per fargli la domanda

    : o è un infante , o , più capibile , è una persona in grande intimità

    con Gesù : una moglie o un ' amante.


    Allora cerchiamo di capire la situazione dell' ultima cena.

    Perchè il discepolo che Gesù amava gli stava addosso a quel modo ?

    Lo Horst e il Grande Lessico parlano di un POSTO D'ONORE .

    Ma questo non ha niente a che fare con la Tradizione Ebraica della tavola.

    Infatti , nella Cena Ebraica , il posto d'onore , per l' ospite importante, in Ebraico :


    KISSE' SHEL KAVOD ( sedia dell' onore )

    כסא של כבוד


    כִּסֵּא שֶׁל כָּבוֹד


    è sempre a capo tavola

    e il padrone di fianco è alla sua destra , e la moglie del padrone siede alla destra del marito .

    Non vi è mai nessuna contiguità tra ospite e padrone di casa. Vi sono anche tradizioni che che vedono l' ospite capotavola e il padrone e sua moglie ( sempre alla destra del marito ) all' altro capo della tavola.

    Le tradizioni di cui parlo sono riferite al tempo di Gesù.

    Quindi nessun posto d'onore.



    NOTE CRITICHE E ULTERIORI RICERCHE




    cit polymetis da pag 8 del 2/6/2011, 03:09

    CITAZIONE
    Ogni traduzione è imprecisa, ma quelle che hai citato lo sono per motivi diversi. L’unica veramente imprecisa è la CEI, che salta la prima delle menzioni di Giovanni sul petto. Ma non sono errate le altre. Il verbo anakeimai non rimanda necessariamente all’idea di “esser sdraiato”, e poi, anche in italiano, bisognerebbe vedere cosa significa esser sdraiati. Tutte le traduzioni fanno benissimo a tradurre “appoggiare il capo”, perché anakeimai vuol dire solo “giacere sopra”, e non specifica necessariamente la posa del corpo quando si giace sopra. Infatti in greco questo verbo si usa anche per significare che si posano da qualche parte degli oggetti. Ma com’è noto tu credi di capire meglio il greco dei professori meglio titolati del pianeta, autori delle traduzioni che critichi, ergo ti lascio nella tua paranoia ermeneutica.

    cit polymetis da pag 9 del 2/6/2011, 19:26

    CITAZIONE
    Io non ho detto che anakeimai non vuol dire giacere, ti ho chiesto cosa intendi esattamente per giacere, visto che si può dire che giace anche chi stia semplicemente appoggiato a qualcosa, e nulla implica una posizione da straiati. Dei tutta l’iconografia giovannea, in cui si vede un giovanni col capo chino sul petto di Cristo, anche in quel caso si può usare il verbo giacere per descrivere il gesto, cioè che Giovanni giace sul petto di Gesù. Né il termine italiano “giacere” né il termine greco “anakeimai” indicano necessariamente uno sdraiarsi in modo del tutto orizzontale.

    cit Polymetis da pag 7 del 1/6/2011, 15:41

    CITAZIONE
    Ma sei fuori? Non c’è scritto da nessuna parte. Kolpos e stethos possono essere tranquillamente sinonimi. Che kolpos possa voler dire “ventre”, non implica che qui voglia dire ventre, infatti significa anche petto, si usa per il petto degli uomini “il seno d’Abramo”. Se Giovanni usa due termini diversi, può essere per un banale motivo stilistico, cioè per evitare la ripetizione, ma riferiti a degli uomini i due termini possono indicare la medesima area anatomica. Non c’è nessun motivo di vedere un movimento, il quale non è confermato dal verbo anapipto.

    Allora , riassumiamo :

    Kolpos

    Per kolpos, grembo, petto

    κόλπῳς

    : il Grande Lessico pag 761 Volume V e lo Horst pag 72 volume 2


    Diz Montanari 1a Ed pag 1110 :seno , petto

    Stethos

    στηθος

    vale come sterno, pieno petto tra i capezzoli

    Montanari a pag 1863

    La differenza , al lato pratico , esiste eccome , non ostante tu dica di no , senza portare alcun dato tranne la tua parola .

    Ma ti concedo che i sostantivi possano anche essere intercambiabili.

    Ma il punto non è questo :

    sta di fatto che il vettore risolutivo è il verbo anapipto

    αναπιπτω


    Il diz Montanari edizione 1 pag 182 INDICA :

    cadere all' indietro , riversarsi supino, coricarsi,adagiarsi, mettersi o stare a letto , e anche adagiarsi o mettersi a tavola

    dove il Montanari cita Luca XXII ,14 dove Luca scrive anepesen , che l' ed interlineare san paolo, pag 716 traduce in giacque ( a mensa )

    qui cito :

    www.enec.it/ps/fondo%20sindone/Loconsole-Sindone-Orvieto.pdf

    Mc 14,17, per esempio, riferisce “Ora, mentre erano a mensa e mangiavano …”. Ma il termine
    italiano mensa è stato tradotto dal greco anakèimenon, cioè "giacere, stare disteso, dormire",
    composto dalla particella àna, che vuol dire anche “indietro, sdraiato, giaccio a mensa”, e il verbo
    kèimai, ossia “giaccio, dormo, sto disteso”. Quanto questo abbia a che fare con il temine mensa non
    ne abbiamo idea. La stessa cosa accade con la traduzione di Mt 26,20: “si mise a mensa”. Anche in
    questo caso, come per Marco, abbiamo il verbo anakèimai( Montanari pag 172 ), da cui tradurre meglio con “Ora, mentre
    si stesero e cominciarono a mangiar e…” o “si mise disteso con i Dodici”.

    Un ultimo elemento d’indagine riguarda proprio il presunto tavolo. Nelle traduzioni italiane di
    Luca e Giovanni troviamo proprio questo sostantivo, e non come per gli altri due evangelisti il
    lemma mensa. Anche se in Gv 13,23 ritroviamo lo stesso termine greco anakèimenos impiegato da
    Marco e Matteo, questa volta è però tradotto inspiegabilmente col termine tavola: “Ora, uno dei
    discepoli, quello che Gesù amava, si trovava a tavola, al fianco di Gesù”. Luca, invece, in 22,14,
    riporta : anepèsen, da anapìpto, ( Montanari pag 182 )che traduce “cado indietro, mi rovescio, mi adagio,
    mi getto”, ossia, un’azione volontaria. Ciò che nella traduzione italiana è stato tradotto con “prese
    posto a tavola”, può essere detto meglio con l’espressione “prese posto adagiandosi per terra e gli
    apostoli con lui”.

    Questo per evidenziare che la tavola, per l ' appunto non esisteva, e quindi la signora Giovanni se ne stava adagiata supinamente sul corpo di Gesu.

    A questo punto, ventre o petto, ci troviamo di fronte ad una prossimità che tranquillamente può far pensare a una donna e non ad un uomo.

    Hora, abbiamo già visto che Giovanni , secondo il testo dei Vangeli , non è mai definito come un giovinetto imberbe .( e della tradizione che vuole i vangeli scritti dal 70 al 100 non mi fido )

    Quindi , non voglio dire che sia una prova matematica , ma fatto sta che tu dici

    CITAZIONE
    Continui a non capire nulla di quello che scrivo. Ho detto che il greco e l’ebraico sono irrilevanti perché dai testi in lingua originale, in questo caso, non si può dedurre nulla più di quanto sia già trasparente anche nelle traduzione in italiano. Il gesto che per voi sarebbe compromettente si legge benissimo anche nelle traduzione italiane ed è rappresentato nella storia dell’arte. Per questo ho detto che le tue analisi lessicologiche sono tutte irrilevanti, perché esse vogliono solo stabilire dove Giovanni posasse il capo. Io invece ho risposto con tutt’altro registro, dicendo che tutto ciò che tu deduci dal greco si trova anche in qualsiasi traduzione italiana, semplicemente è errata la tua interpretazione di cosa significhi quel gesto.

    quando in tutte le traduzioni che sono state proposte abbiamo una palese imprecisione :


    La Nuova Riveduta :

    23 Ora, a tavola, inclinato sul petto di Gesù, stava uno dei discepoli, quello che Gesù amava. 24 Simon Pietro gli fece cenno di domandare chi fosse colui del quale parlava. 25 Egli, chinatosi sul petto di Gesù, gli domandò: ...

    La CEI/Gerusaemme

    23 Ora uno dei discepoli, quello che Gesù amava, si trovava a tavola al fianco di Gesù. 24 Simon Pietro gli fece un cenno e gli disse: «Di', chi è colui a cui si riferisce?». 25 Ed egli reclinandosi così sul petto di Gesù, gli disse ...

    la Nuova Diodati

    23 Or uno dei discepoli, quello che Gesù amava, era appoggiato sul petto di Gesù. 24 Allora Simon Pietro gli fece cenno di domandare chi fosse colui del quale egli parlava. 25 E quel discepolo, chinatosi sul petto di Gesù, gli chiese: «Signore, chi è?».

    Luzzi Riveduta

    23 Or, a tavola, inclinato sul seno di Gesù, stava uno de' discepoli, quello che Gesù amava. 24 Simon Pietro quindi gli fe' cenno e gli disse: Di', chi è quello del quale parla?


    Diodati

    23 Or uno de' discepoli, il quale Gesù amava, era coricato in sul seno d'esso. 24 Simon Pietro adunque gli fece cenno, che domandasse chi fosse colui, del quale egli parlava. 25 E quel discepolo, inchinatosi sopra il petto di Gesù, gli disse: Signore, chi è colui? Gesù rispose:



    Ovvero, come vedete, solo la vecchia Diodati si avvicina alla traduzione più letterale:


    era sdraiato in grembo a Gesù, o, era sdraiato sul petto di Gesu.

    Mi dispiace che questo dato, caro poly, ti causi degli incubi , ma la possibilità che si tratti di femmena , e non masculo , è reale.


    e infatti questo i padri della Chiesa l' anno capito subito , e l' esegesi ha subito inventato un ragazzino imberbe :

    CITAZIONE
    Quest’iconografia di Giovanni giovane è universale anche tra i bizantini, il papa non c’entra nulla, essa dipende dal fatto che i Padri come ripeto dipingono Giovanni come il più giovane discepolo di Cristo.

    Ette credo, l' idea di un Gesù che fa bacinibacini con una donna ( o , :blink: orrore , con un barbuto et arrapato discepolo :cry: ) all' ultima Cena , non giovava certo alla Fede.

    ////////////////////////////////////////////////////////////////////



    AGGIORNAMENTO


    Hallora , visto che sua eccellenza poly

    CITAZIONE
    Ma com’è noto tu credi di capire meglio il greco dei professori meglio titolati del pianeta, autori delle traduzioni che critichi, ergo ti lascio nella tua paranoia ermeneutica.

    vediamo cosa dicono i Signori Professori :


    Cit dal Grande Lessico del Nuovo Testamento Vol V PAG 313

    ανακειμαι

    anakeimai


    Il verbo significa anzitutto essere steso ( per terra ) , starsene , e si dice delle oblazioni e sim ;

    ανακειμαι εις τι

    significa : qualcosa dipende da


    e infine

    ανακειμαι

    vale per stare a tavola.

    Nel N.T troviamo ανακειμαι solonei vangeli , dove significa stare a tavola

    Marco XIV , 18 - XVI , 14 . Matteo IX, 10 - XXII, 10/11 - XXVI, 7/20 . Luca XXII , 27. Giovanni VI , 11 - XII ,2 -XIII 23/28 .

    Abbiamo anche

    συνανακειμαι

    sunanakeimai , in Marco II , 15 parallelo a marco VI ,22


    L' usanza di porsi a tavola su divani era generale al tempo di Gesù non solo presso i Giudei, ma pure presso i popoli civili del Mediterraneo .

    Tuttavia si metteva a giacere solo chi poteva farsi servire , mentre le donne , i fanciulli , e gli schiavi mangivano per lo più stando in piedi o in un altro ambiente.

    L' ανακειμενος ( anakeimenos ), è dunque , al contrario del διακονων ( diakonon ) , colui che si sente a suo agio , perchè se lo può concedere, e il " più distinto " : Luca XXII , 27.

    Ci si appoggiava al lato sinistro, per poter mangiare con la mano destra libera.

    nella festa di פסח , ( Pesah o Pesach ) , Pasqua lo stare sdraiati doveva significare che gli Israeliti fin dalla loro partenza dall'Egitto sono uomini liberi e non più schiavi : ciò era necessario per la regolare celebrazione della festa : Marco XIV, 18 parallelo .


    /////////////////////////////////////////////



    Luca XXII 21



    ἐπὶ τῆς τραπέζης


    Trapeza .

    Il diz Horst , Volume 2 pag pag 1652 cit :può anche designare il pasto stesso : Atti VI, 2 -XVI , 34.

    Il Montanari , 1a ed. pag 2023 fa una lunga serie di cit dai Classici , sempre con il sig. pric. di tavola, mensa , fino a Plutarco con " pietra sepolcrale ", o Alcmane con " scapola ".

    Ma il punto non è questo : non sono sicuro , ma mi sembra che l' uso di " stare a tavola " come lo pratichiamo oggi sia entrato in essere in età molto tarda,forse addirittura nel VI secolo con i Monasteri , non prima. Da approfondire .


    E che che l' uso di trapeza in Luca XXI, 30 possa avere un significato simbolico , come ad esempio in Luca XXII , 30 , dove si parla della " mensa celeste "







    ZIO OT :B):
     
    .
  6. K. Freigedank
     
    .

    User deleted


    LOKASENNA (gli insulti di Loki)

    Mi secco a leggere tutto.. Vuoi dire che Giovanni non era Giovanni ma una donna? Io credo fosse l'Apostolo probabilmente talmente giovane da essere visto dal Maestro come un prediletto.. E magari veniva trattato dal Maestro stesso proprio come un fanciullo, allo stesso modo in cui si tratta una donna.. Certo per la nostra mentalità deviata subito pensiamo a chissà quale rapporto.. Io non ci vedo nulla di strano.. Il problema è che forse non abbiamo ben chiaro il concetto di Maestro e discepolo in una situazione come quella di 2000 anni addietro.. Al solito sono supposizioni.. Non c'è nulla di certo, neanche il fatto che i Vangeli debbano essere considerati come meri testi allegorici.. Probabilmente alcuni episodi (Lazzaro, Nozze di Cana, le monete nel pesce, etc.) saranno pure tali ma da qui a dimostrarlo al solito ce ne passa..

    Loki (Loge)
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline


    Loge heisst du , doch neen' ich dich Luge !


    Leggi, sciagurato ...




    zio ot :B):
     
    .
  8. K. Freigedank
     
    .

    User deleted


    Ho letto, ho letto..
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline




    www.facebook.com/#!/groups/325610950791146/


    Continua il dialogo tra zio ot e il nick Roy Benas , che mi annota


    Trovo la tua ricostruzione bizzarra e priva di fondamento.

    CITAZIONE
    Giovanni e sinottici sembrano in palese contraddizione , ma non è questo il punto principale : il discepolo che Gesù amava era presente all' ultima cena , e all' ultima cena compare un Tribuno e una coorte con funzioni di polizia .

    Di quale Tribuno parli? E di quale coorte parli? durante l'ultima cena non è presente alcun estraneo.
    in base a quale fonti dici che Giovanni era ricercato?
    Se Gesù era ricercato tanto che c'era bisogno di un traditore che differenza avrebbe fatto se ci fosse stato un altro ricercato?
    Se Giovanni era poco più di un infante perché è ricercato?
    Come fai a dire che siccome Giovanni sarebbe stato ricercato ipso facto all'ultima cena deve essere stata presente una donna? Come fai a fare un simile salto nel ragionamento?

    La presenza di una donna non è camuffata semplicemente non c'è alcun riferimento nel testo.

    Se davvero il discepolo era Giovanni e anche se fosse un adolescente a chi gliene fregava di ciò che diceva un condannato e chi si sarebbe occupato di cosa?

    Come risolvi la cosa della frase:
    Gv 20 1-3 Nel giorno dopo il sabato, Maria di Màgdala si recò al sepolcro di buon mattino, quand'era ancora buio, e vide che la pietra era stata ribaltata dal sepolcro.Corse allora e andò da Simon Pietro e dall'altro discepolo, quello che Gesù amava, e disse loro: «Hanno portato via il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!». Uscì allora Simon Pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro.



    ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////



    CITAZIONE
    Di quale Tribuno parli? E di quale coorte parli? durante l'ultima cena non è presente alcun estraneo.

    Ma l' ultima cena viene interrotta dall' arrivo della truppa :

    Giovanni XVIII , 12

    12 ῾Η οὖν σπεῖρα καὶ ὁ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν ᾽Ιουδαίων συνέλαβον τὸν ᾽Ιησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτὸν

    12 Allora la Coorte il Tribuno e le guardie dei Giudei presero Gesù e lo legarono.

    Chiliarchos : Tribuno , Comandante

    Speira : coorte

    Speira compare solo 4 volte nel N. T. , in MT , 27, 27 , in Mc 15, 16, in Gv 18, 12 e in Atti 10, 1


    Al 99, 9 % anche in Giovanni si parla una Coorte Romana , mentre per gli altri episodi siamo al 100%.

    Più la polizia del tempio . Si parla di 600-800 uomini che arrivano ad arrestare Yeshùa .

    Difficile non farci caso ...


    CITAZIONE
    in base a quale fonti dici che Giovanni era ricercato?

    Con uno schieramento come descritto sopra , è facile intuire che tutti i partecipanti alla cena pasquale fossero all' attenzione dell' autorità giudiziaria : per farti capire il clima è illuminante l' episodio di Pietro dopo sempre in Giovanni XVIII , 15, 27 dove il tapino cerca di schermirsi fino al canto del gallo rompiscatole : tutti i discepoli erano ricercati e l' altro discepolo che lo introduce è sic un collaborante spia ; questo agli occhi d ' una logica di cronaca .


    CITAZIONE
    Se Gesù era ricercato tanto che c'era bisogno di un traditore che differenza avrebbe fatto se ci fosse stato un altro ricercato?

    Non mi è chiaro cosa tu voglia dire .

    Tieni conto che all' arresto Pietro reagisce sguainando una spada : molto improbabile che 800 uomini in armi siano stati li a considerare buoni e cattivi : come secoli di polizia insegnano , finivano tutti ai ceppi :::: ma a questo punto , i Vangeli ci dicono che i discepoli scappano a mo' di Brancaleone armata scassata ....

    Oltre che comica, la scena è del tutto improbabile .

    CITAZIONE
    Se Giovanni era poco più di un infante perché è ricercato ?

    Ti ho già spiegato il perchè assai difficilmente Giovanni sia un ' infante o un adolescente ; e in ogni caso non fa differenza : quando i Romani arrivavano finivano in pentola tutti , compresi i polli e galli del cortile , un giovinetto Ebreo sarebbe finito immediatamente in un lupanare , per lo svago dei legionari


    CITAZIONE
    Come fai a dire che siccome Giovanni sarebbe stato ricercato ipso facto all'ultima cena deve essere stata presente una donna? Come fai a fare un simile salto nel ragionamento?

    Forse anche per l' uso anarchico dei congiuntivi , la frase mi suona oscura .

    Yeshùa e i discepoli sono ricercati dall' autorità e ritenuti estremamente pericolosi , e sic anche le donne presenti non avrebbero avuto scampo , per finire poi insiemie ai giovinetti , con sezione diversa da quella citata prima .


    CITAZIONE
    Come risolvi la cosa della frase:
    Gv 20 1-3 Nel giorno dopo il sabato, Maria di Màgdala si recò al sepolcro di buon mattino, quand'era ancora buio, e vide che la pietra era stata ribaltata dal sepolcro.Corse allora e andò da Simon Pietro e dall'altro discepolo, quello che Gesù amava, e disse loro: «Hanno portato via il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!». Uscì allora Simon Pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro.

    Infatti io parlo di una donna all' ultima cena , non della Maddalena .


    Anche se questa rimane fortemente indiziata , tenendo poi conto dei problemi redazionali del vangelo di Giovanni : Bultman e lo stesso Schackenburg rilevano 3 autori differenti nel testo , e redazioni in periodi differenti .





    zio ot :B):
     
    .
  10.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    replica del nick Roy benas

    1) a proposito del tribuno e della cena
    La cena era ampiamente finita ed anche il luogo degli avvenimenti. Chi era presente alla cena poteva tranquillamente non essere presente sul luogo dell'arresto di Gesù. Tra i due momenti passano diverse ore. (Nel frattempo Giuda va a denunciare Gesù e Gesù e i discepoli escono nell'orto degli olivi, mentre Gesù prega i discepoli hanno anche la difficoltà di rimanere svegli.

    2) Mi pare del tutto infondata l'idea che siccome Giovanni era ricercato allora alla cena doveva essere presente una donna. Mi pare un ragionamento infondato. Non vedo da cosa si può affermare che alla cena ci fosse una donna al posto di Giovanni.

    3) L'idea che sia necessaria la presenza di una donna perché Giovanni era ricercato mi pare un'assurdità. Il fatto che egli fosse un adolescente e rischiasse di finire inculato dai legionari mi pare una sciocchezza... perché, per una donna non sarebbe lo stesso e anche peggio?

    4) Nonostante tutti fossero nel mirino della polizia del tempio e pur essendo presenti anche gli altri discepoli al momento dell'arresto di Gesù nessuno di loro viene arrestato... quindi le guardie avevano il mandato di catturare solo Gesù che tra l'altro viene segnalato con il bacio di Giuda. Questo indizio ci dice che erano presenti diverse persone. Pur avvertendo l'ostilità e la pericolosità del momento a nessuno dei discepoli loro succederà niente prima della morte di Giacomo.

    5) Il fatto che Giovanni fosse un adolescente o come dici tu: "poco più di un infante" da dove lo deduci? Nel caso fosse un adolescente cosa cambia in sostanza?

    6) Il discepolo che introduce Pietro nel cortile del Sinedrio tradizionalmente è creduto proprio Giovanni comunque non essendo questi nominato esplicitamente lasciamo perdere la tradizione. Secondo te è un collaboratore e spia... e se fosse così allora perché non fa arrestare Gesù prima di Giuda? Perché non fa arrestare Pietro? In base a cosa affermi che egli era un collaboratore?


    //////////////////////////////////////////////////////////////




    CITAZIONE
    1) a proposito del tribuno e della cena
    La cena era ampiamente finita ed anche il luogo degli avvenimenti. Chi era presente alla cena poteva tranquillamente non essere presente sul luogo dell'arresto di Gesù. Tra i due momenti passano diverse ore. (Nel frattempo Giuda va a denunciare Gesù e Gesù e i discepoli escono nell'orto degli olivi, mentre Gesù prega i discepoli hanno anche la difficoltà di rimanere svegli.

    Tutti i Vangeli affermano che dal luogo dell' ultima cena al luogo dell' arresto si mosserò gli stessi soggetti : Luca , 22, 39, - Marco 14, 26 - matteo 26, 30 - Giovanni 18, 1 . Luca e Giovanni specificano la presenza dei discepoli.


    CITAZIONE
    2) Mi pare del tutto infondata l'idea che siccome Giovanni era ricercato allora alla cena doveva essere presente una donna.

    Ma infatti io non dico questo : con 800 uomini in armi si presuppone che fossero tutti ricercati .



    CITAZIONE
    Mi pare un ragionamento infondato. Non vedo da cosa si può affermare che alla cena ci fosse una donna al posto di Giovanni.

    L' ho spiegato nel mio post-studio sopra . Vuoi entrare nel merito ?


    CITAZIONE
    3) L'idea che sia necessaria la presenza di una donna perché Giovanni era ricercato mi pare un'assurdità. Il fatto che egli fosse un adolescente e rischiasse di finire ... dai legionari mi pare una sciocchezza... perché, per una donna non sarebbe lo stesso e anche peggio?

    Guarda che ai prigionieri infanti e donne i romani riservavano la stessa triste sorte .
    CITAZIONE
    4) Nonostante tutti fossero nel mirino della polizia del tempio e pur essendo presenti anche gli altri discepoli al momento dell'arresto di Gesù nessuno di loro viene arrestato... quindi le guardie avevano il mandato di catturare solo Gesù che tra l'altro viene segnalato con il bacio di Giuda. Questo indizio ci dice che erano presenti diverse persone. Pur avvertendo l'ostilità e la pericolosità del momento a nessuno dei discepoli loro succederà niente prima della morte di Giacomo.

    Ribadisco, 600-800 uomini in armi e un Tribuno ci indicano che la scena si è svolta molto diversamente : Giovanni da una traccia : 18, 6

    " Come ebbe detto " sono io " indietreggiarono e caddero a terra ."

    C' è stata una battaglia furiosa , e prob nessuno rimane vivo .


    CITAZIONE
    5) Il fatto che Giovanni fosse un adolescente o come dici tu: "poco più di un infante" da dove lo deduci? Nel caso fosse un adolescente cosa cambia in sostanza?

    Ma infatti io dico che ben difficilmente si potesse trattare di un adolescente . Sono i Padri della Chiesa e gli Esegeti che lo descrivono così, proprio per l' imbarazzante dato che il discepolo che Gesù amava gli stesse in grembo durante l' ultima cena.


    CITAZIONE
    6) Il discepolo che introduce Pietro nel cortile del Sinedrio tradizionalmente è creduto proprio Giovanni comunque non essendo questi nominato esplicitamente lasciamo perdere la tradizione. Secondo te è un collaboratore e spia... e se fosse così allora perché non fa arrestare Gesù prima di Giuda? Perché non fa arrestare Pietro? In base a cosa affermi che egli era un collaboratore?

    La logica farebbe pensare che il discepolo potesse essere proprio Giuda , ma stiamo parlando di un' assurdità che annoto all' interno della cronaca : se Pietro ha estratto la spada , o viene ucciso immediatamente o è prigioniero .




    zio ot :B):
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    752

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    Come risolvi la cosa della frase:
    Gv 20 1-3 Nel giorno dopo il sabato, Maria di Màgdala si recò al sepolcro di buon mattino, quand'era ancora buio, e vide che la pietra era stata ribaltata dal sepolcro.Corse allora e andò da Simon Pietro e dall'altro discepolo, quello che Gesù amava, e disse loro: «Hanno portato via il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!». Uscì allora Simon Pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro.

    IL nick roy dice:


    Come risolvi la cosa della frase:
    Gv 20 1-3 Nel giorno dopo il sabato, Maria di Màgdala si recò al sepolcro di buon mattino, quand'era ancora buio, e vide che la pietra era stata ribaltata dal sepolcro.Corse allora e andò da Simon Pietro e dall'altro discepolo, quello che Gesù amava, e disse loro: «Hanno portato via il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!». Uscì allora Simon Pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro.

    Nel caso specifico mi sarei aspettato un intervento chiarificatore di Hard in veste di grecista bravo e competente quale è che stranamente non è avvenuto.
    L’interrogazione del nick roy a barionu merita una risposta oltre quella datagli dallo stesso zio Ot,forse roy non la leggerà mai ma potranno farlo tutti che frequentano o capitano per caso sul forum.

     
    .
  12. Hard-Rain
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Nel caso specifico mi sarei aspettato un intervento chiarificatore di Hard

    Ringrazio per i titoli che non merito nella maniera più assoluta... Ma non ho capito il problema e non so come potrei aiutarvi. Di che si tratta?
     
    .
  13.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    752

    Status
    Offline
    Per Hard

    Si tratta di uno scambio di vedute tra il nick Roy e Barionu che avviene su un altro forum.
    In ultima analisi Roy riferendosi a Gv 20,1-3 vorrebbe dimostrare che il discepolo che Gesù amava non poteva in nessun modo essere la Maddalena ma un'altra persona, come Roy evince dal passo di Giovanni suddetto!
    Roy pensa:come è possibile che il discepolo amato da Gesù possa essere la Maddalena se nel passo il discepolo che Gesù amava era al momento con Pietro?
    Cosa ci dicono le versioni in greco?
    Mi sembra che nel contesto di Gv 20 il titolo “il discepolo che Gesù amava”ha un significato molto diverso dal titolo e dal significato che viena dato in Gv 13,23 .
    Mi interessava un tuo parere come grecista,tutto qui.






     
    .
  14.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,423
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    Prima che lo stimatissimo Rain si esprima tengo a precisare che non mi interessa focalizzare il discorso sulla Maddalena ,

    ma su una donna .

    La leggittima moglie di Yeshùa , prob mai citata da nessuno scritto .


    zio ot
     
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    752

    Status
    Offline
    Indipendentemente da tutto,Roy sbaglia se pensa di poter liquidare l’ipotesi “Maddalena”citando Gv 20.
    Volevo dire solo questo.

     
    .
505 replies since 1/6/2009, 11:12   24714 views
  Share  
.