IPOTESI SU GESU' RABBI

e il suo eventuale matrimonio.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    Guarda anche quanto sulla lettera kaph (che significa anche "palma della mano") e la lettera qoph (che significa anche "scimmia"),

    ma no! non lo avrei mai pensato!!!
    Quanto mi dici è incredibile :o:

    CITAZIONE
    Guarda ad esempio anche la differenza tra la pronuncia di lebh (cuore), con la "b" aspirata (labiale) rispetto alla "v" di lev (con i denti superiori che premono sul labbro inferiore); io non credo che la questione sul suono e la pronuncia siano marginali, soprattutto trattandosi d'una lingua considerata per l'appunto: sacra.

    Prova a fare queste dissertazioni inutili con i madrelingua e anche con i linguisti.
    Peccato che non entri in questo forum da tempo il Prof Elisha Kimron, Professore emerito di lingue semitiche dell'Università Ebraica. Sai che risate
     
    .
  2. koan phoenix
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Negev @ 27/7/2011, 21:14) 
    koan, non capisci nulla di ebraico, quindi non parlo con te nemmeno di questo.
    Non discuto con chi non parla una lingua che io parlo e leggo.
    Chiusa qui la tua inutile e oziosa dissertazione.
    A proposito, quando fai il copia e incolla non dimenticare le lettere: si dice IVRIT e non Ivrì, se parli della lingua, in quanto Ivrì è ebreo, non "ebraico (lingua). Saprai inoltre che Ivrit è femminile.
    Inoltre non si dice Kabod ma Kavod.
    Non più rimandato, ma bocciato
    e ora, come ho già più volte detto, non ho voglia di parlare di ebraico con cìhi noin ne sa nulla.
    Come parlare di ortopedia con un avvocato o un muratore.
    Abbi pazienza, non ho tempo da perdere

    E' vero Negeb (come per dabod), distinguendolo dalla "b" .. Sta di fatto che ebreo o עברית (ibrit quindi) rende comunque idea di che cosa si sta-va parlando, quindi la questione rimane sostanzialmente invariata... Non capisco la tua obiezione e che cosa questa dovrebbe interessare sull'intera discussione pregressa. O forse no, capisco .. basta come al solito gettare discredito sulla persona per abbattere qualsiasi discorso e verità. Mi pare giusto.
    L'ebraico moderno presenta però, a mio modesto avviso, lacune, carenze, approssimazioni e bachi non trascurabili, ciò nonostante... e a quanto si può constatare studiando la lingua.
    Di nuovo .. e grazie per lo scambio di annotazioni e il dialogo -per quanto sforzato- intercorso.
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    ivrit è ebraico non ebreo.
    ma ti rendi conto della tua presunzione?
    ma quale discredito? ma ti credi così importante da meritare attenzione?
    io ti dico solo che non è come tu dici sulla pronuncia.
    Lacune, carenze e approssimazioni nell'ebraico moderno?
    conosci tanto profondamente l'ebraico da dare giudizi del genere?
    Complimenti.
    E ora di grazia la smetto qui. non discuto di ebraico con uno che non ne sa nulla.
    come al solito, hai solo poche idee , confuse e sbagliate. buon soliloquio. qui sull'ebraico non impressioni nessuno (almeno non positivamente), per giunta con le solite manie di persecuzione sul discredito.
    Mah.


    CITAZIONE
    qualsiasi discorso e verità

    verità sarebbero le idiozie che scrivi su bet e vet?


    CITAZIONE
    a mio modesto avviso,

    davvero molto, molto modesto il tuo avviso.

    Ma in fin dei conti, chi ti ha chiamato in causa? io ho risposto in ebraico a Barionu. Tu che c'entri?
    Se poi pretendi di dire sciocchezze sulla fonetica, solo perché hai fatto un corso di Ebraico (In Italia), perché dovrei tacere e consentirti di dire qualsiasi idiozia, fondata sul nulla?

    Edited by Negev - 27/7/2011, 22:23
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,427
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    cit koan

    E' vero Negeb (come per dabod), distinguendolo dalla "b" .. Sta di fatto che ebreo o עברית (ibrit quindi) rende comunque idea di che cosa si sta-va parlando,

    Koan, se da un lato lodo la tua iniziativa , dall' altro devo annotare che hai voglia di correre quando hai appena iniziato a stare in piedi.

    Mi ricordo della discussione che facemmo su Yeshùa ...

    Personalmente , dopo 5 anni di studio quotidiano con un Rav madrelingua , ho iniziato quest' anno , in alcuni topic , a introdurre alcune mie osservazioni nel forum : beninteso , tutto quello che posto è vagliato prima dal mio Rav ( che tra l' altro , si consulta sempre con 2 Rabbi ).

    Allora , alcuni consigli , il problema traslitterazione è rognoso , in quanto esistono molte codifiche spesso in contrasto tra di loro , con somma confusione a seguito.

    Se scrivi Negev ( nome del deserto zona sud di Israel in Ebraico , si scrive così :


    נֶגֶב


    E' della famiglia dei segolati : se lo devi traslitterare devi usare la v e non la b ,

    se no , puoi scriverlo sempre in Ebraico , così eviti la questione v,b .

    Certo, se penso che recentemente qualcuno mi rimproverava di scrivere in Ebraico sempre in maiuscolo , e , a caratteri cubitali ...


    zio ot :B):
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Barionu, non si tratta si traslitterazione, ma di affermare che tov si legge tob, e lev si legge leb.
    IL nostro afferma che se gli dico che Neghev si dice solo Neghev e Kavod solo Kavod e non kabod significa screditarlo.
     
    .
  6. koan phoenix
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (barionu @ 28/7/2011, 00:16)
    CITAZIONE
    cit koan

    E' vero Negeb (come per dabod), distinguendolo dalla "b" .. Sta di fatto che ebreo o עברית (ibrit quindi) rende comunque idea di che cosa si sta-va parlando,

    Koan, se da un lato lodo la tua iniziativa , dall' altro devo annotare che hai voglia di correre quando hai appena iniziato a stare in piedi.

    Questo è vero, però il punto è che desidero capire, non ripetere meccanicamente quello che altri dicono e scelgono di trasmettere all'esterno... che siano Rav, Rabbi e quant'altro. Io, ripeto, ho bisogno di capire rispetto a me stesso .. e siccome ritengo, non presuntuosamente, di essere una persona intelligente, non mi fido che di DIO e subito dopo di me stesso... e di nessun altro, che sia anche il padreterno in terra. Preferisco sbagliare da solo, piuttosto che ripetendo a pappagallo quello che passa per altre persone e personalità che sia io.
    Accolgo invece di buon grado correzioni, consigli e dimostrazioni varie... da poter vagliare personalmente e ragionevolmente, oltre che spiritualmente (senza lo Spirito non c'è conoscenza, se non da un punto di vista meramente esteriore e al contempo vuoto o fine a se stesso).

    CITAZIONE (barionu @ 28/7/2011, 00:16)
    Mi ricordo della discussione che facemmo su Yeshùa ...

    Lo Shəwà .. resta ancora, per quanto mi riguarda, un punto interrogativo nella vocalizzazione della prima sillaba data dallo Jod ad inizio parola seguito da una He (Jəhù - Jhù - Jaù - Jao). Non è comunque una "e", tradotta dall'aramaico nel diminutivo del nome originale (יְהוֹשֻׁעַ).

    CITAZIONE (barionu @ 28/7/2011, 00:16)
    Personalmente , dopo 5 anni di studio quotidiano con un Rav madrelingua , ho iniziato quest' anno , in alcuni topic , a introdurre alcune mie osservazioni nel forum : beninteso , tutto quello che posto è vagliato prima dal mio Rav ( che tra l' altro , si consulta sempre con 2 Rabbi ).

    Allora , alcuni consigli , il problema traslitterazione è rognoso , in quanto esistono molte codifiche spesso in contrasto tra di loro , con somma confusione a seguito.

    Se scrivi Negev ( nome del deserto zona sud di Israel in Ebraico , si scrive così :


    נֶגֶב


    E' della famiglia dei segolati : se lo devi traslitterare devi usare la v e non la b ,

    se no , puoi scriverlo sempre in Ebraico , così eviti la questione v,b .

    E' chiaro che i casi e gli accostamenti tra le lettere, insieme alle differenti e conseguenti mutazioni di pronuncia sono le più disparate. Secondo me però non è corretto che una lettera venga in tal modo sdoppiata ottenendo due distinte e separate lettere dalla medesima originale; ciò a causa -probabilmente- della pronuncia da poter rendere meglio alla fine...
    Lascio il seguente link a conferma di quanto sostenuto e studiato da un punto di vista linguistico:

    --> Punto c)

    Mi ero comunque corretto riguardo alla traslitterazione in una mera "b", traslitterandola meglio con: b/bh (aspirata: link)

    CITAZIONE (barionu @ 28/7/2011, 00:16)
    Certo, se penso che recentemente qualcuno mi rimproverava di scrivere in Ebraico sempre in maiuscolo , e , a caratteri cubitali ...


    zio ot :B):

    Certo non è facile scrivere in lingua ebraica, ma se ti riferisci alla nicchia di Cristianesimo Primitivo allora basta leggere le perplessità e difficoltà riscontrate dal dotto e plurilaureato Teodoro Studita nel comprendere le acute e dettagliate deduzioni teologiche di Sant'Agostino circa la questione del fuoco purificatore nei riguardi di chi crede e chi non crede, l'elemosina e il -probabile- Purgatorio delle anime .. A me il discorso di Agostino, in ogni suo aspetto e punto, sembra invece molto evidente e chiaro, conoscendo bene inoltre le Scritture al riguardo e senza nulla voler togliere alle lauree di Teodoro che, insieme a Talità, mi ha fatto rimuovere tutti i miei post nella discussione sull'Apocalittismo -con tanto di ban finale- a causa del fatto che non comprendeva i miei discorsi e la tesi che avanzavo a tal riguardo (avendo anche studiato l'argomento negli studi di Teologia, con fior di libri a corredo ..). Il signore plurilaureato però non ha voluto neanche sentire spiegazioni e non ha al contempo ritenuto fosse altresì il caso di darmi opportuna evidenza -da me categoricamente richiesta per via privata- dell'assurdità, secondo lui, di quanto avrei scritto sull'argomento discusso nell'omonimo thread.
    Su tutto questo, plurilaureati o no, incapaci ciò nonostante di comprendere le questioni teologiche fondamentali e patristiche della cristianità, colgo l'occasione di stendere un riprovevole -sotto tutti i punti di vista- velo pietoso .. Concludo a questo punto constatando che: le lauree permettono quindi di ripetere bene a pappagallo e di poter trovare gli argomenti sui libri o le riviste accademiche, ma non necessariamente anche di comprendere di che cosa si parla... e aggiungo: grazie a DIO.

    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 00:22) 
    Barionu, non si tratta si traslitterazione, ma di affermare che tov si legge tob, e lev si legge leb.
    IL nostro afferma che se gli dico che Neghev si dice solo Neghev e Kavod solo Kavod e non kabod significa screditarlo.

    Ho già spiegato, correggendomi: non "b", ma "bh/b" (aspirata) .. Il gettare discredito è relativo al parlare con persone come me, che tra l'altro non conoscono l'ebraico, commettono diversi errori macroscopici e i cui docenti sono solo degli ignoranti cantastorie non madrelingua (o meglio: madrelingua di una lingua moderna, non certo antica e pertanto -più correttamente- biblica). Studia quanto sulla linguistica e comprenderai che non è come pensi -aprioristicamente e pregiudizialmente- tu (madrilingue a parte, che nulla c'entra con la questione)...
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    Ho già spiegato, correggendomi: non "b", ma "bh/b" (aspirata) .. Il gettare discredito è relativo al parlare con persone come me, che tra l'altro non conoscono l'ebraico, commettono diversi errori macroscopici e i cui docenti sono solo degli ignoranti cantastorie non madrelingua (o meglio: madrelingua di una lingua moderna, non certo antica e pertanto -più correttamente- biblica). Studia quanto sulla linguistica e comprenderai che non è come pensi -aprioristicamente e pregiudizialmente- tu (madrilingue a parte, che nulla c'entra con la questione)...

    secondo me i casi sono due:
    o sei ottuso
    o deliberatamente cambi ciò che dico.
    ma come fai a giudicare l'ebraico antico e moderno se non conosci la lingua.
    Come fai a tirare in mezzo teorie si b e bh, suoni indimostrabili e non documentati da nessuna parte
    Come fai a criticare chi parla l'ebraico tutti i giorni e da tutti i punti di vista: biblico, professionale, da strada, da ristorante, da scuola ecc. con tutti i ceti ossibili: operai, rabbini, professori, medici ecc.
    Da nessuna parte esiste oggi una conoscenza di suono tra vet e vav, tra samech e sin e tra tet e tav.
    Sulla base della pronuncia temanita che è quella più vicina alla tradizione semitica, si ipotizza che in passato le differenze ci fossero eccome, ma tirare fuori teorie oggi è totalmente aberrante, se non a livello molto ipotetico.
    Di conseguenza: se un docente affermerà che si può dire tov o tob, io continuerò ad affermare che è un somaro.
    L'ebraico cosiddetto moderno è ovviamente una lingua evoluta rispetto all'ebraico biblico, che è ancora altra cosa rispetto a quello mishnico ecc. Ma vi è una corrispondenza di oltri il 90% e quyalunque ignorante isrraeliano è in grado di aprire un testo classico e leggerlo, capendo ciò che è scritto.
    Ma tornando al problema della pronuncia, si traqtta di ipotesi non verificabili. Ho già ripetutamente detto che sicuramente le differenze vi erano come vi erano e quegli uomi sapevano cogliere con l'orecchio la differenza di quantità tra segol, kamattz, patach, ecc. ma oggi tranne che per lo shevà, queste differenze sono impercettibili all'orecchio moderno e restano un fatto teorico. Infatti, per applicare i nikkudot ad un testo, si commettono errori enormi.
    Ma perché se non si è d'accordo con te affermi sempre che si vuole screditare. Io sostengo solo che per affermare certe cose, contraddicendo chi parla e legge abitualmente l'ebraico sia biblico che moderno, occorre una conoscenza vera della lingua, non un corso teorico universitario.

    La referenza di pronuncia, che da millenni è obbligatoria, è quella del Khazan che legge la Torah pubblicamente. Poiché si tratta di un criterio rigorosissimo che rende non kasher la lettura, al minimo errore, obbligando a ripetere correttamente e poiché la tradizione della lettura è millenaria, ti dico che tov resta tov e lev resta lev, se non in casi particolari in cui compare il daghes, ma certamente le due parole isolatamente restano leV e toV, senza differenza tra v, b e bh, checchè ne dicano coloro che non hanno mai ascoltato una lettura biblica con cognizione di causa.
    Poi se non sei d'accordo è un tuo problema e sei libero, come sempre, di restare nelle tue convinzioni, ma almeno abbi il pudore di non venire a dare lezioni di ebraico qui.
    O credi che chi scrive sappia dire solo shalom e leitraot? come probabilmente i tuoi docenti e te stesso? chiedi loro di intervenire e, se vogliono, ci possiamo incontrare su skype e possiamo parlare ebraico, oltre che discutere di ebraico biblico.
    Vediamo subito di che livello di conoscenza si tratta.
    Sono queste le cose che non riesco a capire: non bastano le interpretazioni bibliche sui generis, bisogna anche ergersi a conoscitori della lingua ebraica, dopo un semplice corso universitario. Come dire che si conosce la Linngua Italiana perché si è letto un romanzetto.
    Ma sono certo che non ti rendi conto né della difficoltà dell'ebraico né di quanto sia necessaria la conoscenza di tutta la lingua ebraica, soprattutto moderna, per capire quella biblica. La lingua biblica è la REFERENZA letteraria di quella moderna, e le due cose vanno sempre insieme.

    CITAZIONE
    ripetere bene a pappagallo

    sei tu che ripeti a pappagallo quanto hai udito ai tuoi corsi. Io l'ebraico lo parlo correntemente e parlo con le persone dall'istruzione e dall'estrazione più disparata.
    Leggo il Tanach e discuto sulla terminologia e le costruzioni bibliche-
    Quindi non dire idiozie su cose che non sai.
    Non ti smentisci mai nella tua presunzione.
    parleremo di ebraico dopo che avrai studiato 20 anni, ma non lì, ma a Maarat haMachpelà, e a Jerushalaim.
     
    .
  8.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    Certo non è facile scrivere in lingua ebraica, ma se ti riferisci alla nicchia di Cristianesimo Primitivo allora basta leggere le perplessità e difficoltà riscontrate dal dotto e plurilaureato Teodoro Studita nel comprendere le acute e dettagliate deduzioni teologiche di Sant'Agostino circa la questione del fuoco purificatore nei riguardi di chi crede e chi non crede, l'elemosina e il -probabile- Purgatorio delle anime .. A me il discorso di Agostino, in ogni suo aspetto e punto, sembra invece molto evidente e chiaro, conoscendo bene inoltre le Scritture al riguardo e senza nulla voler togliere alle lauree di Teodoro che, insieme a Talità, mi ha fatto rimuovere tutti i miei post nella discussione sull'Apocalittismo -con tanto di ban finale- a causa del fatto che non comprendeva i miei discorsi e la tesi che avanzavo a tal riguardo (avendo anche studiato l'argomento negli studi di Teologia, con fior di libri a corredo ..). Il signore plurilaureato però non ha voluto neanche sentire spiegazioni e non ha al contempo ritenuto fosse altresì il caso di darmi opportuna evidenza -da me categoricamente richiesta per via privata- dell'assurdità, secondo lui, di quanto avrei scritto sull'argomento discusso nell'omonimo thread.
    Su tutto questo, plurilaureati o no, incapaci ciò nonostante di comprendere le questioni teologiche fondamentali e patristiche della cristianità, colgo l'occasione di stendere un riprovevole -sotto tutti i punti di vista- velo pietoso .. Concludo a questo punto constatando che: le lauree permettono quindi di ripetere bene a pappagallo e di poter trovare gli argomenti sui libri o le riviste accademiche, ma non necessariamente anche di comprendere di che cosa si parla... e aggiungo: grazie a DIO.

    e tutto questo interminabile post che c'entra con la lingua ebraica?
    ma chi sei tu per giudicare ciò che altri comprendono di teologia e, peggio ancora, che titoli hai per definire ciò che si ripete "a pappagallo" o no?
    Non bastava la tua presunzione sulla conoscenza della tua "verità". Ci voleva anche l'autocelebrazione basata sul numero di libri che hai letto e su come conosci "bene" la Scrittura?
    Beato te che conosci "bene" la Scrittura (ovviamente dalle traduzioni, non di certo dal testo originale). Normalmente qui ci sentiamo tutti talmidim insufficienti.
    Ma questo è ovvio. Non non abbiamo ispirazioni divine.
    Ci limitiamo a studiare, consci della nostra inadeguatezza.
    Però, riguardo alla lingua ebraica, ci sentiamo tranquillamente di controbbattere sia le tue inventate teorie, sia quelle di tuoi illustrissimi e plurireferenziati docenti, (Mi piacerebbe vederli alle prese con un cameriere in un ristorante o in Sinagoga durante la lettura della Torah) :P
     
    .
  9. koan phoenix
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 13:34)
    CITAZIONE
    Ho già spiegato, correggendomi: non "b", ma "bh/b" (aspirata) .. Il gettare discredito è relativo al parlare con persone come me, che tra l'altro non conoscono l'ebraico, commettono diversi errori macroscopici e i cui docenti sono solo degli ignoranti cantastorie non madrelingua (o meglio: madrelingua di una lingua moderna, non certo antica e pertanto -più correttamente- biblica). Studia quanto sulla linguistica e comprenderai che non è come pensi -aprioristicamente e pregiudizialmente- tu (madrilingue a parte, che nulla c'entra con la questione)...

    secondo me i casi sono due:
    o sei ottuso
    o deliberatamente cambi ciò che dico.
    ma come fai a giudicare l'ebraico antico e moderno se non conosci la lingua.
    Come fai a tirare in mezzo teorie si b e bh, suoni indimostrabili e non documentati da nessuna parte
    Come fai a criticare chi parla l'ebraico tutti i giorni e da tutti i punti di vista: biblico, professionale, da strada, da ristorante, da scuola ecc. con tutti i ceti ossibili: operai, rabbini, professori, medici ecc.
    Da nessuna parte esiste oggi una conoscenza di suono tra vet e vav, tra samech e sin e tra tet e tav.
    Sulla base della pronuncia temanita che è quella più vicina alla tradizione semitica, si ipotizza che in passato le differenze ci fossero eccome, ma tirare fuori teorie oggi è totalmente aberrante, se non a livello molto ipotetico.
    Di conseguenza: se un docente affermerà che si può dire tov o tob, io continuerò ad affermare che è un somaro.
    L'ebraico cosiddetto moderno è ovviamente una lingua evoluta rispetto all'ebraico biblico, che è ancora altra cosa rispetto a quello mishnico ecc. Ma vi è una corrispondenza di oltri il 90% e quyalunque ignorante isrraeliano è in grado di aprire un testo classico e leggerlo, capendo ciò che è scritto.
    Ma tornando al problema della pronuncia, si traqtta di ipotesi non verificabili. Ho già ripetutamente detto che sicuramente le differenze vi erano come vi erano e quegli uomi sapevano cogliere con l'orecchio la differenza di quantità tra segol, kamattz, patach, ecc. ma oggi tranne che per lo shevà, queste differenze sono impercettibili all'orecchio moderno e restano un fatto teorico. Infatti, per applicare i nikkudot ad un testo, si commettono errori enormi.
    Ma perché se non si è d'accordo con te affermi sempre che si vuole screditare. Io sostengo solo che per affermare certe cose, contraddicendo chi parla e legge abitualmente l'ebraico sia biblico che moderno, occorre una conoscenza vera della lingua, non un corso teorico universitario.

    La referenza di pronuncia, che da millenni è obbligatoria, è quella del Khazan che legge la Torah pubblicamente. Poiché si tratta di un criterio rigorosissimo che rende non kasher la lettura, al minimo errore, obbligando a ripetere correttamente e poiché la tradizione della lettura è millenaria, ti dico che tov resta tov e lev resta lev, se non in casi particolari in cui compare il daghes, ma certamente le due parole isolatamente restano leV e toV, senza differenza tra v, b e bh, checchè ne dicano coloro che non hanno mai ascoltato una lettura biblica con cognizione di causa.
    Poi se non sei d'accordo è un tuo problema e sei libero, come sempre, di restare nelle tue convinzioni, ma almeno abbi il pudore di non venire a dare lezioni di ebraico qui.
    O credi che chi scrive sappia dire solo shalom e leitraot? come probabilmente i tuoi docenti e te stesso? chiedi loro di intervenire e, se vogliono, ci possiamo incontrare su skype e possiamo parlare ebraico, oltre che discutere di ebraico biblico.
    Vediamo subito di che livello di conoscenza si tratta.
    Sono queste le cose che non riesco a capire: non bastano le interpretazioni bibliche sui generis, bisogna anche ergersi a conoscitori della lingua ebraica, dopo un semplice corso universitario. Come dire che si conosce la Linngua Italiana perché si è letto un romanzetto.
    Ma sono certo che non ti rendi conto né della difficoltà dell'ebraico né di quanto sia necessaria la conoscenza di tutta la lingua ebraica, soprattutto moderna, per capire quella biblica. La lingua biblica è la REFERENZA letteraria di quella moderna, e le due cose vanno sempre insieme.

    CITAZIONE
    ripetere bene a pappagallo

    sei tu che ripeti a pappagallo quanto hai udito ai tuoi corsi. Io l'ebraico lo parlo correntemente e parlo con le persone dall'istruzione e dall'estrazione più disparata.
    Leggo il Tanach e discuto sulla terminologia e le costruzioni bibliche-
    Quindi non dire idiozie su cose che non sai.
    Non ti smentisci mai nella tua presunzione.
    parleremo di ebraico dopo che avrai studiato 20 anni, ma non lì, ma a Maarat haMachpelà, e a Jerushalaim.

    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 14:08) 
    CITAZIONE
    Certo non è facile scrivere in lingua ebraica, ma se ti riferisci alla nicchia di Cristianesimo Primitivo allora basta leggere le perplessità e difficoltà riscontrate dal dotto e plurilaureato Teodoro Studita nel comprendere le acute e dettagliate deduzioni teologiche di Sant'Agostino circa la questione del fuoco purificatore nei riguardi di chi crede e chi non crede, l'elemosina e il -probabile- Purgatorio delle anime .. A me il discorso di Agostino, in ogni suo aspetto e punto, sembra invece molto evidente e chiaro, conoscendo bene inoltre le Scritture al riguardo e senza nulla voler togliere alle lauree di Teodoro che, insieme a Talità, mi ha fatto rimuovere tutti i miei post nella discussione sull'Apocalittismo -con tanto di ban finale- a causa del fatto che non comprendeva i miei discorsi e la tesi che avanzavo a tal riguardo (avendo anche studiato l'argomento negli studi di Teologia, con fior di libri a corredo ..). Il signore plurilaureato però non ha voluto neanche sentire spiegazioni e non ha al contempo ritenuto fosse altresì il caso di darmi opportuna evidenza -da me categoricamente richiesta per via privata- dell'assurdità, secondo lui, di quanto avrei scritto sull'argomento discusso nell'omonimo thread.
    Su tutto questo, plurilaureati o no, incapaci ciò nonostante di comprendere le questioni teologiche fondamentali e patristiche della cristianità, colgo l'occasione di stendere un riprovevole -sotto tutti i punti di vista- velo pietoso .. Concludo a questo punto constatando che: le lauree permettono quindi di ripetere bene a pappagallo e di poter trovare gli argomenti sui libri o le riviste accademiche, ma non necessariamente anche di comprendere di che cosa si parla... e aggiungo: grazie a DIO.

    e tutto questo interminabile post che c'entra con la lingua ebraica?
    ma chi sei tu per giudicare ciò che altri comprendono di teologia e, peggio ancora, che titoli hai per definire ciò che si ripete "a pappagallo" o no?
    Non bastava la tua presunzione sulla conoscenza della tua "verità". Ci voleva anche l'autocelebrazione basata sul numero di libri che hai letto e su come conosci "bene" la Scrittura?
    Beato te che conosci "bene" la Scrittura (ovviamente dalle traduzioni, non di certo dal testo originale). Normalmente qui ci sentiamo tutti talmidim insufficienti.
    Ma questo è ovvio. Non non abbiamo ispirazioni divine.
    Ci limitiamo a studiare, consci della nostra inadeguatezza.
    Però, riguardo alla lingua ebraica, ci sentiamo tranquillamente di controbbattere sia le tue inventate teorie, sia quelle di tuoi illustrissimi e plurireferenziati docenti, (Mi piacerebbe vederli alle prese con un cameriere in un ristorante o in Sinagoga durante la lettura della Torah) :P

    Visto che fai tanto -come tuo solito- lo spaccone, sproloquiando e farneticando istericamente ovunque puoi senza cognizione di causa (e senza chiedere tra l'altro di che cosa si sta parlado su argomenti che trattando ad esempio di teologia, a te del tutto -o quasi- aliena e sconosciuta... e a quanto pare non hai neanche bisogno di conoscere o la decenza di chiedere di che cosa si sta parlando), ti dimostro intanto le tue carenze in materia, per quanto riguarda l'ebraico standard e moderno, che non coincide comunque con quello scentifico e accademico:

    --> Hebrew Alphabet

    --> Society of Biblical Literature (SBL)

    --> ISO 259: international standards for the romanization of Hebrew
    --> ISO 259-3: standard for the phonemic conversion/representation of Hebrew in the Latin script

    --> Lingua ebraica [Wapedia]

    --> Parole ebraiche

    --> Linguistica comparativa [Wikipedia]

    P.S.: ripeto, dato che l'ottuno evidentemente non sono io: ho corretto la Bet traslitterandola in b/bh (aspirata; con tanto di link a corredo, già fornito); riguardo alla pronuncia il suono è vicino alla "v", ma è più corretto scritto come "bh" aspirata. Non sono io a non capire e a non ascoltare... Saluti e fine del dialogo con te.

    P.P.S.: chiedo scusa per qualche imprecisione grammaticale ed errore di digitazione nel post precedente (comunque abbastanza intuitivi spero, per non dover modificare ora, in ritardo, il post medesimo...)
     
    .
  10. paola860
     
    .

    User deleted




    Koan, fai bene a non competere con chi conosce perfettamente la lingua ebraica, ti conviene :D
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    Visto che fai tanto -come tuo solito- lo spaccone, sproloquiando e farneticando istericamente ovunque puoi senza cognizione di causa (e senza chiedere tra l'altro di che cosa si sta parlado su argomenti che trattando ad esempio di teologia, a te del tutto -o quasi- aliena e sconosciuta... e a quanto pare non hai neanche bisogno di conoscere o la decenza di chiedere di che cosa si sta parlando), ti dimostro intanto le tue carenze in materia, per quanto riguarda l'ebraico standard e moderno, che non coincide comunque con quello scentifico e accademico:

    "Fare lo spaccone" non vedo come e quando: solo perché ho detto che parlo ebraico con ceti diversi e ambienti disparati? naturalmente non mi meraviglia di te che consideri solo la tua presunta verità.

    "Istericamente", è un avverbio che non mi compete in quanto non ho, nella mia vita", situazioni in grado di determinare isteria. Molto probabilmente la cosa riguarda più te che, suppongo, non abbia una adeguata vita sessuale, il che, come scritto nei testi classici, provoca scompensi importanti, oltre che visioni notturne.

    CITAZIONE
    teologia, a te del tutto -o quasi- aliena e sconosciuta...

    Certamente e ti dirò di più, nemmeno me ne frega nulla, soprattutto della teologia da sacrestia che insegni tu.

    comunque egregio koan, ti prego di scusarmi, ma davvero non mi va di parlare con una persona come te. Tu sei uno scorretto, un fanatico che ritiene di conoscere tutto e che chiama spaccone e isterico chi non è d'accordo con le sue teorie fondate sul nulla.
    Il consiglio che posso darti è di andare a curare la tua isteria da carenza, altrove.
    Sei un personaggio triste e squallido ma, al contrario che in cristianesimo primitivo, nonostante tutte le infamie che hai sempre detto contro gli Ebrei (perché tu sei un vero e acclarato antisemita), qui non sarai bannato, almeno fino a quando non ricomincerai con l'insultare gli ebrei di "dura cervice".
    Resta il fatto che potrai ritenerti un grande teologo: tanto di cappello, ma in ebraico non sai una mazza.
    e ora davero mi ritiro dalla discussione, perché come tutti gli squallidi e i vili, nascosti dietro lo schermo, lanci il sasso e nascondi la mano, per poi dire che il moderatore-coordinatore non è corretto. ma questa volta non ti darò l'occasione di trascendere per permetterti di fare la vittima e criticarmi. Ti lascio con le tue teorie e la tua presunzione nel volere insegnare l'ebraico in casa ebraica.

    CITAZIONE
    ti dimostro intanto le tue carenze in materia

    mi sto stracciando le vesti e coprendo il capo di cenere dalla disperazione che un semitista accreditato come te mi dica questa dura verità.
    Non ti preoccupare koan, vedo che la tua preparazione in ebraico è tutta dilettantisticamente online. La mia è in Israele, in strade, ospedali, beit haknesset, case ecc. Di certo mi preoccupa di più il giudizio degli israeliani, di quelli che l'ebraico lo parlano per davvero.

    PS
    non me ne frega nulla nemmeno di Agostino, della teologia patristica, della scolastica e di tutta la teologia cristiana. Vivo molto meglio senza.
     
    .
  12. paola860
     
    .

    User deleted


    Un'altra cosa Koan,la persona che fa lo spaccone e farnetica istericamente (come fai tu di solito) ha bisogno di rilassarsi, magari trovarsi una compagna o amica a cui dialogare e avere qualche approccio (non so se mi spiego). Le persone quando accusano gli altri di isterismo significa che hanno una vita senza emozione, senza sentimenti e senza uno scopo, l'unico scopo è quello di padroneggiare sugli altri e infierire sugli altri. Gesù, a mio avviso, è stato anche un ottimo uomo in tutti i sensi :D
     
    .
  13. koan phoenix
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    CITAZIONE
    Visto che fai tanto -come tuo solito- lo spaccone, sproloquiando e farneticando istericamente ovunque puoi senza cognizione di causa (e senza chiedere tra l'altro di che cosa si sta parlado su argomenti che trattando ad esempio di teologia, a te del tutto -o quasi- aliena e sconosciuta... e a quanto pare non hai neanche bisogno di conoscere o la decenza di chiedere di che cosa si sta parlando), ti dimostro intanto le tue carenze in materia, per quanto riguarda l'ebraico standard e moderno, che non coincide comunque con quello scentifico e accademico:

    "Fare lo spaccone" non vedo come e quando: solo perché ho detto che parlo ebraico con ceti diversi e ambienti disparati?

    No... Perché parli di teologia senza capirne un accidenti e ridicolizzi docenti di ebraico (oltre che di greco antico e arabo), senza conoscerli e senza voler ascoltare niente di quanto ho spiegato e chiarito ulteriormente.

    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    "Istericamente", è un avverbio che non mi compete in quanto non ho, nella mia vita", situazioni in grado di determinare isteria.

    Ma come... non fai altro che insultare me e quanto dico, senza alcun motivo e senza voler intavolare un dialogo serio ed: "equilibrato"... Ripeto, altre volte l'ho già fatto presente: non è colpa tua, ma di chi te lo permette ciò nonostante.


    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    Non ti preoccupare koan, vedo che la tua preparazione in ebraico è tutta dilettantisticamente online.

    Ti sbagli, ho invece cercato oculatamente quanto potessi leggere anche tu, facilmente e senza perdere tempo (oltre quello già perso naturalmente)...

    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    La mia è in Israele, in strade, ospedali, beit haknesset, case ecc. Di certo mi preoccupa di più il giudizio degli israeliani, di quelli che l'ebraico lo parlano per davvero.

    Solo che non basta neanche questo, se hai sentito quello che ho spiegato... Trattasi di ebraico moderno, semplificato e lontano da una semantica antica. Che cosa significa, secondo te: "come leoni [su] le mie mani e i piedi" ? (sarà un modo di dire, tu che dici... ? l'importante è saper leggere la Bibbia in ebraico moderno: con la cadenza e i significati ripresi dallo yiddish, l'arabo e quant'altro .. Complimenti davvero).

    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    PS
    non me ne frega nulla nemmeno di Agostino, della teologia patristica, della scolastica e di tutta la teologia cristiana. Vivo molto meglio senza.

    Hai paura d'imparare qualcosa, nonostante la tua "apertura mentale" ? fai bene allora...


    P.S.: per me fare l'amore è per sempre e non significa "fare sesso", né ho problemi al riguardo .. Scusate piuttosto per l'ottusaggine (nella mia ricerca di dialogo), la mia isteria (nel rispondere sempre alla mancanza di rispetto, che io conosca l'ebraico o no .. non è questo il punto) e la persistente presuntuosaggine (pur avendo studiato, a livello accademico; da approfondire ulteriormente, a parte quanto già spiegato).
    Ossequi ;)
     
    .
  14. paola860
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (koan phoenix @ 28/7/2011, 21:14) 
    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    CITAZIONE
    Visto che fai tanto -come tuo solito- lo spaccone, sproloquiando e farneticando istericamente ovunque puoi senza cognizione di causa (e senza chiedere tra l'altro di che cosa si sta parlado su argomenti che trattando ad esempio di teologia, a te del tutto -o quasi- aliena e sconosciuta... e a quanto pare non hai neanche bisogno di conoscere o la decenza di chiedere di che cosa si sta parlando), ti dimostro intanto le tue carenze in materia, per quanto riguarda l'ebraico standard e moderno, che non coincide comunque con quello scentifico e accademico:

    "Fare lo spaccone" non vedo come e quando: solo perché ho detto che parlo ebraico con ceti diversi e ambienti disparati?

    No... Perché parli di teologia senza capirne un accidenti e ridicolizzi docenti di ebraico (oltre che di greco antico e arabo), senza conoscerli e senza voler ascoltare niente di quanto ho spiegato e chiarito ulteriormente.

    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    "Istericamente", è un avverbio che non mi compete in quanto non ho, nella mia vita", situazioni in grado di determinare isteria.

    Ma come... non fai altro che insultare me e quanto dico, senza alcun motivo e senza voler intavolare un dialogo serio ed: "equilibrato"... Ripeto, altre volte l'ho già fatto presente: non è colpa tua, ma di chi te lo permette ciò nonostante.


    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    Non ti preoccupare koan, vedo che la tua preparazione in ebraico è tutta dilettantisticamente online.

    Ti sbagli, ho invece cercato oculatamente quanto potessi leggere anche tu, facilmente e senza perdere tempo (oltre quello già perso naturalmente)...

    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    La mia è in Israele, in strade, ospedali, beit haknesset, case ecc. Di certo mi preoccupa di più il giudizio degli israeliani, di quelli che l'ebraico lo parlano per davvero.

    Solo che non basta neanche questo, se hai sentito quello che ho spiegato... Trattasi di ebraico moderno, semplificato e lontano da una semantica antica. Che cosa significa, secondo te: "come leoni [su] le mie mani e i piedi" ? (sarà un modo di dire, tu che dici... ? l'importante è saper leggere la Bibbia in ebraico moderno: con la cadenza e i significati ripresi dallo yiddish, l'arabo e quant'altro .. Complimenti davvero).

    CITAZIONE (Negev @ 28/7/2011, 20:11) 
    PS
    non me ne frega nulla nemmeno di Agostino, della teologia patristica, della scolastica e di tutta la teologia cristiana. Vivo molto meglio senza.

    Hai paura d'imparare qualcosa, nonostante la tua "apertura mentale" ? fai bene allora...


    P.S.: per me fare l'amore è per sempre e non significa "fare sesso", né ho problemi al riguardo ..
    Ossequi ;)

    Koan sei un povero uomo che non vuole dialogare ma solo scaricare su gli altri le tue lacune, mi dispiace ma devi crescere e imparare l'umiltà.

     
    .
  15.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    No... Perché parli di teologia senza capirne un accidenti e ridicolizzi docenti di ebraico (oltre che di greco antico e arabo), senza conoscerli e senza voler ascoltare niente di quanto ho spiegato e chiarito ulteriormente.

    quando avrei parlato, in questa sede, di teologia?
    E dove ti avrei insultato? Tu inventi completamente.
    Ma che ne sai tu di ebraico moderno e di antico? Che ne sai di quanto siano vicine le due e di quanto l ' yiddish non c' entri nulla, per non parlare dell'arabo.
    L'yiddish è considerata una lingua dell'esilio e viene conservata da alcuni ashkenazy come tradizione e da altri perché ritenevano che l'Ebraaico dovesse essere parlato solo di Shabbat o in merito a cose sacre. Come fa una lingiua che è un misto di ebraqico e tedesco a influenzare la lingua da cui è derivata?
    ma davvero farnetichi. fammi, di grazia, un esempio di influenza araba sull'ebraico moderno, tranne poche parole come "sababa", hachlà e iallà!
    Quanto ai tuoi insegnanti, se dicono che tov e tob o tobh sono la stessa cosa, allora sono degli asini. E' la mia opinione ed è l ' opinione di chiunque conosca l' ebraico.a meno che tu non abbia capito cosa intendessero dire e in tal caso non è colpa loro ma del tuo modo di capire
    sarei presuntuoso perché parlo ebraico e so quel che dico? Non mi pare. è presuntuoso chi non sa nulla di ebraico e viene in casa ebraica ad insegnare la lingua dei padri.
    Infine con te non voglio nessun dialogo perché sei un fanatico che odia gli Ebrei e lo hai ripetutamente dimostrato in molte occasioni. Non abbiamo dimenticato tutte le cattiverie e il disprezzo che hai gettato sul forum biblico, sul Popolo ebraico e su tutti noi. Sewi animato da un ofìdio feroce verso chi non appartiene alla tua stessa parrocchia e vieni qui sempre e solo con l'intento di provocare e generalìre liti. Ma questa volta non avrai la soddisfazione di poter fare la vittima ed il martire, perché non cadrò scioccamente nel tuo tranello infido per farmi esplodere
    Se si è partiti in una discussione è perché tu ti sei intromesso in quanto scritto da me a Barionu, senza nemmeno sapere che cosa ho scritto.
    Sei tu che hai insultato mentre io non l' ho ancora fatto e non lo farò. Desidero solo non avere più a che fare con te.
    Anzi sai che ti dico? Hai ragione in tutto. Sono un incolto, uno spaccone e un isterico e Tov tob lev leb negev e negeb si pronunciano allo stesso modo indifferentemente.
    Va bene così?
    Ora che dico pubblicamente che solo tu hai ragione posso chiudere con te? Ho questa libertà? O anche il non voler avere a che fare con te e il non avere interesse per la tua teologia sono un' offesa?
    Vuol dire che sarò dannato nelle fiamme eterne dell' inferno insieme con tutti quelli di dura cervice come me.
    Ok?
    E ora spero che sia finita, perché sono certo che continuerai con i tuoi chilometricoi ed estenuanti posts.
    a non Leitraot

    PS
    Non è che io abbia paura di impare qualcosa. È che proprio non me ne frega nulla della tua teologia in particolare e della teologia cristiana in generale. . Ci ho provato a lungo, ma è più forte di me.
    Preferisco la Torah e il Talmud.
    Sono libero di perseguire i miei interessi o siamo ancora all' epoca dell' inquisizione?
    Chi non è interessato ad Agostino e che trova noiosa la teologia cristiana e i dogmi è passibile di reato o può restare in libertà?
    Perchè Agostino l'ho letto e lo preferivo quando se la godeva alla grande. Dopo mi è sembrato piuttosto noioso e ripetitivo, diciamo come te quando scrivi con lunghe proposizioni incidentali e periodi infiniti, illeggibili e incomprensibili. A pensarci bene forse ti sei ispirato a quel tipo di periodare, oltre che di teologia.
    Mi dispiace tantissimo, ma la teologia cristiana, la dogmatica, la patristica, la scolastica, la teoretica, proprio non mi piacciono. Ci ho provato, almeno per cultura generale, ma mi viene il sonno :cry:, Invece il testo ebraico del Tanach lo leggerei tutto il giorno e tutta la notte. Che vuoi farci, ho i miei limiti, ne sono cosciente, ma mi piace così
    ottime cose

    Edited by Negev - 29/7/2011, 09:38
     
    .
505 replies since 1/6/2009, 11:12   24717 views
  Share  
.