ALCUNI NOMI TRADOTTI IN EBRAICO

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. TanachVangelo
     
    .

    User deleted


    Mi servirebbe sapere se vanno bene queste traslitterazioni che propongo:

    Giuseppe Piero Grillo = גיוזפה פיירו גרילו ?

    Bashar al-Assad = באשהאר אל אססאד ?

    Re Barack Hussein Obama = קינג באראק חוסיין אובאמה ? La parole RE come è scritto qui può riferirsi anche al presidente di uno stato democratico? Oppure è un termine esclusivamente di un monarca assoluto?
     
    .
  2. TanachVangelo
     
    .

    User deleted


    Salve qualcuno che conosce l'ebraico potrebbe dirmi qualcosa?
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Si vanno bene le traslitterazioni anche se forse Assad si potrebbe scrivere con una sola sameach ma non ne sono sicuro
    Ma hai tradotto re con "king" in ebraico è melech מלך
    Si, re si riferisce al monarca mentre negli altri casi, come quello di Obama o Shimon Peres o altri si dice "nassì " נשיא presidente o meglio "nassì hamemshalláh"
    נשיא הממשלה
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    568

    Status
    Offline
    Approfitto di questo thread :)
    Come si scrive DOMENICO in Ebraico ?

    Shalom
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    אילון

    Group
    Member
    Posts
    8,122

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (dovellonsky @ 13/1/2015, 19:16) 
    Approfitto di questo thread :)
    Come si scrive DOMENICO in Ebraico ?

    Shalom

    דםוכ
     
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    568

    Status
    Offline
    GRAZIE MOLTISSIME !!!!! :)
     
    .
  7. Varnon
     
    .

    User deleted


    Aialon ma Domenico lo hai scritto con una mem finale?!!? Non si dovrebbe scrivere così: דמנכ (e il kof non va finale perchè c' è la vocale finale "o"(?)
    Bruno T.
     
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    568

    Status
    Offline
    E mi stai facendo fare sta brutta figura :D
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Io direi che di scrive così
    דומהכו
    Oppure
    דומניכו
    Non essendo un nome esistente in ebraico, se si vuole che si pronunci la o finale conviene mettervi la vav,
    Nel secondo modo ho nesso una iod e anche qui le la stessa ragione, per facilitare colui che legge
     
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    568

    Status
    Offline
    Grazie :D
     
    .
9 replies since 15/5/2014, 02:29   880 views
  Share  
.