-
Stella Maris2.
User deleted
QUOTE«Non lasciatene avanzo alcuno fino alla mattina. Quello che sarà rimasto fino alla mattina, bruciatelo con il fuoco.»
Esodo 12:10
Si vede che l'opinione dell'amico Avraham deriva dalla tua traduzione perchè se lo leggi in ebraico non ti lascia dubbi su quale cibo è proibito farne avanzare fino al mattino.
Questo è il verso in ebraico di es. 12,10:י ולא-תותירו ממנו, עד-בקר; והנתר ממנו עד-בקר, באש תשרפו.
velo totiru mimmennu ad boker
vehanotar mimmennu ad boker
vedi quel mimmennu ripetuto due volte? E' riferito all'agnello.
Questa la mia traduzione letterale:
e non farete avanzare di quello fino al mattino
e il rimanente di quello fino al mattino
.