Consulenza ebraica per lo studio del Cristianesimo e dell'Islam

Posts written by michele granato

  1. .
    In Genesi 20:13 il testo EBRAICO riporta ELOHIM con un verbo "FECERO vagare me..." al PLURALE. Questo significa che nel contesto di Genesi 20:13 il termine ebraico ELOHIM è un PLURALE, ma questo lo si spiega solo con il fatto che Dio YHWH è il MANDANTE del messaggio rivolto ad Abramo pervenutogli attraverso i MESSAGGERI-ANGELI di Dio che ne fanno appunto le VECI.

    Gli angeli di Dio sono, a volte, definiti ELOHIM, ma solo in un senso onorifico o relativo in quanto essi sono messaggeri e portavoce della volontà di Dio presso gli uomini. Infatti lo stesso episodio di Genesi 20:13 narrato in un altro punto della Bibbia EBRAICA, riporta che fu Dio a fa uscire Abramo dalla casa paterna e utilizza questa volta il termine ELOHIM con un verbo al SINGOLARE. Quindi sebbene alcune traduzioni bibliche "casalinghe" non siano una traduzione strettamente letterale e traducano in Genesi 20:13 ELOHIM = Dio con un verbo al SINGOLARE, essa resta comunque una traduzione CONCETTUALMENTE CORRETTA in quanto il MANDANTE del messaggio rivolto ad Abramo, é appunto Dio. Dio non parla né si manifesta all'uomo in modo DIRETTO E PERSONALE MA SEMPRE ATTRAVERSO I SUOI ANGELI.

    Anche di Mosé è detto di essere "Dio" per il popolo, ma ovviamente lo era solo in un senso relativo in quanto che Mosé, come gli angeli, é appunto un portavoce di Dio ma non un VERO ELOHIM per Sua natura.
  2. .
    CITAZIONE (Code @ 24/7/2013, 16:59) 
    partendo dal presupposto che l'ebraico è una scrittura consonantica, di conseguenza la A o la U non sono scritte quindi anche per i padri ebrei la traduzione è al 50% corretta o sbagliata che sia e che,al tempo della genesi, dubito fortemente che esisteva l'ebraico come lo conoschiamo noi oggi.
    Ma proviamo un esempio:

    il "gruppo" creò l'uomo a sua immagine e somiglianza

    tutto al singolare esattamente come sostenete ma,al posto di usare termini strani e indentificativi per quel caso specifico tipo PLURALE DI INDEFINIBILITA (che per il mio modesto parere significa "arrampicarsi un pò sugli specchi"),tutti noi comprendiamo e "accettiamo" che gruppo,pur essendo singolare, identifica una moltitudine di individui come ad esempio "legione" e tante altre...mmm...etichette identificative diciamo dai :P

    Io non sono un esperto ma dubito che,all'epoca,questi scrittori si martellavano così tanto per nascondere cose,significati o rendere le cose poco chiare: Lui doveva dare degl'ordini,dei dogmi e dovevano essere facilmente compresi da tutti,trovo molto poco logico inserire "plurali di astrazione" o robe del genere in quanto sono sicuro che al tempo non vi erano di tutti questi problemi...insomma...se è così confusionario per noi adesso che siamo "evoluti" pensa allora (riportando la stessa logica e sintassi) cosa hanno capito loro al tempo -.-"

    Un'altra questione che mi affascina:

    Se gl'altri erano tutti falsi dei pagani,come fa un popolo che ha:
    - visto in faccio il D-o unico,supremo,oniscente,onnipotente ecc ecc ecc
    - parlato con lui
    - vista la sua maestosità
    - subito le punizioni e gli abusi per non aver seguito degl'ordini
    tradirlo e andare con altre divinità ?? saranno mica scemi ?

    Io posso fingermi pugile ma appena mi trovo contro un pugile vero perderò miseramente.Come mai invece questa lotte erano quasi sempre alla pari ?? significa che questi falsi dei non erano poi così falsi o era forti almeno quanto lui... con qualè coraggio una persona sul monte sinai può chiedere a D-o in persona di dagli una prova della sua potenza che non si fida?? :O :O :O cavoli io mi vergognerei a morte...patto che..non abbia già visto di meglio :D

    La questione della VARIABILITÀ VOCALICA al testo ebraico tirata spesso in ballo, è totalmente FALSA e SOPRAVVALUTATA!

    In realtà la possibilità di cambiare senso ad una parola ebraica con il cambiare le vocali può valere SOLO per rarissime parole e non per un INTERO TESTO, e anche nel caso di un cambio vocalico di una singola parola, resta di fatto che essa non sarebbe in grado di trasformare il messaggio principale di tutto il testo biblico, cioé con l'eventualitá di un cambio vocalico di un singolo termine ebraico, non si riuscirebbe comunque a trasformare il messaggio CREATIVO E DIVINO in un messaggio ALIENO o di mortali EXTRATERRESTRI come ipotizzato da Biglino e compagnia bella.


    Si tenga conto che avversa alle conclusioni ufologiche basate ormai sull' abusata questione della VARIABILITÀ VOCALICA del SIGNIFICATO del testo biblico ebraico, esistono traduzioni in altre lingue fatte dagli ebrei stessi a partire dal 3º secolo a.C. come la LXX greca nella quale si evince che ben MILLE anni PRIMA della fissazione vocalica da parte dei masoreti, il SIGNIFICATO del testo biblico ebraico era ben definito e PRATICAMENTE UGUALE A QUELLO ATTUALE EBRAICO VOCALIZZATO, e che anche nel testo ebraico stesso di allora, esso aveva le parole CHIARAMENTE BEN SEPARATE, e quindi ben definite come SIGNIFICATO le une dalle altre, e non come erroneamente pretendono alcuni mal informati che dicono che prima della VOCALIZZAZIONE masoretica del 700 o 800 d.C., il testo ebraico era scritto con "SCRIPTA CONTINUA", cioè senza distinzione tra parole e per cui si poteva separare le parole a piacimento e a scopo personale, cosa che invece dai documenti di Qumran (3º sec. a.C.- 70 d.C.) viene assolutamente confutata.

    Infatti già da questi testi scritti ben 1000 anni PRIMA della vocalizzione masoretica, essi risultano scritti con parole ben definite e SEPARATE le une dalle altre, proprio come avvine con il testo ebraico attuale!

    Quindi non è possibile nessuna fantasiosa teoria di un significato DIFFERENTE (ALIENI -EXTRATERRESTI) del testo ebraico, dovuto ad una fantomatica VARIAZIONE DELLE VOCALI AL TESTO EBRAICO!

    Per quanto riguarda la possibilità di tradurre Elohim con un termine che rasenta una pluralità come "GRUPPO", è assolutamente errata!

    Infatti non si capisce PERCHÉ in tutti quei casi in cui ELOHIM si riferisce, chiaramente ad UN GRUPPO, cioé ad una UNITÀ COLLETTIVA come quella di fasi déi o un gruppo di giudici terreni, angeli (messaggeri) celesti (
    cherubini e serafini) e angeli - messaggeri terrestri ecc, il verbo NON RIMANE SINGOLARE per indicare il SINGOLO "GRUPPO" elohim, ma compaiono verbi e aggettivi al PLURALE EFFETTIVO!

    Per quanto riguarda la difficoltà nel capire perché coloro che appartenevano al popolo di YHWH avessero scelto di seguire dei FALSI déi, se non esistevano realmente, questo è verosimile se si tiene conto che YHWH non viveva e si manifestava visibilmente con gli israeliti 24 ore su 24, per cui la sete umana di farsi un oggetto VISIBILE della divinità era FORTE e molti vi cadevano; un esempio emblematico di tale atteggiamento è il vitello d'oro che gli israeliti si costruirono per dissetare il loro desiderio carnale di un dio visibile, visto che per un periodo lungo, ne di YHWH, ne di Mosè, che era salito sul monte santo, non si sapesse più nulla.

    In ultima analisi, che ELOHIM riferito a YHWH, non possa indicare una PLURALITÀ EFFETTIVA di altri DÉI, non solo lo si evince dalla questione filologica e grammaticale dei verbi e aggettivi al SINGOLARE adiacenti ad ELOHIM, e dal fatto, come già indicato, che altri termini con desinenza in (...IM) siano tutti al SINGOLARE come per esempio :
    haiim
    panim
    zhekunim
    sanverim
    zhenunim
    rahhamim
    shammaim
    maim
    iamim
    damim
    e sono tutti termini presenti nel libro del Genesi,
    ma ANCHE da una esplicita dichiarazione TESTUALE e CONTESTUALE che YHWH è il SOLO ad aver creato tutto, e SENZA CHE ESISTESSE NESSUN ALTRO DIO ACCANTO A SE ! Infatti benché anche di Mosè si dice che era "elohim" con verbi al SINGOLARE, questo non indica affatto che Mosè fosse UNA PLURALITÀ DI DÈI Mosè era uno soltanto, ma questo termine "elohim" riferito a creature non indica affatto che Mosè fosse per natura VERO Dio ma solo un RAPPRESENTANTE del UNICO E SOLO VERO Dio YHWH, infatti solo di YHWH è scritto :

    " TU SOLO SEI DIO!"

    SALMO 86:10 ( testo CEI = Salmo 85:10 )
    "poiché tu sei grande e operi meraviglie; TU SOLO SEI DIO".


    Si confronti:

    DEUTERONOMIO 6:4 "Ascolta Israele: YHWH il nostro ELOHIM, È UN SOLO YHWH.

    1RE 8:60 " affinché tutti i popoli della terra riconoscano che YHWH È DIO E NON CE N'È ALCUN ALTRO".

    DEUTERONOMIO 32:39 "Ora vedete che Io SOLO SONO DIO e che NON ESISTE ALTRO DIO ACCANTO A ME..."

    ISAIA 43:10 " ...Prima di me NESSUN DIO fu formato, e DOPO di me NON VE NE SARÀ NESSUNO";

    ISAIA 44:6 "...Io sono il primo e sono l'ultimo, E FUORI DI ME NON ESISTE DIO".

    ISAIA 44:24 "così parla YHWH, il tuo Redentore, colui che ti ha formato fin dal seno materno: << io sono YHWH che ha fatto tutte le cose; IO SOLO ho spiegato i cieli e ho disteso la terra, SENZA CHE VI FOSSE NESSUNO CON ME>> ".

    ISAIA 45:5-6 "io sono YHWH E NON CE N'È ALCUN ALTRO; FUORI DI ME NON C'È ALTRO DIO! Io ti ho preparato sebbene non mi conoscessi 6 perché da oriente a occidente si riconosca che NON C'È ALTRO DIO ALL'INFUORI DI ME; io sono YHWH e NON CE N'È ALCUN ALTRO ".

    ISAIA 45:21-22 "21Proclamatelo, fateli avvicinare,[...]Non sono forse io YHWH? FUORI DI ME NON C'É ALTRO DIO, Dio giusto, e non c'é savatore fuori di me. 22 Volgetevi a me e siate salvati [...] Poiché IO SONO DIO, E NON CE N'È ALCUN ALTRO.".

    SALMO 86:10 ( testo CEI = Salmo 85:10 )
    "poiché tu sei grande e operi meraviglie; TU SOLO SEI DIO".

    GLI ALTRI "elohim" descritti nella Bibbia, sono solo RAPPRESENTANTI dell'unico e vero ELOHIM YHVH, cioé i giudici umani di Israele o rappresentanti o messaggeri spirituali di Dio cioé ANGELI, CHERUBINI, SERAFINI, mentre in altri contesti, con "elohim" si indicano IRONICAMENTE o SPREGIATIVAMENTE i FALSI déi sia di metallo che di pietra o legno, ma altre volte "elohim" è riferito sempre e solo IRONICAMENTE o SPREGIATIVAMENTE agli uomini che presumono un indebito riconoscimento divino come gli imperatori Nabucodonosor, Cesare ecc., cosa che BIBLICAMENTE spetta solo a YHWH.


    Cfr. SALMO 115 ( testo CEI = salmo 113 (B) );

    SALMO 82 :1-8 (testo CEI = salmo 81:1-8).

    Edited by michele granato - 19/9/2014, 23:15
  3. .
    CITAZIONE (bgb @ 18/9/2014, 11:04) 
    Intendevo dire che gli israeliti pronunciavano YHWH elohim e dunque tacendo YHWH per rispetto restava elohim col verbo al singolare
    bgb

    Appunto, tale ipotesi risulta non solo INVEROSIMILE ma anche INUTILE visto che il testo ebraico NON SOSTITUISCE MAI GRAFICAMENTE IL TETRAGRAMMA ne tantomeno lo sostituisce quando esso é adiacente ad ELOHIM, e anche in tanti altri punti dove ELOHIM è attestato da solo, esso ha verbi e aggettivi adiacenti al SINGOLARE e non al PLURALE, quindi in questo caso ELOHIM non può essere un PLURALE EFFETTIVO ma un SINGOLARE e SUPERLATIVO ASSOLUTO. -_-
  4. .
    :shifty:
    CITAZIONE (bgb @ 26/3/2013, 09:07) 
    Aggiungo un po' di carne al fuoco. Trovo scritto anche che “elohim” declinato al singolare va ricondotto alla tendenza più generale di tacere i nomi divini e indicare le divinità soltanto come “il dio”. Una forma di rispetto che porta a pronunciare “el” e ad immaginare il nome divino, diverso da tempio a tempio, da luogo a luogo. Per gl’israeliti significò tacere JHWH e nominare solo elohim lasciando il verbo al singolare. Un rispetto presente ancora nel VI sec. d.C. a La Mecca, nella penisola arabica, ove il dio Hubal era chiamato “il dio” cioè “al ilah”, e per contrazione “allah”.
    bgb

    Credo che tale ipotesi di diretta SOSTITUZIONE del tetragramma al TESTO sacro sia del tutto INVEROSIMILE.

    Infatti non si capirebbe il perché il tetragramma sarebbe stato SOSTITUITO solo nella prima parte della Tanak ma poi compare di seguito seppur sostituito SOLO NELLA LETTURA con ELOHIM o con ADONAY dove compariva adiacente già ad un'altro ELOHIM.

    Si da il caso che ANCHE quando YHWH, ELOHIM e ADONAY compaiono nella Tanak indipendentemente ben attestati, e non vi sia nessuna SOSTITUZIONE tra YHWH ed ELOHIM, ed essi compaiono CON verbi o aggettivi al SINGOLARE, in questo caso si dimostra che ELOHIM sia un effettivo SINGOLARE e SUPERLATIVO INDEFINITO e non perchè il verbo singolare adiacente sia appertenuto al tetragramma sostituito con ELOHIM.

    Quindi tale ipotesi della SOSTITUZIONE TESTUALE GRAFICA di YHWH con ELOHIM descritta nella citazione di sopra, sarebbe non solo INVEROSIMILE ma anche del tutto INUTILE! :blink:

    Edited by michele granato - 19/9/2014, 23:02
  5. .
    Quindi credo che oltre all'impossibilità della base FILOLOGICA che vorrebbe vedere nel termine (כבד KAVOD) = una "pesante" tecnologia aliena dimostri che ció sia una palese FORZATURA, ma ANCHE l'aspetto descrittivo del TESTO E CONTESTO di biblico dimostra chiaramente l'impossibilità e assurdità che il KAVOD in Ezechiele o in altri passaggi biblici possa essere una PESANTE ASTRONAVE aliena!

    É proprio il caso di dire:

    "é piú facile che un'astronave aliena entri all'interno di una tenda senza distruggerla che per un ricco entrare nel regno dei cieli ? " :blink:
  6. .
    Scusate ma vorrei far notare una cosa in merito alla concezione di Biglino circa il KAVOD = "PESANTE" ED ENORME MACCHINA TECNOLOGICA ALIENA, ESSA DAL TESTO E CONTESTO a detta di Biglino SAREBBE ASSORDANTE GIGANTESCA, BRUCIA GLI ANIMALI IN OLOCAUSTO, HA UNA SERIE DI PROPULSORI DI FUOCO E ALLA CUI PRESENZA O VICINANZA L'UOMO NON RESISTEREBBE PER LA PERICOLOSITÀ DOVUTA ALLA SUA POTENZA PROPULSIVA. Ora ci sono versetti biblici specie nel libro di Ezechiele che descrivono dettagliatamente che questa PESANTE E GIGANTESCA ASTRONAVE "KAVOD" ENTRAVA NELLA TENDA DI CONVEGNO CHE HA UNA PICCOLISSIMA DIMENSIONE SMONTABILE E COMPOSTA DA DEBOLI TELONI DI PELLE ANIMALI ECC. MA ANCHE NEL TEMPIO STABILE, PENSATE VOI CHE UN'ASTRONAVE GRANDE QUANDO UN BOING O PIÙ GRANDE ANCORA POTESSE ENTRARE IN UNA PICCOLA TENDA DEL GENERE E NON DISTRUGGERLA INTERAMENTE CON I SUOI OCCUPANTI, VISTO CHE A DETTA DI BIGLINO DIO NON AVREBBE ASSOLUTAMENTE MODO DI CONTENERE O CONTROLLARE TALE POTENZA DISTRUTTIVA DI TALE KAVOD?
6 replies since 12/10/2010
.