Consulenza ebraica per lo studio del Cristianesimo e dell'Islam

Posts written by leviticus

  1. .
    Da quando mi sono avvicinato a questi temi mi sono accorto che il problema delle traduzioni e veramente clamoroso, ho iniziato a diffidare di tutto, forse hanno ragione quelli e non li cito che dicono meglio non tradurre questo o quello e mettere miliardi di note con tutte interpretazioni possibili , anche cosi pero non se ne esce più in effetti viene fuori un guazzabuglio. Forse come dite voi meglio imparare la lingua madre del testo ma se e antica e comunque figlia di elaborazioni e grammatiche a partire dal testo,che fare allora?
  2. .
    Vediamo se formulo correttamente la domanda non ce un sito anche in inglese dove sono citati i passi principali del Talmud senza pero stralciarli brutalmente? In quelli fin or trovati ci sono solo quei passi che possono generare polemica o quelli più di rottura con usi e idee cristiani o di altre filosofie-religioni e non e quello che mi interessa ovviamente
  3. .
    Grazie ,chiedo scusa, cercherò per il futuro di rimanere sui temi indicati quindi cercherò di non chiedere o citare libri di altre religioni-filosofie ,traduzioni chiamiamole di parte ,nomi da non pronunciare o domande inutilmente speculative
  4. .
    Chiedo scusa per i refusi causati dalla scrittura in viaggio e dal tablet ahimè di bassa qualità che ho con me in questo momento, si prega di guardare la sostanza del messaggio non la forma.
    Ringrazio per la prima simpatica risposta ma rinnovo la mia richiesta.
    Non mi ritengo eccessivamente ignorante, credo di aver capito che bibbia cristiana e bibbia ebraica originano da due codici diversi con leggere
    differenze,oltre a non annoveraregli stessi libri e ad avere due filosofie diverse retrostanti.
    Ho pero compreso che quantomeno per la Torah, per comprenderla meglio in modo critico/ mi necessita un Talmud non conoscendo ebrei che mi possano suggerire a voce.
    Su internet non trovo download validi,e mi pare di leggere nel forum che e di questo anno una prima traduzione organica in italiano del Talmud della giustina, volevo info su dove reperirlo onde evitare inutili giri e se secondo voi e una buona traduzione o e meglio passare dall inglese.

    Per quanto concerne il corano rinnovo la mia richiesta ,ho trovato un sito dove a mio avviso ci sono ottime note e una traduzione ben fatta ma forse e meglio la carta stampata. Ringraziò per eventuali risposte
    Ps va bene anche un suggerimento per una buona traduzione in inglese, le risposte vanno bene in latino la grammatica lanricordo e il dizionario del liceo ce l ho ancora

    Edited by curiosoincerca - 2/10/2016, 04:09
  5. .
    Chiedonscusa,mi suggerite una buona traduzione diciamo il più asettica possibile in italiano del Talmud e dove posso acquistarla,sono a milano. Per quanto concerne bibbie e corani internet e pieno forze e meglio acquistare materialmente un ulteriore testo rispetto alla classica bibbia CEI... ,ho letto la bibbia di gerusalemme edizione pero un po vecchia,secondo voi dovrei acquistare una bibbia ebraica? O va bene anche quella di Gerusalemme? e per quanto concerne il Corano mi sapeste consigliare una buona traduzione?
  6. .
    Mi presento,buonasera sono un cattolico italiano,ho letto la bibbia poi in seguito a recenti fatti ho voluto leggere il Corano,colpito dal prevalente plurale del nome di d-o
    ho voluto approfondire e sono incappato in biglino in voi nella ebraismo'nella bibbia di Gerusalemme ecc e si e aperto un mondo di religioni e filosofia estremamente coerenti nel loro impianto.cosa che a quanto pare mi era sfuggita negli studi di filosofia, ho imparato molte cose mi permettero di farvi domande , non voglio una conoscenza alla wikipedia ma andare su canalinpiu diretti come il vostro
    grazie :-)

    Edited by curiosoincerca - 2/10/2016, 04:16
1041 replies since 1/10/2016
.