-
| .
|
- Group
- Member
- Posts
- 590
- Status
- Anonymous
|
|
CITAZIONE (LvBv1983 @ 3/6/2017, 04:03) CITAZIONE Una volta che è stata data l'Interpretazione e la consulenza desiderata punto. Aggiungere domande e speculare con nuovi ragionamenti è fondamentale, ma ribattere cercando di dimostrare di avere ragione è sollo inutile, disperde il discorso e finisce con il degenerare nel flame e nella maleducazione. ho portato solo un paio di ragionamenti, ma se sono stati percepiti come maleducati vorrei precisare che non era mia intenzione.
Shalom
|
|
| .
|
-
| .
|
עם ישראל חי
- Group
- Administrator
- Posts
- 3,153
- Location
- Israel
- Status
- Offline
|
|
Sicuramente sarò io che non so spiegarmi bene. Il libro di Daniel rivela i significati dei simboli e spiega che il simile ad un umano che viene con le nuvole è il futuro regno di Israel e non il messia come ripetutamente affermato nel NT. Il NT interpreta questi versi di Daniel in modo letterale (Gesù sale con le nuvole e dovrebbe riscendere con le nuvole) entrando in conflitto con la spiegazione di Daniel che li ritiene invece simbolici. Il figlio dell'uomo non è un singolo uomo, ma rappresenta un popolo, analogamente agli altri simboli precedenti. Per me è chiaro che gli autori del NT ignoravano la spiegazione data da Daniel.
Shalom
|
|
| .
|
-
| .
|
- Group
- Member
- Posts
- 1,723
- Location
- Italia
- Status
- Anonymous
|
|
Shalom. Credo che i redattori dell'NT, o meglio, coloro che diffusero l'NT oralmente avessero filtrato la profezia di Daniel attraverso la simbologia enochica in cui, ad esempio, mi pare in 2 Enoch, un umano (Enoch) diviene senza troppi porblemi Metatron stesso (con buona pace anche dei riferimenti kabbalistici è ben visibile come "Metatron" NON sia una parola di origine ebraica). Non ho accesso ai testi originali in paleo slavo per Enoch e nemmeno in greco antico per i Vangeli, tuttavia, nella traduzione, come avevo pubblicato in un thread qui in foro, ci sono "passaggi molto simili" rinvenibili nello stesso ordine fra 1Enoch e 2Enoch e Vangeli. UN parallelismo molto interessante. Secondo me non è una coincidenza e, qualora confermato anche nelle rispettive lingue di origine, parrebbe confermare una forte spinta enochico-apocalittica dentro l'NT; una spinta che appunto non può che interpretare Daniel alla luce di credenze estremamente personificanti per quanti riguarda i simboli insiti nel TNK, una via interpretativa ben lontana dalla cultura ebraica sia moderna che del tempo e dal contenuto del testo stesso.
|
|
| .
|
77 replies since 3/1/2015, 18:22 3309 views
.