Quale antico testamento italiano è il più vicino a quello ebraico

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Totò Tonio
     
    .

    User deleted


    Salve a tutti... ho un interrogativo poichè ho iniziato a leggere la Bibbia (Antico Testamento) da un bel pò, sono battezzato Cristiano, ed ho trovato molte incongruenze, perso la fede in questa religione da un paio di anni dunque sono sempre in ricerca e assetato di sapere. Sono rimasto colpito da quello che ritengo l'unica mia sorgente di sapere e di consigli e di vicende che mi hanno colpito e ne sono rimasto innamorato tanto da apprezzare le origini ebraiche.
    Volevo sapere se c'è un antico Testamento più fedele a quello ebraico e se posso studiare da quello come si fa con la Torah... Come studiare la Bibbia e insomma se potete darmi consigli, poichè è da tanto che voglio parlare con un Rabino a Napoli. Vi ringrazio per ogni risposta nel frattempo e ringrazio per ogni tipo di consiglio che mi date un abbraccio!
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Le traduzioni più rispondenti al testo ebraico, pur se con i limiti della traduzione sono quelle di Luzzatto e di Diodati, che troverai in pdf sul sito Torah.it.
    A napoli puoi rivolgerti alla Sinagoga che è vicino a Piazza dei martiri.
    Il Rabbino Capo, Rav Shalom Bahbut è una persona di rara umanità e preparazione.
     
    .
  3. Totò Tonio
     
    .

    User deleted


    Si infatti già ho ascoltato alcuni suoi interventi su youtube... spero tanto di riuscire a parlare con lui... Grazie per la risposta, comunque neanche a farlo a posta ho incominciato tempo fa proprio con Diodati la lettura dell'antico testamento
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    אילון

    Group
    Member
    Posts
    8,108

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Totò Tonio @ 16/10/2014, 08:30) 
    Si infatti già ho ascoltato alcuni suoi interventi su youtube... spero tanto di riuscire a parlare con lui... Grazie per la risposta, comunque neanche a farlo a posta ho incominciato tempo fa proprio con Diodati la lettura dell'antico testamento

    Solo per precisione, la Torah non è antico testamento, anzi non è proprio un testamento, è stata chiamata così dai cristiani per poterci agganciare i vangeli come se fossero una prosecuzione, (mal riuscita) da non dare troppa importanza, dove Dio è descritto ed interpretato come un vecchio scorbutico e cattivo, ma poi come in un bel film con l'happy end diventa buono, si sdoppia ed ha un figlio che è sempre lui.
    L'Ebraismo è una religione completa (se vogliamo chiamarla religione) e non ci sono prosecuzioni.
     
    .
  5. cogito
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Aialon @ 18/10/2014, 09:27) 
    CITAZIONE (Totò Tonio @ 16/10/2014, 08:30) 
    Si infatti già ho ascoltato alcuni suoi interventi su youtube... spero tanto di riuscire a parlare con lui... Grazie per la risposta, comunque neanche a farlo a posta ho incominciato tempo fa proprio con Diodati la lettura dell'antico testamento

    Solo per precisione, la Torah non è antico testamento, anzi non è proprio un testamento, è stata chiamata così dai cristiani per poterci agganciare i vangeli come se fossero una prosecuzione, (mal riuscita) da non dare troppa importanza, dove Dio è descritto ed interpretato come un vecchio scorbutico e cattivo, ma poi come in un bel film con l'happy end diventa buono, si sdoppia ed ha un figlio che è sempre lui.
    L'Ebraismo è una religione completa (se vogliamo chiamarla religione) e non ci sono prosecuzioni.

    Forse non si potrà chiamare un vero e proprio "Testamento",nel senso odierno della parola, però non si può negare che ci sian "promesse" di D-o ad ogni pagina, a cominciare dalla "Terra Promessa", senza contare tutte le promesse di aiuto e salvezza dai nemici, fino ad arrivare alla grandiosa promessa di "terra nuova e cieli nuovi",.. altro che " vecchio scorbutico e cattivo"!
    Comunque, egr.Ayalon, nell'accezione cristiana, "Testamento" ha più il valore di "Volontà " (di Alleanza), prima con il popolo di Israele e poi con tutto il mondo.
     
    .
  6.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    allora chiamalo testamento tout court.
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    אילון

    Group
    Member
    Posts
    8,108

    Status
    Anonymous
    Ma no dai, il testamento è di chi muore, chiamiamolo in italiano con il suo nome Legge, o Testo.
     
    .
  8.  
    .
    Avatar

    אריאל פינטור

    Group
    Member
    Posts
    7,755
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    Era ironico
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    אילון

    Group
    Member
    Posts
    8,108

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Negev @ 20/10/2014, 10:18) 
    Era ironico

    Ahmbè :D , comunque, qui esprimiamo il nostro punto di vista non quello ecclesiastico.
    Io trovo molto scorretto anche chiamare nuovo testamento i vangeli; primo perchè un testamento viene redatto
    dalla persona che deve morire, prima della sua morte e non dopo e da altri, secondo perchè questa mossa di
    antico /vecchio testamento mi sa tanto di vecchio/nuovo elenco del telefono, stabilendo una continuità che non
    c'è "creando" una deità schizzofrenica assurda e sminuendo il valore del primo. (ma questo non è un mio problema)
    "per inciso dei vangeli non esiste alcuna copia originale, anche perchè erano molti di più di quattro e quelli che ci sono
    sono frutto di innumerevoli rimaneggiamenti.
    In effetti vangeli originali sono stati trovati abbastanza recentemente in antiche anfore custoditi dalla sabbia del deserto su cui la chiesa
    non ha potuto mettervi le mani, questi documenti in realtà raccontano tutt'altra storia di quelli canonici.
     
    .
  10. cogito
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Aialon @ 20/10/2014, 13:44) 
    CITAZIONE (Negev @ 20/10/2014, 10:18) 
    Era ironico

    Ahmbè :D , comunque, qui esprimiamo il nostro punto di vista non quello ecclesiastico.
    Io trovo molto scorretto anche chiamare nuovo testamento i vangeli; primo perchè un testamento viene redatto
    dalla persona che deve morire, prima della sua morte e non dopo e da altri, secondo perchè questa mossa di
    antico /vecchio testamento mi sa tanto di vecchio/nuovo elenco del telefono, stabilendo una continuità che non
    c'è "creando" una deità schizzofrenica assurda e sminuendo il valore del primo. (ma questo non è un mio problema)
    "per inciso dei vangeli non esiste alcuna copia originale, anche perchè erano molti di più di quattro e quelli che ci sono
    sono frutto di innumerevoli rimaneggiamenti.
    In effetti vangeli originali sono stati trovati abbastanza recentemente in antiche anfore custoditi dalla sabbia del deserto su cui la chiesa
    non ha potuto mettervi le mani, questi documenti in realtà raccontano tutt'altra storia di quelli canonici.

    In effetti, questo problema del "vecchio" e "nuovo" Testamento, come attributi negativamente contrapposti è stato affrontato nell'ultimo concilio, "per questo oggi si preferisce parlare in prospettiva ecumenica di "Primo Testamento", per sottolineare il primato ( e non più la subordinazione della rivelazione che D-o avrebbe fatto ai "fratelli" ebrei",(cito da Wikipedia).
    Putroppo, però, l'uso corrente è ancora quello di prima del concilio.
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    אילון

    Group
    Member
    Posts
    8,108

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (cogito @ 20/10/2014, 19:36) 
    CITAZIONE (Aialon @ 20/10/2014, 13:44) 
    Ahmbè :D , comunque, qui esprimiamo il nostro punto di vista non quello ecclesiastico.
    Io trovo molto scorretto anche chiamare nuovo testamento i vangeli; primo perchè un testamento viene redatto
    dalla persona che deve morire, prima della sua morte e non dopo e da altri, secondo perchè questa mossa di
    antico /vecchio testamento mi sa tanto di vecchio/nuovo elenco del telefono, stabilendo una continuità che non
    c'è "creando" una deità schizzofrenica assurda e sminuendo il valore del primo. (ma questo non è un mio problema)
    "per inciso dei vangeli non esiste alcuna copia originale, anche perchè erano molti di più di quattro e quelli che ci sono
    sono frutto di innumerevoli rimaneggiamenti.
    In effetti vangeli originali sono stati trovati abbastanza recentemente in antiche anfore custoditi dalla sabbia del deserto su cui la chiesa
    non ha potuto mettervi le mani, questi documenti in realtà raccontano tutt'altra storia di quelli canonici.

    In effetti, questo problema del "vecchio" e "nuovo" Testamento, come attributi negativamente contrapposti è stato affrontato nell'ultimo concilio, "per questo oggi si preferisce parlare in prospettiva ecumenica di "Primo Testamento", per sottolineare il primato ( e non più la subordinazione della rivelazione che D-o avrebbe fatto ai "fratelli" ebrei",(cito da Wikipedia).
    Putroppo, però, l'uso corrente è ancora quello di prima del concilio.

    Infatti, mi devo ricordare di dare un colpo di telefono a Francesco :)

    .
     
    .
  12. Totò Tonio
     
    .

    User deleted


    Concordo... da exCristiano è tutto molto pubblicitario, il fatto di chiamare antico e nuovo, dare un immagine totalmente diversa da quello che è realmente il testo, comunque io non credo nel nuovo testamento o come lo hanno chiamato, sembra tutta una storia studiata a tavolino fossi ebreo mi inc... di brutto
     
    .
  13. Nonancorab
     
    .

    User deleted


    [QUOTE=Aialon,20/10/2014
    [/QUOTE]
    Ahmbè :D , comunque, qui esprimiamo il nostro punto di vista non quello ecclesiastico.
    Io trovo molto scorretto anche chiamare nuovo testamento i vangeli; primo perchè un testamento viene redatto
    dalla persona che deve morire, prima della sua morte e non dopo e da altri, secondo perchè questa mossa di
    antico /vecchio testamento mi sa tanto di vecchio/nuovo elenco del telefono, stabilendo una continuità che non
    c'è "creando" una deità schizzofrenica assurda e sminuendo il valore del primo. (ma questo non è un mio problema)
    "per inciso dei vangeli non esiste alcuna copia originale, anche perchè erano molti di più di quattro e quelli che ci sono
    sono frutto di innumerevoli rimaneggiamenti.
    In effetti vangeli originali sono stati trovati abbastanza recentemente in antiche anfore custoditi dalla sabbia del deserto su cui la chiesa
    non ha potuto mettervi le mani, questi documenti in realtà raccontano tutt'altra storia di quelli canonici.
    [/QUOTE]
    Non sapevo questa storia dei vangeli ritrovati. In che senso raccontano tutta un' altra storia? È comprovato che si tratta di vangeli?
     
    .
  14. Montefortino02
     
    .

    User deleted


    Ovviamente non ho letto tutta la bibbia (antico testamento), nè fatto il confronto quindi tra la versione tradotta da Luzzatto, con quella della Cei (del 2007), però per i passi che ho confrontato tra le due non mi è parso ci sia questa grande differenza: ci sono alcune sfumature rappresentate in modo un pò diverso ma nulla di sostanziale, che abbia notato.

    Non va quindi ugualmente bene la versione della Cei del 2007 riguardante la parte della Torah ?
     
    .
  15. Nonancorab
     
    .

    User deleted


    Ciao montefortino2. Io ti parlo da studente della bibbia con i tdG. A parte la bibbia ebraica di cui parlano in questo forum, ho notato anch' io che le varie traduzioni delle bibbie nelle nostre lingue sono coerenti l' una con l' altra. Cambia solo il modo in cui vengono resi alcuni concetti, ma questo è normale quando si traduce da una lingua ad un' altra. Nelle loro pubblicazioni i testimoni usano bibbie di tutti i tipi. Ad es., nel libro "ragioniamo facendo uso delle scritture", vengono usate citazioni di 40 bibbie diverse, compresa almeno una rabbinica. Prima di produrre la loro, mi sembra nel 1950, poi, usavano per forza di cose quelle delle altre confessioni, quindi il messaggio biblico nelle traduzioni è sempre quello. Io a casa ho la TNM dei testimoni, la nuova riveduta della società biblica di Ginevra e la bibbia di Gerusalemme con testo CEI. Per andare a vedere alcune cose e per accertarmi di alcuni concetti ho confrontato varie volte queste tre bibbie, ed ho avuto conferma che dicono tutte le stesse cose. In alcuni casi, addirittura, come ad es. in 1 timoteo 3:1-8, ho capito meglio ancora con la bibbia di Gerusalemme e con la NR; infatti nella TNM qui si parla di sorveglianti, nelle altre due di vescovi. L' etimologia delle due parole è la stessa, ma io non lo sapevo. La differenza sta con quello che dicono gli ebrei in questo sito. Qui alzo le mani, ma cerco di vedere dove trovo una risposta logica ad alcune questioni.

    Shalom :)
     
    .
15 replies since 15/10/2014, 11:31   523 views
  Share  
.