Etimologia dei nomi Teuda e Costobaro

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,427
    Location
    Gotham

    Status
    Offline


    Pier vispa teresa , la pianti di rompere i cogl ... ? :shifty:

    Ti ho detto che ti spiego la visione d' assieme dopo l' indagine filologica .

    Ma che fretta che avete tutti, cosa c'è , una tratta con spese in scadenza ?


    zio ot :B):
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    2,339

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Pier Tulip @ 9/11/2011, 15:04) 
    CITAZIONE
    Per descrivere la visione che sostiene l'appartenenza zelota di Giuda Taddeo è necessario premettere come assioma (per evidenti ragioni di spazio non possiamo affrontare in questa sede l'identificazione controversa tra Giuda Taddeo, Giuda Iscariota e Giuda Didimo Tommaso) che i tre Giuda dei Vangeli siano la stessa persona.

    Impossibile! non passerà mai.
    Giuda Iscariota può anche essere uno zelota ma non è Giuda-Taddeo-Tommaso.
    Tommaso è un personaggio troppo importante per essere il traditore.
    Il traditore si chiama Giuda solo per dare la colpa ai giudei.

    CITAZIONE
    [54] %­u201CAllorché i discepoli furono respinti dagli abitanti di un villaggio samaritano, ritornarono da Gesù e gli chiesero: «Signore vuoi che facciamo discendere su di essi un fuoco che li consumi?»%­u201D (Lc. 9:54).

    [36] %­u201CChi non ha la spada (è Gesù che parla) venda il mantello e ne compri una,

    [37] perché vi dico che ciò che mi riguarda volge a termine.

    [38] e allora i discepoli risposero: «Signore, ecco qui due spade ». Ma egli rispose « Basta!»

    Quel basta significa "Ma vaffa ....", "Non hai capito niente!"

    Ora capisco perchè non sei completamente d'accordo con me. Le radici arpiolidi sono troppo profonde.

    Scusa Zio Ot ma hai letto bene il mio post?
    Quale fretta! Io non ti sto portando nessuna fretta, oramai ho imparato ad aspettare i tuoi tempi lunghi.
    Ho solo fatto notare due affermazioni che per me sono improponibili.
    Aspetto, con calma, la tua visione d'insieme sleeping1
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,427
    Location
    Gotham

    Status
    Offline



    cit Pier

    CITAZIONE
    Il traditore si chiama Giuda solo per dare la colpa ai giudei.

    Questo è anche il parere del grande Charles Guignebert.


    zio ot :rolleyes:
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,427
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    POST IN LAVORAZIONE


    Beliel ha aperto una questione che si sta rivelando molto più grossa e complicata di quello che pensavo.

    Teuda , Theudas , Thadday etc etc etc.


    CITAZIONE
    Taddei, Taddeo e Taddia derivano dal nome Taddeo che deriva dall'aramaico Thadday, probabile adattamento del nome greco Theódoros = dono di D-O (fonte: www.cognomiitaliani.org/cognomi/cognomi0018.htm)

    Taddeo: derivato dal nome greco Thaddaios, latinizzato in Thaddaeus e derivante a sua volta dall'aramaico Thadday, adattamento dei nomi greci Theodotos, Theodoros, Theodosios, tutti significanti "dono di D-O" (fonte: https://it.wiktionary.org/wiki/Taddeo).

    Taddeo = Dono di D-O (in questo caso non viene fornita alcuna spiegazione; fonte: www.nomidibimbi.it/elenco_significato.php?lettera=t).

    La sopra cit è una piccola parte dell' ottima analisi filologica proposta da Beliel.

    Ma siamo in ambito greco.

    Allora, esistono molte adozioni dal Greco che riguardano settori importanti della cultura Ebraica , ma ritengo estremamente improbabile , se non impossibile

    che un Ebreo , ipotizzando che Teuda fosse sicuramente un Ebreo di nascita , potesse avere il primo nome di origine greca .

    A questo punto pensiamo a Flavio Giuseppe che scrive le Antichità Giudaiche.

    Le ha scrittte direttamente in greco ?

    Il brogliaccio era forse in Aramaico o in Ebraico ?

    Fatto sta che Θευδᾶς Theuda , in Ebraico, ha un' attestazione ben precisa .


    תְּעוֹדָה



    TEUDAH

    E vuol dire legge, testimonianza, usanza .

    le attestazioni nel Tanakh non sono molte, ma ne abbiamo una di grande importanza , perchè viene da Isaia VIII ,16


    צוֹר, תְּעוּדָה; חֲתוֹם תּוֹרָה, בְּלִמֻּדָי.

    16 Chiudi questa testimonianza,
    sigilla questa legge tra i miei discepoli».


    E nel libro di Rut IV ,7

    ha teudah , ha è l'articolo : la testimoninaza


    וְזֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל עַל-הַגְּאֻלָּה וְעַל-הַתְּמוּרָה, לְקַיֵּם כָּל-דָּבָר, שָׁלַף אִישׁ נַעֲלוֹ, וְנָתַן לְרֵעֵהוּ; וְזֹאת הַתְּעוּדָה, בְּיִשְׂרָאֵל

    C'era in Israele quest'antica usanza, per render valido un contratto di riscatto o di cessione di proprietà: uno si toglieva la scarpa e la dava all'altro; era il modo di testimoniare in Israele.


    Non esiste , in Ebraico un nome di persona che anche vagamente riporti la radice Taw , waw, dalet

    ת ו ד


    anche se non ho la sicurezza al 100% ,.dal ben Yeuda abbiamo rilevato circa 5000 lessemi legati a nomi di persona o toponimi , ma sono sicuramente di più.


    la sola assonanza ritrovata è Tidal , da Genesi XIV , 9

    תִּדְעָל



    אֵת כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם, וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם, וְאַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר, וְאַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר--אַרְבָּעָה מְלָכִים, אֶת-הַחֲמִשָּׁה.


    9 contro Chedorlaomer re di Elam, Tideal re dei Goim, Amrafel re di Scinear e Arioc re di Ellasar: quattro re contro cinque.


    Tidal che la Vulgata riporta come Thadal e la Septuaginta come Thargal

    θαργαλ la dove la dalet viene scambiata per una rho e la ain per una gamma

    Ma la radice è diversa , infatti abbiamo taw ain lamed

    ת ע ל



    la radice in questione la troviamo nella parola ed : testimone

    עֵד


    nel Tanakh abbiamo numerose presenze

    http://search.freefind.com/find.html?pagei...s=1&s=ft&fr=100


    e un edàh con significato di : adunanza, congregazione , raduno , in particolare riferito al popolo di Israele

    עֵדָה



    NUMERI XVI , 2

    www.mechon-mamre.org/f/ft/ft0416.htm

    וַיָּקֻמוּ לִפְנֵי מֹשֶׁה, וַאֲנָשִׁים מִבְּנֵי-יִשְׂרָאֵל חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם, נְשִׂיאֵי עֵדָה קְרִאֵי מוֹעֵד, אַנְשֵׁי-שֵׁם.

    2 insorsero contro Mosè con duecentocinquanta Israeliti autorevoli nella comunità, membri del consiglio, uomini rinomati



    I LIBRO DEI RE VIII 5

    www.mechon-mamre.org/f/ft/ft09a08.htm

    EDAH , CHE NELLA FORMA COSTRUTTA DIVENTA ADAT

    וְהַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה, וְכָל-עֲדַת יִשְׂרָאֵל הַנּוֹעָדִים עָלָיו, אִתּוֹ, לִפְנֵי הָאָרוֹן--מְזַבְּחִים צֹאן וּבָקָר, אֲשֶׁר לֹא-יִסָּפְרוּ

    5 Il re Salomone e tutta l'assemblea d'Israele convocata presso di lui si radunarono davanti all'arca, e sacrificarono pecore e buoi in tal quantità da non potersi contare né calcolare.

    In Ebraico è presente anche tehudah : eco , risonanza, ma non è presente nel Tanakh


    TEUDAH . tesimonianza, legge, usanza

    תְּהוּדָה




    תְּעוֹדָה



    עֵד ed è la radice , a cui si aggunge il prefisso taw ת

    la waw ו ( sempre presenta quando si forma un presente o un participio ) , e la he ה

    come suffisso femminile.

    A questo punto devo precisare la funziona della taw come prefisso

    ad esempio , : insegnare , la radice è lamed , mem , dalet

    ל מ ד

    l'infinito è lelamèd

    לְלַמֵד

    con l' inesrimento del prefisso ת

    abbiamo talmid : scolaro, studente

    תַּלְמִיד


    e Talmud : insegnamento , studio

    תַּלְמוּד

    Nell ' Ebraico moderno Teudàh è una parola mlto presente , infatti teudah shel zehut è :

    carta di identità



    תְּעוּדָה שֶׁל זֶהוּת

    che nella forma costrutta diventa teudat zehut

    תְּעוּדַת־זֶהוּת




    Taddeo: derivato dal nome greco Thaddaios, latinizzato in Thaddaeus e derivante a sua volta dall'aramaico Thadday, adattamento dei nomi greci Theodotos, Theodoros, Theodosios, tutti significanti "dono di D-O" (fonte: https://it.wiktionary.org/wiki/Taddeo).


    è da escludere che Tadday valga come dono di D-0

    infatti dono di D-o è Mattanyah

    dono è : mattanah

    מַתָּנָה



    a cui fa da suffisso YH , le prime lettere del Tetragramma ,

    per cui

    מַתַּנְיָה

    con numerose attestazioni dal Tanakh

    http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%99%D7%94&s=ft


    Neehemie XII , 8

    www.mechon-mamre.org/f/ft/ft35b12.htm

    וְהַלְוִיִּם, יֵשׁוּעַ בִּנּוּי קַדְמִיאֵל שֵׁרֵבְיָה--יְהוּדָה מַתַּנְיָה: עַל-הֻיְּדוֹת, הוּא וְאֶחָיו

    da Mattanyah derivano Matteo e Mattia .



    ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


    Molto difficile arrivare a una sintesi certa .

    Sicuramente uno scrittore Ebreo , colto , madrelingua , doveva conoscere Isaia molto bene , e il significato di teudah .

    Flavio scrive sicuramente le bozze in Ebraico .

    Ritengo molto improbabile che teudah fosse un nome proprio di persona.

    Molto più pensabile un nickname .

    A questo punto traduce in Greco , traslitterando.

    L' autore degli Atti ha attinto da Flavio ?

    Flavio parla di teudas come un goes , : imbroglione, mago, malversatore etc etc , e non lestes , più proprio per un

    bandito rivoluzionario zelota .

    D' altronde i Romani non si fanno scrupoli e saltano addosso ai seguaci di teudah interpretandoli non come degli idioti pecorini dietro

    a un truffatore , ma come gente pericolosa , e massacrandoli.

    Rain , cosa ne pensi ?


    segue

    Edited by barionu - 19/11/2011, 21:53
     
    .
  5. Hard-Rain
     
    .

    User deleted


    Non ricordo dove è scritto ma lo stesso Flavio Giuseppe allude a una prima stesura delle opere in una lingua semitica (ebraico od aramaico) che poi vennero tradotte da lui stesso in greco con l'aiuto di diversi collaboratori.
     
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    2,339

    Status
    Anonymous
    Intervengo solo per notare che Hard-Rain ha mantenuto la promessa e non ci ha abbandanati.
    Grazie Hard

    E ne approfitto per avere maggiore delucidazioni su una frase di Zio Ot

    CITAZIONE
    ritengo estremamente improbabile , se non impossibile che un Ebreo , ipotizzando che Teuda fosse sicuramente un Ebreo di nascita , potesse avere il primo nome di origine greca .

    Mi sembrava di capire che l'aramaico Thadday potesse giustificare sia Theudas (traduzione del suo significato in greco) che Thaddeo (traduzione letterale).

    Comunque è anche interessante il Teudah ebraico "testimonianza" o "legge" che si addice abbastanza bene come soprannome di un profeta o messiah sacerdotale.
    C'è solo quella H che non sta al posto giusto.
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,427
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Pier Tulip @ 13/11/2011, 10:58) 
    Intervengo solo per notare che Hard-Rain ha mantenuto la promessa e non ci ha abbandanati.
    Grazie Hard

    E ne approfitto per avere maggiore delucidazioni su una frase di Zio Ot

    CITAZIONE
    ritengo estremamente improbabile , se non impossibile che un Ebreo , ipotizzando che Teuda fosse sicuramente un Ebreo di nascita , potesse avere il primo nome di origine greca .

    Mi sembrava di capire che l'aramaico Thadday potesse giustificare sia Theudas (traduzione del suo significato in greco) che Thaddeo (traduzione letterale).

    Comunque è anche interessante il Teudah ebraico "testimonianza" o "legge" che si addice abbastanza bene come soprannome di un profeta o messiah sacerdotale.
    C'è solo quella H che non sta al posto giusto.

    PRECISAZIONE .

    Lo studio su teuda e costobaro si preannuncia lungo.

    Per cui , alle eventuali domande rispondo , ma per lo studio ne accorpo in coda tutti i nuovi post a quello iniziale.

    Thadday non capisco da dove salti fuori . Devo vedere i Ravim in settimana ....ma in ogni caso non vuol dire dono di D-o , ne in aramaico ne in dialetto tagiko.

    La h finale è ininfluente , un suffisso che determina il femminile in Ebraico.


    zio ot :B):
     
    .
  8. Beliél
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Hard-Rain @ 13/11/2011, 09:36) 
    Non ricordo dove è scritto ma lo stesso Flavio Giuseppe allude a una prima stesura delle opere in una lingua semitica (ebraico od aramaico) che poi vennero tradotte da lui stesso in greco con l'aiuto di diversi collaboratori.

    Giuseppe Flavio, Guerra Giudaica, Prefazione 1; Contra Apionem, 1.1.
    La citazione dei suoi collaboratori si trova in Contra Apionem, 1.9; cfr. anche Antichità, 20.12.1(263).


    CITAZIONE
    Ora capisco perchè non sei completamente d'accordo con me. Le radici arpiolidi sono troppo profonde.

    Non capisco come Lei abbia potuto fare questa affermazione, nonostante io abbia esplicitamente sottolineato (per ben due volte!) che ciò che stavo scrivendo non rappresentava la mia visione dei fatti, ma rappresentava un tentativo di riportare in maniera molto sintetica le teorie dei maggiori "arpiolidi" E. Salsi e G. Tranfo. La invito pertanto a leggere più attentamente prima di attribuirmi pensieri che non mi competono.

    CITAZIONE
    [36] “Chi non ha la spada (è Gesù che parla) venda il mantello e ne compri una,

    [37] perché vi dico che ciò che mi riguarda volge a termine.

    [38] e allora i discepoli risposero: «Signore, ecco qui due spade ». Ma egli rispose « Basta!»

    Quel basta significa "Ma vaffa ....", "Non hai capito niente!"

    Come appassionato ricercatore indipendente (passione che tra alcuni anni diventerà il mio lavoro) diffido da ogni comportamento superficialistico che si sofferma solo su una determinata visione senza approfondire la questione ed analizzare minuziosamente ogni possibile altra eventuale ipotesi o modalità di lettura, pertanto preferisco ampliare i confini della mia conoscenza ed analizzare ogni eventuale altra visione che possa essere detratta dal testo.
    Pertanto dalla lettura di Lc 22:36-38 per onesta intelletuale propongo di analizzare tutti gli eventuali significati che possono emergere da una minuziosa lettura del testo. Entrando nel merito della questione ritengo che dal testo si possono avanzare due ipotesi di lettura (continuo a sottolineare che il mio unico intento è quello di condurre una analisi oggettiva e che non mi sto schierando contro o a favore di nessuna delle due ipotesi, dico questo onde possiate evitare di attribuirmi - ancora una volta - parole che io non ho mai pronunziato):
    1) Con Ίκανόν εστιν Gesù avrebbe inteso riferire proprio il significato da lei espresso, che con una perifrasi si può rendere nel seguente modo: "Smettila! Non hai capito il significato delle mie parole".
    2) Con Ίκανόν εστιν (lett. "bastante è") Gesù avrebbe potuto esprimere un altro significato, che con una perifrasi può essere così espresso: "Possono bastare".

    Ovviamente per giungere al reale significato della locuzione bisognerebbe condurre una analisi più approfondita dal greco, analisi che ora non posso condurre a causa dei miei numerosi impegni.

    CITAZIONE
    Ora se il tuo intento è dire che Giuda-Taddeo-Matteo-Tommaso-Levi-Teuda era uno zelota non vedo dove vuoi appigliarti.

    Non ho mai detto che questo sia il mio intento.
    Ritengo che bisognerebbe prendere egualmente in considerazione l'ipotesi "millenaristica" e l'ipotesi "zelotica". Ci sono buone argomentazioni per entrambe, è bene per un buon ricercatore approfondirle entrambe e non lasciare nulla al caso con intollerabili comportamenti superficialistici.
    Io lo posso ben dire, perché in passato sono stato il primo a non prendere in considerazione altre visioni diverse dalle mie; rileggendo ricerche condotte all'età di 13-15 anni non sono più d'accordo con le ipotesi da me avanzate ed il mio modus operandi.
    Questo comportamento è essenziale per rispettare i criteri di storicità. Uno studioso non si può permettere di partire con erronei presupposti con posizioni fideistiche di parte. A mio parere è sbaglio condurre una ricerca con lo scopo, già prefissato, di smentire o valorizzare il contenuto delle Sacre Scritture, e con queste parole mi riferisco sia agli studiosi anticlericali sia a quelli Cattolici come Marta sordi o la sua seguace Ilaria Ramelli, che a mio parere conducono analisi non oggettive troppo condizionate dall'eccesso di fede. Quando ero più piccolino scrivevo contro la Chiesa perché non mi sembrava giusto che Il Vaticano avesse nello IOR una cifra che l'economista Floro Flores stima tra i 50.000 e i 100.000 miliardi di lire, mentre più della metà della popolazione mondiale stava morendo di fame. Non lo condividevo e continuo a non condividerlo tutt'ora. Non lo accettavo e non lo accetto tutt'ora. Combattevo per cambiare questo stato di cose, e continuero a combattere fino alla morte. Tuttavia recentemente ho imparato a mettere da parte i miei sentimenti per condurre analisi storiche più ferrate ma sopratutto più oggettive, a favore non del mio credo personale ma della semplice e sincera verità storica dei fatti.
    Un caro saluto =)
    Alessio De Angelis

    P.S.
    Mi faccia sapere se devo darle del tu o del Lei.

    Edited by Beliél - 15/11/2011, 16:57
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    2,339

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE
    CITAZIONE
    Ora capisco perchè non sei completamente d'accordo con me. Le radici arpiolidi sono troppo profonde.

    Non capisco come Lei abbia potuto fare questa affermazione, nonostante io abbia esplicitamente sottolineato (per ben due volte!) che ciò che stavo scrivendo non rappresentava la mia visione dei fatti, ma rappresentava un tentativo di riportare in maniera molto sintetica le teorie dei maggiori "arpiolidi" E. Salsi e G. Tranfo. La invito pertanto a leggere più attentamente prima di attribuirmi pensieri che non mi competono.

    Guardi Beliél che lei ha frainteso.
    Io non ho ancora capito il suo pensiero e dove voglia arrivare, per cui non mi sarei mai permesso di rivolgermi a lei in quel modo.
    Del resto penso che lei non conosca ancora il mio pensiero sul Gesù storico in quanto non ne abbiamo mai parlato.

    L'esternazione, così amichevole e familiare, era rivolta a Barionu che mi conosce bene, abbiamo lavorato insieme sul net su alcuni argomenti, ed ha letto il mio libro.

    Comunque lei, ma preferisco che ci diamo il tu, perchè penso che stiamo dalla stessa parte, hai continuato a rispondere ad affermazioni rivolte da me a zio Ot e che dopo aver chiarito questo equivoco vaglierò e potremo discuterne insieme.
     
    .
  10. Beliél
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Pier Tulip @ 14/11/2011, 22:01) 
    CITAZIONE
    CITAZIONE
    Ora capisco perchè non sei completamente d'accordo con me. Le radici arpiolidi sono troppo profonde.

    Non capisco come Lei abbia potuto fare questa affermazione, nonostante io abbia esplicitamente sottolineato (per ben due volte!) che ciò che stavo scrivendo non rappresentava la mia visione dei fatti, ma rappresentava un tentativo di riportare in maniera molto sintetica le teorie dei maggiori "arpiolidi" E. Salsi e G. Tranfo. La invito pertanto a leggere più attentamente prima di attribuirmi pensieri che non mi competono.

    Guardi Beliél che lei ha frainteso.
    Io non ho ancora capito il suo pensiero e dove voglia arrivare, per cui non mi sarei mai permesso di rivolgermi a lei in quel modo.
    Del resto penso che lei non conosca ancora il mio pensiero sul Gesù storico in quanto non ne abbiamo mai parlato.

    L'esternazione, così amichevole e familiare, era rivolta a Barionu che mi conosce bene, abbiamo lavorato insieme sul net su alcuni argomenti, ed ha letto il mio libro.

    Comunque lei, ma preferisco che ci diamo il tu, perchè penso che stiamo dalla stessa parte, hai continuato a rispondere ad affermazioni rivolte da me a zio Ot e che dopo aver chiarito questo equivoco vaglierò e potremo discuterne insieme.

    Se le cose stanno in questo modo chiedo scusa =) dal momento che il tuo commento stava sotto la citazione delle mie parole pensavo ti stessi riferendo a me.
    Sarei felice se mi indicassi il tuo libro (o qui o in privato, per me non fa nessuna differenza), sono curioso di sapere la tua linea di pensiero in quanto dici cose interessanti (ad esempio la questione di Giuda che rappresenterebbe metaforicamente il popolo dei Giudei, ma anche molte altre cose).
    Chiedo perdono ma in tutte le mie ricerche sono sempre estremamente cauto, per cui pongo sempre tutto come ipotesi e uso sempre il condizionale; mi è dispiaciuto molto quando sono stato attaccato duramente su CP solo per aver avanzato una differente visione dei fatti, ponendola come una ipotesi da verificare e approfondire. La frase che ha destato tanta rabbia e risentimento era la seguente:

    "si potrebbe ipotizzare che Teuda non fosse tanto un nome proprio, quanto uno di quegli aggettivi profetici con cui erano soliti delinearizzarsi in quel tempo i sobillatori Zeloti"

    Notasi i tanti "forse","ma","probabilmente" e l'uso cauto del condizionale.
    A mio parere non bisogna dare nulla per scontato e bisogna vagliare al giudizio della storia ogni singola ipotesi, con passione e gentilezza, non aggredire chiunque per una affermazione giudicata troppo "controcorrente" rispetto alla propria linea di pensiero (anche se rappresenta quella ufficiale, ma "ufficialità", sappiamo, non è sempre sinonimo di "garanzia").

    Un caro saluto =)
    Alessio De Angelis
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    2,339

    Status
    Anonymous
    Allora Alessio, ti dico subito che io non sono un arpiolide ma un mitologo, consentimi questa parola anche se ho analizzato solo i miti direttamente collegati a Gesù.

    Il mio libro è illustrato qui

    https://consulenzaebraica.forumfree.it/?t=58339979

    e sto aspettando che Barionu si esprima ancora compiutamente.

    Per quanto riguarda Teuda, con tutti gli altri suoi alias, io reputo che sia il personaggio più importante, di quella commedia "divina" che sono i vangeli, dopo Gesù.
    Per me, indipendentemente dal significato del nome, ha una connotazione messianica non zelota ed altri significati molto importanti.

    Per quanto riguarda la frase

    CITAZIONE
    [38] e allora i discepoli risposero: «Signore, ecco qui due spade ». Ma egli rispose « Basta!»

    tu pensi che due spade possono essere sufficienti per fare la rivoluzione? Io penso proprio di no.
     
    .
  12. Hannah1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Negev @ 8/11/2011, 23:46) 
    CITAZIONE
    A questo punto non vi sono più dubbi:Dio è davvero morto se a quel defi..nte tutto è permesso!!

    e tu credi che D-O non abbia di meglio da fare che leggere CP?
    Anzi, questa è la prova che D-O cìè ed è Grande, tanto da non prenderli in considerazione a causa del loro disprezzo

    CITAZIONE
    Sembra che sia il protettore di tutti gli idraulici !

    Deve essere un santo davvero potente e carismatico, a giudicare dai conti in banca di signori idraulici, altro che S. Gennaro che dopo lo scudetto con Maradona si è fatto calpestare vergognosamente da S. Ambrogio in tutti i campionati successivi

    :woot: :woot: :woot: mf_popeanim
     
    .
  13.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,427
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    REPLICA DEL POST DEFINITIVO



    Beliel ha aperto una questione che si sta rivelando molto più grossa e complicata di quello che pensavo.

    Teuda , Theudas , Thadday etc etc etc.


    CITAZIONE
    Taddei, Taddeo e Taddia derivano dal nome Taddeo che deriva dall'aramaico Thadday, probabile adattamento del nome greco Theódoros = dono di D-O (fonte: www.cognomiitaliani.org/cognomi/cognomi0018.htm)

    Taddeo: derivato dal nome greco Thaddaios, latinizzato in Thaddaeus e derivante a sua volta dall'aramaico Thadday, adattamento dei nomi greci Theodotos, Theodoros, Theodosios, tutti significanti "dono di D-O" (fonte: https://it.wiktionary.org/wiki/Taddeo).

    Taddeo = Dono di D-O (in questo caso non viene fornita alcuna spiegazione; fonte: www.nomidibimbi.it/elenco_significato.php?lettera=t).

    La sopra cit è una piccola parte dell' ottima analisi filologica proposta da Beliel.

    Ma siamo in ambito greco.

    Allora, esistono molte adozioni dal Greco che riguardano settori importanti della cultura Ebraica , ma ritengo estremamente improbabile , se non impossibile

    che un Ebreo , ipotizzando che Teuda fosse sicuramente un Ebreo di nascita , potesse avere il primo nome di origine greca .

    A questo punto pensiamo a Flavio Giuseppe che scrive le Antichità Giudaiche.

    Le ha scrittte direttamente in greco ?

    Il brogliaccio era forse in Aramaico o in Ebraico ?

    Fatto sta che Θευδᾶς Theuda , in Ebraico, ha un' attestazione ben precisa .


    תְּעוֹדָה



    TEUDAH

    E vuol dire legge, testimonianza, usanza .

    le attestazioni nel Tanakh non sono molte, ma ne abbiamo una di grande importanza , perchè viene da Isaia VIII ,16


    צוֹר, תְּעוּדָה; חֲתוֹם תּוֹרָה, בְּלִמֻּדָי.

    16 Chiudi questa testimonianza,
    sigilla questa legge tra i miei discepoli».


    E nel libro di Rut IV ,7

    ha teudah , ha è l'articolo : la testimoninaza


    וְזֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל עַל-הַגְּאֻלָּה וְעַל-הַתְּמוּרָה, לְקַיֵּם כָּל-דָּבָר, שָׁלַף אִישׁ נַעֲלוֹ, וְנָתַן לְרֵעֵהוּ; וְזֹאת הַתְּעוּדָה, בְּיִשְׂרָאֵל

    C'era in Israele quest'antica usanza, per render valido un contratto di riscatto o di cessione di proprietà: uno si toglieva la scarpa e la dava all'altro; era il modo di testimoniare in Israele.


    Non esiste , in Ebraico un nome di persona che anche vagamente riporti la radice Taw , waw, dalet

    ת ו ד


    anche se non ho la sicurezza al 100% ,.dal ben Yeuda abbiamo rilevato circa 5000 lessemi legati a nomi di persona o toponimi , ma sono sicuramente di più.


    la sola assonanza ritrovata è Tidal , da Genesi XIV , 9

    תִּדְעָל



    אֵת כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם, וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם, וְאַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר, וְאַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר--אַרְבָּעָה מְלָכִים, אֶת-הַחֲמִשָּׁה.


    9 contro Chedorlaomer re di Elam, Tideal re dei Goim, Amrafel re di Scinear e Arioc re di Ellasar: quattro re contro cinque.


    Tidal che la Vulgata riporta come Thadal e la Septuaginta come Thargal

    θαργαλ la dove la dalet viene scambiata per una rho e la ain per una gamma

    Ma la radice è diversa , infatti abbiamo taw ain lamed

    ת ע ל



    la radice in questione la troviamo nella parola ed : testimone

    עֵד


    nel Tanakh abbiamo numerose presenze

    http://search.freefind.com/find.html?pagei...s=1&s=ft&fr=100


    e un edàh con significato di : adunanza, congregazione , raduno , in particolare riferito al popolo di Israele

    עֵדָה



    NUMERI XVI , 2

    www.mechon-mamre.org/f/ft/ft0416.htm

    וַיָּקֻמוּ לִפְנֵי מֹשֶׁה, וַאֲנָשִׁים מִבְּנֵי-יִשְׂרָאֵל חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם, נְשִׂיאֵי עֵדָה קְרִאֵי מוֹעֵד, אַנְשֵׁי-שֵׁם.

    2 insorsero contro Mosè con duecentocinquanta Israeliti autorevoli nella comunità, membri del consiglio, uomini rinomati



    I LIBRO DEI RE VIII 5

    www.mechon-mamre.org/f/ft/ft09a08.htm

    EDAH , CHE NELLA FORMA COSTRUTTA DIVENTA ADAT

    וְהַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה, וְכָל-עֲדַת יִשְׂרָאֵל הַנּוֹעָדִים עָלָיו, אִתּוֹ, לִפְנֵי הָאָרוֹן--מְזַבְּחִים צֹאן וּבָקָר, אֲשֶׁר לֹא-יִסָּפְרוּ

    5 Il re Salomone e tutta l'assemblea d'Israele convocata presso di lui si radunarono davanti all'arca, e sacrificarono pecore e buoi in tal quantità da non potersi contare né calcolare.

    In Ebraico è presente anche tehudah : eco , risonanza, ma non è presente nel Tanakh


    TEUDAH . tesimonianza, legge, usanza

    תְּהוּדָה




    תְּעוֹדָה



    עֵד ed è la radice , a cui si aggunge il prefisso taw ת

    la waw ו ( sempre presenta quando si forma un presente o un participio ) , e la he ה

    come suffisso femminile.

    A questo punto devo precisare la funziona della taw come prefisso

    ad esempio , : insegnare , la radice è lamed , mem , dalet

    ל מ ד

    l'infinito è lelamèd

    לְלַמֵד

    con l' inesrimento del prefisso ת

    abbiamo talmid : scolaro, studente

    תַּלְמִיד


    e Talmud : insegnamento , studio

    תַּלְמוּד

    Nell ' Ebraico moderno Teudàh è una parola mlto presente , infatti teudah shel zehut è :

    carta di identità



    תְּעוּדָה שֶׁל זֶהוּת

    che nella forma costrutta diventa teudat zehut

    תְּעוּדַת־זֶהוּת




    Taddeo: derivato dal nome greco Thaddaios, latinizzato in Thaddaeus e derivante a sua volta dall'aramaico Thadday, adattamento dei nomi greci Theodotos, Theodoros, Theodosios, tutti significanti "dono di D-O" (fonte: https://it.wiktionary.org/wiki/Taddeo).


    è da escludere che Tadday valga come dono di D-0

    infatti dono di D-o è Mattanyah

    dono è : mattanah

    מַתָּנָה



    a cui fa da suffisso YH , le prime lettere del Tetragramma ,

    per cui

    מַתַּנְיָה

    con numerose attestazioni dal Tanakh

    http://search.freefind.com/find.html?id=64...7%99%D7%94&s=ft


    Neehemie XII , 8

    www.mechon-mamre.org/f/ft/ft35b12.htm

    וְהַלְוִיִּם, יֵשׁוּעַ בִּנּוּי קַדְמִיאֵל שֵׁרֵבְיָה--יְהוּדָה מַתַּנְיָה: עַל-הֻיְּדוֹת, הוּא וְאֶחָיו

    da Mattanyah derivano Matteo e Mattia .



    ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


    Molto difficile arrivare a una sintesi certa .

    Sicuramente uno scrittore Ebreo , colto , madrelingua , doveva conoscere Isaia molto bene , e il significato di teudah .

    Flavio scrive sicuramente le bozze in Ebraico .

    Ritengo molto improbabile che teudah fosse un nome proprio di persona.

    Molto più pensabile un nickname .

    A questo punto traduce in Greco , traslitterando.

    L' autore degli Atti ha attinto da Flavio ?

    Flavio parla di Theudas come un goes , : imbroglione, mago, malversatore etc etc , e non lestes , più proprio per un

    bandito rivoluzionario zelota .

    D' altronde i Romani non si fanno scrupoli e saltano addosso ai seguaci di Theudas interpretandoli non come degli idioti pecorini dietro

    a un truffatore , ma come gente pericolosa , e massacrandoli.

    Situazione poco chiara.

    Rain , cosa ne pensi ?


    zio ot :ph34r:
     
    .
27 replies since 7/11/2011, 19:47   1451 views
  Share  
.