Cosa ne pensate della traduzione fatta da Mauro Biglino della Torah

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Abramo
     
    .
    Avatar

    עם ישראל חי

    Group
    Administrator
    Posts
    3,153
    Location
    Israel

    Status
    Offline
    Questo perché bisogna restituire al termine "Elohim" il suo vero significato, che come abbiamo detto è "legislatore", che in senso estensivo indica un capo nazione, un giudice o un re. Moshè fu un Elohim, così dice la Bibbia.
    Giacobbe è definito "El" (un altro termine che le bibbie traducono spesso con "dio"), che designa i potenti della terra, il cui plurale è elim. Strano che Biglino non parli mai di Elim e dei grossolani errori e confusioni presenti nelle traduzioni.

    E' legittimo affermare che si è gelosi della propria legge. HaShem è il legislatore della nazione ebraica, mentre gli altri popoli hanno scelto la propria legge ed i propri legislatori, il popolo di Israel rimane vincolato da un patto alla legge ebraica formulata direttamente da HaShem. La Bibbia inoltre dice chiaramente che i legislatori dei popoli sono un nulla. Il culto straniero è stato dato ai popoli da D-o stesso, questo lo dice anche la Bibbia.

    Ma Biglino è molto lontano da tali contesti. Come ti ho scritto in privato lo dico anche in pubblico:

    I libri di Biglino hanno anche il loro lato positivo: aiutano a capire ciò che la Bibbia non è, ma di ciò che veramente è Biglino ne è lontano anni luce.

    In sostanza le cose non stanno come dicono le religioni del mondo, né le loro traduzioni, né come dice Biglino. Non si ricerca la verità nei pezzi di coccio dei popoli scomparsi molti e sepolti da millenni, è più logico prima rivolgersi agli ebrei che siamo l'unico popolo sopravvissuto. 'Am Israel Chai
    Shalom

     
    .
646 replies since 1/11/2011, 17:07   116735 views
  Share  
.