Cosa ne pensate della traduzione fatta da Mauro Biglino della Torah

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Abramo
     
    .
    Avatar

    עם ישראל חי

    Group
    Administrator
    Posts
    3,153
    Location
    Israel

    Status
    Offline
    Nella Torà non ci sono elementi che possono reggere interpretazioni di extraterrestri e astronavi. Il prof. ha isolato alcuni versi e termini dando loro un'interpretazione a piacimento, ma che non regge con la struttura grammaticale della frase. Spesso si rifà a congetture dall'accadico tralasciando tutto ciò che può contraddire la sua teoria. E' bene però chiarire che le speculazioni del prof. vanno bene per un pubblico che conosce solo le traduzioni della Bibbia manipolate dalla cristianità ed adattate alla teologia cristiana; ma queste speculazioni non hanno lo stesso peso nell'ebreo che studia direttamente dall'ebraico e che non da alcun valore a qualunque tipo di traduzione. Molti cattolici si meraviglieranno molto dell'interpretazioni di alcuni termini ebraici a loro sconosciuti e mentre per loro cambierebbero il senso della Bibbia, per l'ebreo invece no. Ma appunto perché la Bibbia ebraica è sconosciuta, i racconti generalmente conosciuti dalle traduzioni come la creazione, il giardino delle delizie, la caduta ed il diluvio non sono quelli letti e studiati in ebraico dall'ebreo.
    Shalom
     
    .
646 replies since 1/11/2011, 17:07   116803 views
  Share  
.