Cosa ne pensate della traduzione fatta da Mauro Biglino della Torah

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Hannah1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Nella tua ricerca spirituale per te può avere un valore che non ha per me, che sono un ateo sfegatato

    Ci sono tanti che si dicono credenti e non lo sono realmente, chissà se lo stesso discorso al contrario, si può fare per gli atei :)

    E intanto, tu quando parli di Agostino metti la S. ed io no...

    Ormai, questa discussione è un dialogo. Gli altri ci hanno abbandonato alle nostre considerazioni. Poi è già shabbath e, quindi, c'è l'osservanza del riposo. Un dono più che un obbligo. Una delle cose pià belle dell'ebraismo è il riconoscimento civile di tutte le festività religiose.

    Per quel che riguarda il discorso delle tre ere, sono d'accordo con la testa e con il cuore. Credo che poi le stesse, così come dice qualcuno, possano essere vissute anche nell'ambito della stessa vita di una persona, nel senso di percorso, alternandosi e completandosi a vicenda. E devo dire che concordo anche su questo. Non è che che nell'era del Figlio si perde il Padre ma convivono il Padre ed il Figlio e in quella dello Spirito convivono tutti e tre, con una prevalenza nelle rispettive manifestazioni. Mi piace molto questo discorso delle tre età. E' un discorso universale che poi ognuno può vivere. Il periodo del Padre è anche il periodo delle regole, della legge, dell'insegnamento. Il periodo del Figlio è il periodo della grazia e dell'amore. Il periodo dello Spirito è il periodo della libertà e della realizzazione.
    Un esempio semplicistico è dato dai diversi ruoli che una persona svolge contemporaneamente: figlio-figlia, padre o madre, marito-moglie.

     
    .
646 replies since 1/11/2011, 17:07   116803 views
  Share  
.