-
Negev.
E' ovvio che bene o male ogni tradurttore riesce a tradurre. Io ti confesso che non ho avuto il tempo di ascoltarla, perché ho molti impegni, ma ciò che mi fa inquadrare la persona è l'approccio, la mentalità delle prime frasi. Da quello si capice che non conosce molto di ebraico, ma soprattutto di cultura e metodologia ebraica .