L' EBRAICO NELLE OPERE DI LOVECRAFT

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. barionu
     
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,421
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    YOG-SOTHOTH

    'NGAH'NG AI'Y

    ZHRO


    Analizzo ora questa frase


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    Per criptare Lovecraft utilizza una forma molto semplice : l' anagramma con zeppe e scarti


    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""




    EE'H : lo identifico nell' imperativo del verbo essero

    SII ( TU DEVI ESSERE )

    הֱיֵה HEYEH

    In Ebraico, ricordo, il verbo essere esiste, ma è quasi sempre sottinteso



    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    GEB'L : lo identifico con

    GEVUL : limite , CONFINE


    גְּבוּל



    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    HROD AI'F : notare le due sillabe separate , indice di una mancaza , il segno ' ,

    che potrebbe indicare una forma di elisione


    H è chiaramente un articolo

    ha : il. la

    הַ



    ROD AI'F' : lo identifico in RODEF : avido, avidità

    רוֹדֵף

    che con il pronome tue

    delle tue avidità ( rivolto al femminile )

    è RODEF SHELLAKH


    רוֹדֵף שֶׁלָּך


    diventa HARODEFAIKH nella forma costrutta ( semikhut )



    הַרוֹדֵפַיׅך


    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    OGT


    GT : GAT : TORCHIO

    גַּת

    : IL SUO TORCHIO

    SAREBBE GAT SHELLO'


    גַּת שֶׁלּוֹ


    che nella forma costrutta diventa GATTO'

    גַּתּוֹ

    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    Riepilogo :


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    IN EBRAICO

    גַּתּוֹ הַרוֹדֵפַיׅך גְּבוּל הֱיֵה



    TRASLITTERAZIONE DELLA TRADUZIONE

    gattò harodefaikh gevul heyeh

    TRADUZIONE

    Sii il suo torchio confine delle tue avidità



    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    Riepilogo completo


    OGTHROD AI'FGEB'L - EE'H

    YOG-SOTHOTH

    'NGAH'NG AI'Y

    ZHRO



    Decriptazione in ebraico :

    גַּתּוֹ הַרוֹדֵפַיׅך גְּבוּל הֱיֵה

    יָג סוֹטוֹת עֲנֻגָה עָנֺג הָיָה זִיכָּרוֹ


    traslitterazione


    gattò harodefàikh gevùl heyèh

    yag sotòt anugàh anòg hayàh zikkarò



    traduzione

    Sii il suo torchio confine delle tue avidità

    tredicesima depravazione delizia fu sua memoria .



    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

    """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""


    Alcune considerazione e note :

    la corrispondeza con il testo , è , a mio avviso , altamente probabile .

    Ho provato a pronunciare a voce alta la formula

    e l' effetto è impressionante .


    Infatti , per rispetto al popolo della Torah che mi ospita , e per

    ragioni che gli studiosi della Qabbalah possono capire ,

    non ho scritto la formula nella successione di parole

    che ritengo Archetipa .




    La HET sia una barriera invalicabile



    ח





    דוד אות

    Edited by barionu - 20/4/2013, 13:20
     
    .
91 replies since 5/11/2010, 01:10   7251 views
  Share  
.