Lamentazioni di Eleazar ha-Qalir

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Hard-Rain
     
    .

    User deleted


    Avraham, volevo chiederti una cosa molto importante appunto sulle modalità dell'esecuzione capitale secondo Sanhedrin.

    Rileggiamo il passo di Luca 4:29,

    "si levarono, lo cacciarono [il soggetto è Gesù] fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte sul quale la loro città era edificata, per gettarlo giù dal precipizio"

    Vi sono degli studiosi che si riferiscono a Mishnà Sanhedrin 6,4 e affermano che prima di una lapidazione si doveva gettare il condannato in un piccolo burrone, dopodichè se sopravviveva si provvedeva all'esecuzione capitale.

    Io ho trovato questa Mishnà di Sanhedrin, si trova nel folio 45a, la riporto nella traduzione inglese del rabbi I. Epstein:

    MISHNAH. THE PLACE OF STONING WAS TWICE A MAN'S HEIGHT.19 ONE OF THE WITNESSES PUSHED HIM BY THE HIPS, [SO THAT] HE WAS OVERTURNED ON HIS HEART. HE WAS THEN TURNED ON HIS BACK.20 IF THAT CAUSED HIS DEATH, HE HAD FULFILLED [HIS DUTY];21 BUT IF NOT, THE SECOND WITNESS22 TOOK THE STONE23 AND THREW24 IT ON HIS CHEST. IF HE DIED THEREBY, HE25 HAD DONE [HIS DUTY]; BUT IF NOT, HE [THE CRIMINAL] WAS STONED BY ALL ISRAEL,26 FOR IT IS WRITTEN: THE HAND OF THE WITNESSES SHALL BE FIRST UPON HIM TO PUT HIM TO DEATH, AND AFTERWARDS THE HAND OF ALL THE PEOPLE.

    Il luogo della lapidazione era due volte l'altezza di un uomo. Uno dei testimoni lo spingeva da un fianco in modo che si sarebbe capovolto sul suo cuore. Allora trornava indietro. Se ciò causava la morte, allora il suo compito era svolto. Altrimenti il secondo testimone prendeva una pietra e la gettava sul torace. Se egli moriva, allora anche il suo compito [del secondo testimone] era stato svolto. Altrimenti [il criminale] veniva lapidato da tutto Israele. [ecc..]

    Epstein scrive in nota che l'altezza di una persona nel Talmud è convenzionalmente di tre cubiti. Quindi avremmo qui un salto di sei cubiti, se l'interpretazione è corretta. Se assumiamo il cubito ebraico = 44,45 cm abbiamo una altezza pari a 2,7 metri circa. Un po' bassa per una depressione naturale del terreno e per il passo di Lc. 4,29.

    Domande per Avraham:

    1) Che ne pensi di questo collegamento con Sanhedrin e le modalità di esecuzione? Pensi che possano avere a che fare con Luca 4,29? Era previsto di buttare uno da una altezza non troppo alta per poi passare alla lapidazione? E' questa la Mishnà Sanhedrin 6,4 o ce ne sono altre più specifiche?

    2) Tempo fa avevamo osservato che il Talmud afferma che una condanna a morte poteva essere eseguita almeno sei miglia lontano dal Beth Din e in generale fuori da un centro abitato. Tu sai qual è il verso esatto? Probabilmente si trova qui in Sanhedrin ma non lo trovo. Se è così, si deve supporre che Gesù sia stato portato lontano dalla città, almeno sei miglia? O si poteva gettarlo da un piccolo dirupo presente vicino alla città, magari per lapidarlo poi altrove? Il passo di Lc. 4,29 in effetti afferma che "lo scacciarono fuori della città".

    Shalom.

    Edited by Hard-Rain - 15/1/2009, 14:11
     
    .
64 replies since 11/1/2009, 10:48   2606 views
  Share  
.