ipotesi su Gesù zelota

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. thomascandia
     
    .

    User deleted


    BARIONU HA SCRITTO ".... e mi viene in mente Luca IX 51, 56, quando questi ragazzuoli armati fino ai denti chiedono a Gesù se deve scendere " il fuoco del Signore " sul villaggio dei Sammaritani,,, " non collaboranti ".

    Allora, gli esegeti cattolici fanno qui un salto triplo mortaleavvitatocarpiatoaccoppato, per cercare " escamotage " metaforici onde distanziare Gesù da una tragica constatazione di fatto : il tipico modus operandi dei " partigiani " , e ora ci vorrebbe l'arciere Pansa per descriverci come per combattenti per la libertà la situazione poteva " sfuggire di mano " con una certa facilità, da buon emiliano è una cosa di cui ho sentito raccontare ( di persona ). Andando indietro nel tempo la situazione sembra assolutamente identica."

    Salve, ho seguito tutte le pagine del post, sperando di trovare un approfondimento su Luca IX 51, 56.
    Leggendolo lascia intendere chiaramente delle azioni terroristiche ai danni dei poveri abitanti dei villaggi. Come giustificano gli apologeti questo passo cosi' scomodo? E in realta' cosa vuole significare? Inoltre aggiungo questo righe trovate qui

    http://ocarm.org/it/content/lectio/lectio-luca-951-56 Luca 9,54-55: Gesù non accetta la richiesta di vendetta. Giacomo e Giovanni non vogliono portare a casa la sconfitta. Non accettano che qualcuno non sia d’accordo con le loro idee. Vogliono imitare Elia ed usare il fuoco per vendicarsi (2 Re 1,10). Gesù rifiuta la proposta. Non vuole il fuoco. Certe Bibbie aggiungono: “Voi non sapete che spirito vi muove!” Significa che la reazione dei discepoli non era dello Spirito di Gesù. Quando Pietro suggerisce a Gesù di non seguire lungo il cammino del Messia Servo, Gesù si rivolge a Pietro chiamandolo Satana (Mc 8,33). Satana è il cattivo spirito che vuole cambiare la rotta della missione di Gesù. Messaggio di Luca per le comunità: coloro che vogliono impedire la missione tra i pagani sono mossi dallo spirito del male!
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    990

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Haviland Tuf @ 3/6/2013, 08:06) 
    Paolo, che 4 studiosi di alta levatura, Maccoby, Eisenman, Price e Detering identificano ormai al di là di ogni dubbio con Simon Mago.

    Al di là di ogni dubbio?? Sono arrivati ad una conclusione così certa?
     
    .
  3. Pug-Fu
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    ".... e mi viene in mente Luca IX 51, 56, quando questi ragazzuoli armati fino ai denti chiedono a Gesù se deve scendere " il fuoco del Signore " sul villaggio dei Sammaritani,,, " non collaboranti ".

    Nelle traduzioni recenti, da come viene scritto, parlano di "fuoco che scende dal cielo" come si trattasse di un castigo divino da invocare.
    A me sembra più verosimile l'interpretazione letterale, cioè che volessero proprio assaltare e dar fuoco al villaggio. Gli esegeti ebraici che opinione hanno in merito a questo passo? Invocazione di fuoco divino o un più prosaico assalto armato di torce?
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    752

    Status
    Offline
    A proposito di fuoco:Lc 12,49...."sono venuto a portare il fuoco sulla terra;e come vorrei che fosse già acceso"

    A proposito di fuoco:i capi dei samaritani si recarono da Numidio Quadrato ,governatore della Siria ad accusare i giudei di aver incendiato i loro villaggi.

    Giuseppe Flavio definisce questi appiccatori di fuoco "ribelli."Festo trovò praticamente l'intera Giudea devastata dagli incendi e saccheggi di questi lestai latrones ribelli.

    Insomma sembra proprio che gli incendi non venissero dal cielo ma dalla terra.
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    www.ufoforum.it/viewtopic.php?f=44&t=18168

    Group
    Member
    Posts
    8,418
    Location
    Gotham

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Frances Admin @ 13/8/2008, 12:57) 
    Intervengo brevemente su richiesta di Barionu riguardo il passo Gv 18:12 dove sono attestati vocaboli speira e chiliarchos. Questi formano una coppia di termini tecnici col quale in greco si qualificano rispettivamente una coorte romana e il suo tribuno. Per quanto riguarda il numero degli uomini che componevano una coorte, al tempo di Gesù erano ordinariamente 600. Bisogna anche considerare che il vangelo di Giovanni fu composto con tutta probabilità nell'ultima decade del I secolo, arco di tempo in cui si registrano variazioni nel numero di soldati di composizione di una speira, mai comunque inferiore alla 300-400 unità. E' da scartare l'ipotesi del "manipolo", col quale certi esegeti ignoranti tentano di negare la presenza di una coorte nella scena dell'arresto di Gesù. Inoltre in questo frangente opera efficacemente il "criterio dell'imbarazzo", col quale, in determinate contesti neotestamentari, di deve mantenere come genuino un episodio che mette appunto in imbarazzo la chiesa primitiva. Si badi che ciò non significa che Gesù fosse uno zelota, ma, nella migliore delle ipotesi, che i Romani lo consideravano talmente pericoloso da mettergli alle calcagna un'intera coorte di soldati. Il resto sono tutte speculazioni. Nel documento sulla versione slava di Guerra Giudaica di Giuseppe Flavio. da me ribattezzata "Testimonium Slavorum" ("Testimonium degli Slavi") ho affrontato questo argomento di sfuggita, riportando anche il parere autorevole di R. E. Brown.

    CITAZIONE
    La regola di Granville-Sharp è effettivamente abbastanza forzata nel caso specifico, soprattutto per la presenza di quel plurale e in ogni caso esprime una tendenza grammaticale e non certo una certezza matematica (questo, ovviamente, dovrebbe essere tenuto in conto anche nel caso di Gv. 1,1). Comunque per i dettagli rimando a una qualunque grammatica di greco neotestamentario (la regola è valida nel NT greco), es. S.E. Porter, Idioms of the Greek New Testament, Sheffield Academic Press, 2nd edition, pag. 110.

    Ad ogni modo credo che tutti concordiamo col fatto che η σπειρα e οι υπηρεται των Ιουδαιων siano entità distinte. Ciò premesso, abbiamo nove occorrenze di υπηρετης mentre χιλιαρχος è hapax nel vangelo di Giovanni. I significati con cui Giovanni usa υπηρετης li possiamo studiare appunto nei nove casi del medesimo vangelo. Ma χιλιαρχος è la tipica parola che si usava a quel tempo per un tribuno militare. In combinazione con σπειρα lascia intendere proprio un contingente Romano.

    Insomma avremmo due scenari possibili:

    (a) Servitori/guardie dei Giudei + un comandante militare di un reparto sempre ebraico: ma potevano gli Ebrei avere una simile disponibilità di forze? E poi il χιλιαρχος che figura sarebbe? Un Romano lì da solo senza un reparto al suo servizio?

    (b) Servitori/guardie dei Giudei + un comandante militare di un reparto romano: il lessico utilizzato a mio avviso lo lascia più intuire, sebbene non si possa decidere con univocità. Purtroppo tocchiamo con mano uno dei tanti casi in cui il greco, non accettando che pochissimi prestiti dal latino e da altre lingue, ha tradotto come meglio ha potuto in greco dei termini tecnici di un'altra lingua (latino o ebraico). Se tuttavia fosse vera questa ipotesi, allora si dovrebbe anche pensare che Pilato abbia mandato il tribuno e il relativo reparto, ergo Pilato era a conoscenza dell'attività sovversiva di Gesù ma questo contrasterebbe con il fatto che Pilato, nel corso del processo, sembra non saperne nulla. Diciamo che se ci atteniamo all'andamento del processo, i Romani la notte dell'arresto non avrebbero dovuto saperne pressochè nulla, a meno che il sommo sacerdote non avesse l'autorità di far muovere un tribuno e una coorte così, tanto per fargli un "piacere".

    https://digilander.libero.it/Hard_Rain/




    cip di attenzione .




    zio ot

    Edited by barionu - 29/9/2016, 12:28
     
    .
334 replies since 2/1/2008, 13:07   22572 views
  Share  
.